-
101 blanqueo
m.1 whitening (of clothes).2 whitewashing.3 laundering.4 leaching.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: blanquear.* * *1 whitening2 (con cal) whitewashing3 (de dinero) laundering* * *SM [de dientes] whitening; [de pared, casa] whitewashing; [de ropa] bleaching* * *1)a) ( con lejía) bleaching; ( de paredes) whitewashingb) ( de dinero) laundering2) (Ven) (Dep) blank, shutout* * *= whitewashing.Ex. We might connect stream, current, flux, flow and evolution as being manifestations of motion; expurgation, disinfection, refining, bowdlerization and whitewashing as being manifestations of cleaning.----* blanqueo de dinero = money laundering.* * *1)a) ( con lejía) bleaching; ( de paredes) whitewashingb) ( de dinero) laundering2) (Ven) (Dep) blank, shutout* * *= whitewashing.Ex: We might connect stream, current, flux, flow and evolution as being manifestations of motion; expurgation, disinfection, refining, bowdlerization and whitewashing as being manifestations of cleaning.
* blanqueo de dinero = money laundering.* * *A(con lejía) bleaching; (de paredes) whitewashingCompuesto:money laundering* * *
Del verbo blanquear: ( conjugate blanquear)
blanqueo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
blanqueó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
blanquear
blanqueo
blanquear ( conjugate blanquear) verbo transitivo
‹ pared› to whitewash
blanqueo sustantivo masculino
blanquear verbo transitivo
1 (la ropa, el papel, etc) to whiten
(con cal) to whitewash
2 (dinero) to launder
blanqueo sustantivo masculino
1 (de dinero) laundering
2 whitening
(con cal) whitewashing
' blanqueo' also found in these entries:
English:
laundering
* * *blanqueo, blanqueado nm1. [de ropa] whitening;[con lejía] bleaching2. blanqueo de dinero money laundering3. [encalado] whitewashing* * * -
102 bola
f.1 ball (esfera).bola de alcanfor mothballbola de billar billiard ballbola de cristal crystal ballbola del mundo globebola de naftalina mothballbola de nieve snowball2 fib (informal) (mentira).contar bolas to fib, to tell fibs3 rumor (informal).corre la bola por ahí de que te has echado novio they say you've got yourself a boyfriend4 shoe polish. ( Latin American Spanish)5 shoeblacking, shoe polish, shoe cream.6 scoop of ice cream.7 polishing, shoe polishing.8 tall story, cock-and-bull story, snow job.9 lie, porky, porky pie.* * *1 (gen) ball2 familiar fib, lie\bola de nieve snowballbola de cristal crystal ball* * *noun f.1) ball2) lie, fib* * *SF1) (=cuerpo esférico) ball; [de helado] scoop; (=canica) marblebola de fuego — (Mil) fireball; (Meteo) ball lightning
pie 2), queso 1)bola de tempestad, bola de tormenta — storm signal
2) (Dep) ball; [de petanca] boule- andar como bola huacha- dar bolase lo he dicho mil veces pero no me da bola — I've told him a thousand times but he doesn't take any notice o a blind bit of notice
¡dale bola! — what, again!
- parar bolasno me paró bolas — he didn't take any notice, he didn't pay attention
- pasar la bolabola de billar — billiard ball, snooker ball
bola de partido — Esp (Tenis) match ball
bola de set — Esp (Tenis) set point
3) [en lana, algodón] bobblehacerse bolas — [jersey, abrigo] to get bobbly; Méx * [persona] to get o.s. tied up in knots
5) ** (=cabeza) nut *, noggin (EEUU) **- en bolasaquí todo el mundo va o está en bolas — everyone goes round naked o in the nude here
- hasta las bolasme tiene hasta las bolas con sus tonterías — I'm pissed off with his fooling around ***, I've had it up to here with his fooling around *
- pillar a algn en bolas7) * (=mentira) fib¡vaya bola que nos metiste! — what a fib you told us!
¡qué bola más grande! — what a whopper! *
¿no te habrás tragado esa bola? — you didn't swallow that one, did you? *, you didn't fall for it, did you? *
8) (=rumor)¿quién ha corrido la bola de que se van a vivir al extranjero? — who's been spreading the word that they're going to move abroad?
