-
1 moucher
moucher [mu∫e]➭ TABLE 11. transitive verbc. [+ chandelle] to snuff out2. reflexive verb* * *muʃe
1.
1)moucher quelqu'un — lit to blow somebody's nose; fig (colloq) to put somebody in their place
2) to snuff (out) [chandelle]
2.
se moucher verbe pronominal to blow one's nose••il ne se mouche pas du pied (colloq) or du coude — (colloq) ( mener grand train) he lives the high life; ( être prétentieux) he's full of airs and graces
* * *muʃe vt1) [enfant] to blow the nose of2) [chandelle] to snuff out* * *moucher verb table: aimerA vtr1 ( dégager) moucher son nez to blow one's nose; moucher qn lit to blow sb's nose; fig○ to put sb in his/her place; se faire moucher○ fig to get put in one's place; moucher du sang to blow one's nose and find blood;2 ( éteindre) to snuff (out) [chandelle, mèche].B se moucher vpr to blow one's nose.il ne se mouche pas du pied or du coude ( mener grand train) he lives the high life; ( être prétentieux) he's full of airs and graces.[muʃe] verbe transitif1. [nettoyer]2. (familier) [rabrouer]3. [chandelle] to snuff (out)————————se moucher verbe pronominal (emploi réfléchi)elle ne se mouche pas du pied (familier) ou du coude (familier) she thinks she's the cat's whiskers ou the bee's knees -
2 moucher
-
3 moucher
[mũʃe]Verbe pronominal assoar-se* * *[mũʃe]Verbe pronominal assoar-se -
4 moucher
-
5 moucher
moucherutřít nos -
6 moucher
vdroit comme mon bras, quand je me mouche — см. droit comme la jambe d'un chien
-
7 moucher
muʃev1) ( nez) putzen2)3)moucher qn (fig) — jdn herunterputzen, jdn heruntermachen, jdn abkanzeln
4) ( éteindre une bougie) ausdrückenmouchermoucher [mu∫e] <1>Beispiel: moucher son nez sich schnäuzen, sich datif die Nase putzen; Beispiel: moucher [le nez à] quelqu'un jdm die Nase putzenBeispiel: se moucher [le nez] sich schnäuzen, sich datif die Nase putzen -
8 moucher
vt1)moucher le nez — сморкать, вытирать носmoucher un enfant — вытереть нос ребёнкуil s'est fait rudement moucher — ему здорово досталось5) тех. притуплять• -
9 moucher
vt.1. (nez) вытира́ть/вы́тереть ◄-'тру, -'ет, -'тер► <сморка́ть/вы=> нос;moucher un enfant — вы́тереть нос ребёнкуmouche ton nez! — вы́три нос!, вы́сморкайся!;
2. (une chandelle): снима́ть/снять ◄сниму́, -'ет, -ла► нага́р [со све́чи]3. (émettre par le nez);il mouche du sang ∑ — у него́ кровь идёт из но́саmoucher du sang:
4. fig. ста́вить/по= на ме́сто;je l'ai mouché d'importance — я одёрнул (↑осади́л) его́il s'est fait moucher pop. ∑ — ему́ как сле́дует влете́ло;
■ vi. сморка́ться; сморка́ть нос;moucher beaucoup — ча́сто сморка́ться
■ vpr.- se moucher -
10 moucher
I vt.1. burun qoqmoq; mouche ton nez! burningni qoq!2. burnidan kelmoq; moucher du sang burnidan qon kelmoq3. birovni qattiq koyimoq, urishmoq, burnini ishqalab qo‘ymoq; elle s'est fait moucher uning burnini ishqalab qo‘yishdiII se moucher vpr. burnini qoqmoq; inv. ne pas se moucher du coude o‘zini e'tiborli qilib ko‘rsatmoq. -
11 moucher
I.v. trans.1. To 'take someone down a peg or two', to snub. Et comment qu'il l'a mouché! You should have seen the way he pushed his nose in it!2. To 'tick off', to tell off. Il s'est drôlement fait moucher! He was sent off with a flea in his ear!3. To 'bash up', to 'rollock', to beat up.4. (Sport): To 'thrash', to beat good and proper.II.v. pronom. S'en moucher. Not to give a fuck about something, not to care two hoots, to not give a damn about something. Et comment que je m'en mouche! And see how I care! (also: s'en moucher du coude or du pied). -
12 moucher
v.tr. (lat. pop. °muccare, de muc(c)us "morve") 1. секна (нос); 2. подрязвам фитил на свещ; se moucher секна се. Ќ ne pas se moucher du pied (du coude) имам големи претенции, смятам се за важен; moucher la chandelle на нисък пост съм, на посредствена служба. -
13 moucher