9) Méx10) (Naipes) (grand) slam11) (Náut) signal (with discs)12) (Tip) golf ball13) (Mec) ball bearing* * *1)a) ( cuerpo redondo) ball; ( de helado) scoopb) (Dep) ball; ( de petanca) boule; ( canica) (Col, Per) marbleparar or poner bolas — (Col fam) to pay attention, listen up (AmE colloq)
tener la cabeza como una bola de billar — to be as bald as a cue ball (AmE) o (BrE) as bald as a coot (colloq)
c) bolas femenino plural (fam: en algunas regiones vulg) ( testículos) balls (pl) (colloq or vulg)estar en bolas — (fam o vulg) to be stark naked (colloq)
estar hasta las bolas — (vulg) to be pissed off (sl)
hacerse bolas con algo — (Méx) to get in a mess over something
pillar a alguien en bolas — (fam o vulg) to catch somebody with their pants (AmE) o (BrE) trousers down (colloq)
d) (fam) ( músculo - del brazo) biceps; (- de la pantorrilla) calf musclesacar bola — (Esp) to flex one's muscles
2) (fam) ( mentira) lie, fib (colloq)contar/decir bolas — to fib (colloq), to tell fibs (colloq)
se tragó la bola! — she swallowed it! (colloq)
3) (Andes, RPl fam) ( atención)4) (Méx fam) ( montón)una bola de — loads of (colloq)
5) (Méx) revolution, uprising ( esp the Mexican Revolution)armarse la bola — (Méx)
se armó la bola — all hell broke loose (colloq)
* * *= fib, fibbing, ball.Ex. Democracy's most acute failures tend to result from power brokers who tell big fibs about the distribution of power.Ex. When it comes to fibbing, women are far ahead of their male counterparts, a new survey has revealed.Ex. People are positively delighted to find that there are motion picture loops on how to throw a ball properly, art slides, and all this sort of thing.----* bañarse en bolas = skinny dip.* bola de alcanfor = mothball, moth crystal, camphor ball.* bola de barro = mudpie.* bola de cristal = crystal ball.* bola de cristal con nieve dentro = snow globe.* bola de hacer punto = knitting yarn.* bola de molienda = grinding ball.* bola de naftalina = mothball, moth crystal, camphor ball.* bola para el control del cursor en pantalla = trackball.* decir bolas = fib.* echar la bola a rodar = get + the ball rolling, set + the ball rolling, start + the ball rolling.* efecto bola de nieve = snowball effect.* en bolas = stark naked, in the nod, in the buff.* hacer una bola con Algo = ball + Nombre + up.* mantener la bola rodando = keep + the ball rolling.* mirar la bola de cristal = gaze into + crystal ball.* parada de bola = fielding.* * *1)a) ( cuerpo redondo) ball; ( de helado) scoopb) (Dep) ball; ( de petanca) boule; ( canica) (Col, Per) marbleparar or poner bolas — (Col fam) to pay attention, listen up (AmE colloq)
tener la cabeza como una bola de billar — to be as bald as a cue ball (AmE) o (BrE) as bald as a coot (colloq)
c) bolas femenino plural (fam: en algunas regiones vulg) ( testículos) balls (pl) (colloq or vulg)estar en bolas — (fam o vulg) to be stark naked (colloq)
estar hasta las bolas — (vulg) to be pissed off (sl)
hacerse bolas con algo — (Méx) to get in a mess over something
pillar a alguien en bolas — (fam o vulg) to catch somebody with their pants (AmE) o (BrE) trousers down (colloq)
d) (fam) ( músculo - del brazo) biceps; (- de la pantorrilla) calf musclesacar bola — (Esp) to flex one's muscles
2) (fam) ( mentira) lie, fib (colloq)contar/decir bolas — to fib (colloq), to tell fibs (colloq)
se tragó la bola! — she swallowed it! (colloq)
3) (Andes, RPl fam) ( atención)4) (Méx fam) ( montón)una bola de — loads of (colloq)
5) (Méx) revolution, uprising ( esp the Mexican Revolution)armarse la bola — (Méx)
se armó la bola — all hell broke loose (colloq)
* * *= fib, fibbing, ball.Ex: Democracy's most acute failures tend to result from power brokers who tell big fibs about the distribution of power.
Ex: When it comes to fibbing, women are far ahead of their male counterparts, a new survey has revealed.Ex: People are positively delighted to find that there are motion picture loops on how to throw a ball properly, art slides, and all this sort of thing.* bañarse en bolas = skinny dip.* bola de alcanfor = mothball, moth crystal, camphor ball.* bola de barro = mudpie.* bola de cristal = crystal ball.* bola de cristal con nieve dentro = snow globe.* bola de hacer punto = knitting yarn.* bola de molienda = grinding ball.* bola de naftalina = mothball, moth crystal, camphor ball.* bola para el control del cursor en pantalla = trackball.* decir bolas = fib.* echar la bola a rodar = get + the ball rolling, set + the ball rolling, start + the ball rolling.* efecto bola de nieve = snowball effect.* en bolas = stark naked, in the nod, in the buff.* hacer una bola con Algo = ball + Nombre + up.* mantener la bola rodando = keep + the ball rolling.* mirar la bola de cristal = gaze into + crystal ball.* parada de bola = fielding.* * *A1 (cuerpo redondo) ball; (de helado) scoopse hacen bolas con la masa form the dough into ballsel gato estaba hecho una bolita en el sofá the cat was curled up (in a little ball) on the sofase me hizo una bola en el estómago I got a knot in my stomachtengo una bola en el estómago de haber comido tan rápido I ate too fast, my stomach feels heavyte vas a poner como una bola you're going to get very fatalgunos tejidos se hacen bolas some materials get o go bobblymáquina de escribir de bola golf ball typewriterandar como bola huacha ( Chi fam): ando como bola huacha I'm at a loss, I don't know what to do with myselfcomo bola sin manija ( RPl fam): me tiene como bola sin manija he has me running about from pillar to postdesde que se mudaron los amigos anda como bola sin manija since his friends moved away he's been at a complete loss o he's been wandering around like a lost soul o he hasn't known what to do with himselfecharse la bolita ( Méx); to pass the buckpare bolas, que le estoy hablando pay attention when I'm talking to youle advertí, pero no me puso bolas I warned him, but he didn't take the slightest notice ( colloq)(pelado) como una bola de billar ( RPl); as bald as a coot ( colloq), bald as a cue ball ( AmE) o ( BrE) billiard balltener la cabeza como una bola de billar to be as bald as a coot ( colloq), to be as bald as a cue ball ( AmE) o ( BrE) billiard ballme da por las bolas que me empujen it really gets on my nerves o up my nose when people push me ( colloq), it really pisses me off when people push me (sl)hacerse bolas con algo ( Méx); to get in a mess over sthpillar a algn en bolas to catch sb on the hop ( colloq), to catch sb with their pants ( AmE) o ( BrE) trousers down ( colloq)sacar bola to flex one's musclesCompuestos:crystal ballsnowballmatch pointset pointme metió una bola he told me a fibcorre la bola de que … (the) word is that …, word has it that …, it's going round that …C(Andes, RPI fam) (atención): se lo dije pero él no me dio bola or pero él, ni bola I told him, but he didn't take the slightest bit o ( BrE) a blind bit of notice ( colloq)Duna bola de libros stacks o loads of books ( colloq)EF ( Méx) revolution, uprising ( esp the Mexican Revolution)armarse la bola ( Méx): cuando marcaron el penalty se armó la bola when they scored from the penalty all hell broke loose ( colloq)¿por qué se armó la bola? — porque no había boletos what was all the fuss about? — there were no tickets left ( colloq)* * *
bola sustantivo femenino
1 ( cuerpo redondo) ball;
( de helado) scoop;
(Dep) ball;
( de petanca) boule;
( canica) (Col, Per) marble;
bola de nieve snowball;
bola de partido/de set match/set point
2◊ bolas sustantivo femenino plural (fam: en algunas regiones vulg) ( testículos) balls (pl) (colloq or vulg);
estar en bolas (fam or vulg) to be stark naked (colloq);
hacerse bolas con algo (Méx) to get in a mess over sth
3 (fam) ( mentira) lie, fib (colloq);
contar/decir bolas to fib (colloq), to tell fibs (colloq)
4 (Méx fam) ( montón):◊ una bola de loads of (colloq)
bola sustantivo femenino
1 ball
(canica) marble
2 fam (mentira) fib
♦ Locuciones: correr la bola, to spread a rumour
(desprevenido) without warning
no dar pie con bola, to be unable to do anything right
vulgar en bolas, (desnudo) naked
' bola' also found in these entries:
Spanish:
billar
- borla
- terráquea
- terráqueo
- efecto
- granizo
- hueco
- ratón
English:
ball
- bowl
- crystal ball
- dip
- dumpling
- mothball
- pellet
- scoop
- snowball
- crumple
- crystal
- fib
- into
- putt
- roll-on
- track