vt. (un enfant) ; (en plus dans l'Albanais, à Albertville) gifler: MOSHÎ (Albanais.001, Annecy.003, Ballaison, Balme-Si., Leschaux, Saxel.002, Thônes, Villards-Thônes), môshî (Cordon), motyé (Chambéry.025), R.3.A1) se moucher: seuflâ dyin son moshu (Arvillard), R.3.A2) moucher (une lampe): moshî (002), moushî (Cordon), R.3.B1) n., qui se mouche avec les doigts, se met les doigts dans le nez et renifle sans arrêt: morniflan / morniflu nm. (Albertville), R. => Gifle.--R.3-------------------------------------------------------------------------------------------------moshî < vlat. DEF.435Sav.muk- <gluant, visqueux> « ce qui vient du museau / it. mucca < vache> => onom. Moû, D. => Gifle(r), Mèche, Moisi(r), Mouchage, Mouchoir, Museau.------------------------------------------------------------------------------------------------------- -
14 moucher
v prنظّف أنفه، أخرج المخاط ['naðʼːafa 'ʔanfah, 'axraʒa lmu'xaːtʼ]* * *v prنظّف أنفه، أخرج المخاط ['naðʼːafa 'ʔanfah, 'axraʒa lmu'xaːtʼ] -
15 moucher
-
16 moucher
-
17 moucher
-
18 moucher
гл.1) общ. снимать нагар, обрезать фитиль2) разг. одёрнуть, снять стружку, отчитать3) тех. притуплять4) прост. задеть, ранить -
19 moucher
أنبازدجرتمخطعزرمخطوبخ -
20 moucher
1 Limpiar las narices de2 figuré (réprimander) Dar una lección, corregir3 Sonarse, limpiarse las narices
См. также в других словарях:
moucher — [ muʃe ] v. tr. <conjug. : 1> • XIIIe; lat. pop. °muccare, de muccus « morve » 1 ♦ Débarrasser (le nez) de ses mucosités en pressant les narines et en expirant fortement. Mouche ton nez ! Par ext. Moucher un enfant. ♢ Fig. Fam. Remettre… … Encyclopédie Universelle
moucher — 1. (mou ché) v. a. 1° Presser les narines pour en faire sortir les mucosités. • Il [Diogène] vit un jour un homme qui se faisait chausser par un esclave ; tu ne seras pas content, dit il, jusqu à ce qu il te mouche ; de quoi te servent tes… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
moucher — MOUCHER. v. a. Presser les narines pour en faire sortir les superfluitez, les excrements qui tombent du cerveau dans le nez. Mouchez cet enfant. dites luy qu il se mouche. mouchez vous. Lors que quelqu un prend pour luy en particulier ce qui ne s … Dictionnaire de l'Académie française
moucher — Moucher, quasi Munger, Mungere, Emungere … Thresor de la langue françoyse
MOUCHER — v. tr. Presser les narines pour en faire sortir les mucosités. Il s’emploie surtout avec le pronom personnel. Se moucher fréquemment, bruyamment. Absolument, Si cet enfant pouvait moucher, il serait soulagé. Il ne mouche presque point. Moucher du … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
MOUCHER — v. a. Presser les narines pour en faire sortir la surabondance des humeurs qui tombent dans le nez. Mouchez cet enfant. Il s emploie aussi avec le pronom personnel. Mouchez vous. Cet enfant ne se mouche jamais. Il s emploie quelquefois… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
moucher — vt. (un enfant) ; (en plus dans l Albanais, à Albertville) gifler : MOSHÎ (Albanais.001, Annecy.003, Ballaison, Balme Si., Leschaux, Saxel.002, Thônes, Villards Thônes), môshî (Cordon), motyé (Chambéry.025), R.3. A1) se moucher : seuflâ dyin son… … Dictionnaire Français-Savoyard
MOUCHER — v. a. Espionner. La police a fait moucher cet homme. Il est familier. MOUCHÉ, ÉE. participe … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
moucher — v.t. Réprimander. / Remettre à sa place, contredire : Je l ai mouché. / Donner une correction : Je lui ai mouché la gueule. / Ne pas se moucher du pied, se croire de l importance, avoir des prétentions ; demander un prix trop élevé … Dictionnaire du Français argotique et populaire
moucher — et se moucher Bander, baiser ou se branler afin de décharger. Le vieux maréchal de Villeroi ayant été envoyé à Lyon, en 1717, pour apaiser une sédition, ce ne furent pendant son séjour que réjouissances et fêtes continuelles. Une… … Dictionnaire Érotique moderne
moucher — moochˈer or mouchˈer noun • • • Main Entry: ↑mooch * * * moucher variant of moocher … Useful english dictionary