* * *bola nf1. [esfera] ball;[de helado] scoop;tengo una bola en el estómago my stomach feels bloated;si sigues comiendo pasteles te pondrás como una bola if you carry on eating cakes, you'll get fat;dejar rodar la bola to let it ridebola de alcanfor mothball;bola de cristal crystal ball;bola de fuego fireball;bola del mundo globe;bola de naftalina mothball;bola de nieve snowball;Figconvertirse en una bola de nieve to snowball2. [pelota] ball;[canica] marble; Esp Famno tocar o [m5]rascar bola: se pasó el partido entero sin tocar o [m5] rascar bola he didn't do a single thing in the whole match;no dio pie con bola he didn't do o get a thing rightbola de billar billiard ball;bola de break [en tenis] break point;Ven bolas criollas bowls [singular];bola de juego [en tenis] game point;bola jugadora [en billar] cue ball;bola de partido [en tenis] match point;bola de set [en tenis] set pointcontar bolas to fib, to tell fibs;me intentó meter una bola she tried to tell me a fib;esa bola no me la trago I'm not going to fall for that one4. Fam [rumor]corre la bola por ahí de que te has echado novio they say you've got yourself a boyfriend;¡corre la bola!, nos van a poner un examen mañana they're going to give us an exam tomorrow, pass it on!Ven Famecharle bolas: tienes que echarle bolas al asunto you really need to put some oomph o guts into it;Fampillar a alguien en bolas [sin nada, desprevenido] to catch sb out;¡me has pillado en bolas!, ¡no tengo ni idea! you've got me there, I haven't a clue!;el profesor nos pilló en bolas the teacher caught us unprepared;RP muy Fam8. Am [betún] shoe polishen bola [en grupo] in a crowd, as a group13. FamEspa mi/tu/su bola: nosotros trabajando y él, a su bola we were working and there he was, just doing his own thing;Bol, RPandar como bola sin manija to wander around;Vende bola que sí sure, you bet your life;Méx Méxhacerse bolas to get muddled up;RP RPdar bola a alguien to pay attention to sb;nadie le da bola al nuevo compañero nobody takes any notice of our new colleague;nunca le dio bola a su hijo she never showed any interest in her son;Andes, Venparar bola a alguien to pay attention to sb;RPtener bolas [ser valiente] to have guts;[ser lento] to be slow o thick* * *f1 ball;no dar pie con bola get everything wrong;dejar que ruede la bola fig let things take their course2 TÉC ball bearing3 de helado scoop4 fam ( mentira) fib fam5:en bolas fam stark naked* * *bola nf1) : ballbola de nieve: snowballuna bola de rateros: a bunch of thieves* * *bola n1. (esfera) ball2. (mentira) lie -
103 censura
f.1 censorship.2 censors (organismo).3 censure, severe criticism.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: censurar.* * *1 censorship2 (crítica) censure, criticism, condemnation\censura de cuentas audit, auditing* * *noun f.1) censorship2) censure, criticism* * *SF1) (=supresión) censorship2) (=institución) censors pl3) (=condena) censure frm, criticismmoción 1), voto 1)lanzó palabras de censura contra los políticos — he spoke words of censure frm o criticism against the politicians
4) (Com, Econ)* * *a) ( reprobación) censure (frml), condemnationb) (de libros, películas) censorship* * *= censorship, censure, reproach, stricture, rebuke, reproof, castigation, bleep, reproval.Ex. Having failed to make that note, there was no further justification for several possible subject tracings like censorship -- UNITED STATES-CASE STUDIES, SECURITY CLASSIFICATION -- UNITED STATES-CASE STUDIES, and so on.Ex. The author also outlines a system for microfilming and destroying documents to escape judicial censure.Ex. A standing reproach to all librarians is the non-user.Ex. The article is entitled 'Political and administrative strictures on the National Libraries Authority proposal'.Ex. In a stinging rebuke to the American Library Association, Nat Hentoff has criticized the ALA for failing to take action to defend volunteer librarians in Cuba who are being subjected to a brutal crackdown.Ex. Reproof should have a debilitating effect upon performance while praise should result in a somewhat higher increase in performance.Ex. This unremitting castigation of the Nazi masks both the historical complicity of the United States with Nazi crimes and our own racist and genocidal histories.Ex. They wish to have all bleeps declared illegal on publicly airwaves.Ex. He received a two-year suspension for violating the conditions of a public reproval and being convicted of two drunk driving.----* censuras a los materiales = challenges to materials.* expurgado por censura = bowdlerized.* expurgo por censura = bowdlerization.* libre de censura = uncensored.* moción de censura = censure motion, vote of no confidence.* voto de censura = vote of no confidence.* * *a) ( reprobación) censure (frml), condemnationb) (de libros, películas) censorship* * *= censorship, censure, reproach, stricture, rebuke, reproof, castigation, bleep, reproval.Ex: Having failed to make that note, there was no further justification for several possible subject tracings like censorship -- UNITED STATES-CASE STUDIES, SECURITY CLASSIFICATION -- UNITED STATES-CASE STUDIES, and so on.
Ex: The author also outlines a system for microfilming and destroying documents to escape judicial censure.Ex: A standing reproach to all librarians is the non-user.Ex: The article is entitled 'Political and administrative strictures on the National Libraries Authority proposal'.Ex: In a stinging rebuke to the American Library Association, Nat Hentoff has criticized the ALA for failing to take action to defend volunteer librarians in Cuba who are being subjected to a brutal crackdown.Ex: Reproof should have a debilitating effect upon performance while praise should result in a somewhat higher increase in performance.Ex: This unremitting castigation of the Nazi masks both the historical complicity of the United States with Nazi crimes and our own racist and genocidal histories.Ex: They wish to have all bleeps declared illegal on publicly airwaves.Ex: He received a two-year suspension for violating the conditions of a public reproval and being convicted of two drunk driving.* censuras a los materiales = challenges to materials.* expurgado por censura = bowdlerized.* expurgo por censura = bowdlerization.* libre de censura = uncensored.* moción de censura = censure motion, vote of no confidence.* voto de censura = vote of no confidence.* * *1 (reprobación) censure ( frml), condemnation, criticismsu comportamiento fue objeto de censura por parte de la prensa his behavior was criticized o condemned by the press, his behavior received criticism o condemnation in the press2 (de libros, películas) censorship* * *
Del verbo censurar: ( conjugate censurar)
censura es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
censura
censurar
censura sustantivo femenino
censurar ( conjugate censurar) verbo transitivo
censura sustantivo femenino
1 censorship
2 Pol moción de censura, vote of no confidence
censurar verbo transitivo
1 (libro, película) to censor: algunas escenas de la obra fueron censuradas, some scenes from the play werer cut
2 (criticar, reprobar) to censure, criticize: censuramos su modo de tratar a los alumnos, we disapprove of the way he treats his students
' censura' also found in these entries:
Spanish:
crítica
- moción
- voto
English:
blackout
- censorship
- censure
- news blackout
- vote
- censor
* * *censura nf1. [prohibición] censorship2.la censura [organismo] the censors3. [reprobación] censure, severe criticism;decir algo en tono de censura to say something censoriously o in a tone of censure* * *f censorship* * *censura nf1) : censorship2) : censure, criticism -
104 cinematográfico
adj.cinematographic, cinematic, film, movie.* * *► adjetivo1 cinematographic■ la industria cinematográfica the film industry, US the movie industry* * *ADJ film antes de s, cinematographic frm* * *- ca adjetivo movie (before n), film (BrE) (before n)* * *= cinematographic, filmic, cinematic.Ex. This article reviews the many different types of film being produced today, and defines many cinematographic terms.Ex. Criteria adopted for selection of film include the filmic treatment of major literary or theatrical works, milestones in the history of national cinemas, and cinematically innovative and challenging works by newcomers.Ex. Each video shot is logged using text descriptions, audio dialogue, and cinematic attributes.----* adaptación al cine, adaptación cinematográfica = film adaptation.* análisis cinematográfico = film analysis.* Asociación Americana de Productores Cinematográficos = Motion Picture Association of America.* crítica cinematográfica = cinematic criticism, film criticism.* dirección cinematográfica = film direction.* director cinematográfico = film director.* estudio cinematográfico = film location, film studio.* industria cinematográfica, la = film making industry, the, film industry, the, movie industry, the.* laboratorio cinematográfico = film laboratory.* producción cinematográfica = film making [filmmaking].* productora cinematográfica = film company.* proyección cinematográfica = cinematographic projection, film projection.* * *- ca adjetivo movie (before n), film (BrE) (before n)* * *= cinematographic, filmic, cinematic.Ex: This article reviews the many different types of film being produced today, and defines many cinematographic terms.
Ex: Criteria adopted for selection of film include the filmic treatment of major literary or theatrical works, milestones in the history of national cinemas, and cinematically innovative and challenging works by newcomers.Ex: Each video shot is logged using text descriptions, audio dialogue, and cinematic attributes.* adaptación al cine, adaptación cinematográfica = film adaptation.* análisis cinematográfico = film analysis.* Asociación Americana de Productores Cinematográficos = Motion Picture Association of America.* crítica cinematográfica = cinematic criticism, film criticism.* dirección cinematográfica = film direction.* director cinematográfico = film director.* estudio cinematográfico = film location, film studio.* industria cinematográfica, la = film making industry, the, film industry, the, movie industry, the.* laboratorio cinematográfico = film laboratory.* producción cinematográfica = film making [filmmaking].* productora cinematográfica = film company.* proyección cinematográfica = cinematographic projection, film projection.* * *cinematográfico -ca* * *
cinematográfico◊ -ca adjetivo
movie ( before n), film (BrE) ( before n)
cinematográfico,-a adjetivo cinematographic
industria cinematográfica, film o US movie industry
' cinematográfico' also found in these entries:
Spanish:
cinematográfica
- western
- guion
English:
known
- news
* * *cinematográfico, -a adjmovie, Br film;* * *adj movie atr* * *cinematográfico, -ca adj: movie, film, cinematicla industria cinematográfica: the film industry -
105 cinta
f.1 strip, band.cinta adhesiva o autoadhesiva adhesive o sticky tapecinta aislante insulating tapecinta de impresora printer ribboncinta métrica tape measurecinta perforada punched tape2 tape.cinta de audio audio cassettecinta digital/magnética digital/magnetic tapecinta magnetofónica recording tapecinta virgen blank tape3 belt (mecanismo).cinta transportadora conveyor belt4 movie.5 film, movie.6 ribbon.7 spider plant, ribbon grass.8 lemniscus.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: cintar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: cintar.* * *1 (gen) band, strip; (decorativa) ribbon2 COSTURA braid, edging3 (para el pelo) headband4 TÉCNICA tape5 (de máquina de escribir) ribbon6 CINEMATOGRAFÍA film7 (casete) tape8 (de recogida de equipaje) carrousel\cinta adhesiva adhesive tapecinta aislante insulating tapecinta de vídeo video tapecinta magnética magnetic tapecinta magnetofónica recording tapecinta métrica tape measurecinta transportadora conveyor belt* * *noun f.1) ribbon2) tape* * *SF1) (=tira) ribboncinta aislante, cinta de aislar — CAm, Méx insulating tape
2) [de vídeo, sonido] tapecinta limpiadora — head cleaner, head-cleaning tape
3) (Cine) film4) (Téc)cinta de equipajes — baggage o luggage carousel
5) (Culin)cinta de cerdo, cinta de lomo — loin of pork
6) (Bot) spider plant* * *1)a) (para adornar, envolver) ribbonb) ( en gimnasia rítmica) ribbon; ( en carreras) tape2)a) (Audio, Video) tapeb) (period o ant) (Cin) tbcinta cinematográfica — movie (AmE), film (BrE)
•* * *= ribbon, strip, tape, loop.Ex. Dot matrix printers have a matrix or 'grid' of pins which are pushed against the ribbon by solenoids in response to CPU signals.Ex. Later this strip is retyped into ordinary language, for in its nascent form it is intelligible only to the initiated.Ex. A portfolio is a container for holding loose materials consisting of two covers joined together at the back; the covers are usually tied with tapes at the fore edge, top, and bottom.Ex. People are positively delighted to find that there are motion picture loops on how to throw a ball properly, art slides, and all this sort of thing.----* carrete de cinta = sound tape reel.* cartucho de cinta = ribbon cartridge.* cinta adhesiva = Sellotape, Scotch tape, adhesive tape.* cinta adhesiva ancha para libros = book tape.* cinta adhesiva protectora = masking tape.* cinta aislante = electrical tape, insulating tape.* cinta ancha adhesiva plateada = duct tape.* cinta de carrocero = masking tape.* cinta de casete = cassette tape.* cinta de embalar = packing tape.* cinta de enmascarar = masking tape.* Cinta de Intercambio de Registros MARC = MARC Exchange Tape.* cinta de medir = measuring tape.* cinta de papel continuo = web of paper.* cinta de sonido = tape, phonotape.* cinta de vídeo = video cassette, video tape, videotape.* cinta magnética = magnetic tape.* cinta métrica = measuring tape.* cinta perforada = ticker tape.* cinta sin fin = endless belt, conveyor belt, conveyor [conveyer].* cinta sonora = sound tape.* cinta transportadora = endless belt, conveyor belt, conveyor [conveyer].* con varios lectores de cintas = multi-drive.* grabación en cinta = audio tape recording.* grabado en cinta = tape-recorded, audiotaped [audio-taped].* grabar en cinta = tape-record [tape record], tape.* lector de cinta = tape drive.* lector de cinta magnética = magnetic tape drive.* pegar con cinta adhesiva = tape.* presentación de diapositivas con cinta = tape/slide show.* unidad de cinta = tape deck.* videocinta = videotape.* volcado de cintas = tape dump.* * *1)a) (para adornar, envolver) ribbonb) ( en gimnasia rítmica) ribbon; ( en carreras) tape2)a) (Audio, Video) tapeb) (period o ant) (Cin) tbcinta cinematográfica — movie (AmE), film (BrE)
•* * *= ribbon, strip, tape, loop.Ex: Dot matrix printers have a matrix or 'grid' of pins which are pushed against the ribbon by solenoids in response to CPU signals.
Ex: Later this strip is retyped into ordinary language, for in its nascent form it is intelligible only to the initiated.Ex: A portfolio is a container for holding loose materials consisting of two covers joined together at the back; the covers are usually tied with tapes at the fore edge, top, and bottom.Ex: People are positively delighted to find that there are motion picture loops on how to throw a ball properly, art slides, and all this sort of thing.* carrete de cinta = sound tape reel.* cartucho de cinta = ribbon cartridge.* cinta adhesiva = Sellotape, Scotch tape, adhesive tape.* cinta adhesiva ancha para libros = book tape.* cinta adhesiva protectora = masking tape.* cinta aislante = electrical tape, insulating tape.* cinta ancha adhesiva plateada = duct tape.* cinta de carrocero = masking tape.* cinta de casete = cassette tape.* cinta de embalar = packing tape.* cinta de enmascarar = masking tape.* Cinta de Intercambio de Registros MARC = MARC Exchange Tape.* cinta de medir = measuring tape.* cinta de papel continuo = web of paper.* cinta de sonido = tape, phonotape.* cinta de vídeo = video cassette, video tape, videotape.* cinta magnética = magnetic tape.* cinta métrica = measuring tape.* cinta perforada = ticker tape.* cinta sin fin = endless belt, conveyor belt, conveyor [conveyer].* cinta sonora = sound tape.* cinta transportadora = endless belt, conveyor belt, conveyor [conveyer].* con varios lectores de cintas = multi-drive.* grabación en cinta = audio tape recording.* grabado en cinta = tape-recorded, audiotaped [audio-taped].* grabar en cinta = tape-record [tape record], tape.* lector de cinta = tape drive.* lector de cinta magnética = magnetic tape drive.* pegar con cinta adhesiva = tape.* presentación de diapositivas con cinta = tape/slide show.* unidad de cinta = tape deck.* videocinta = videotape.* volcado de cintas = tape dump.* * *A1 (para adornar, envolver) ribbon2 (en gimnasia rítmica) ribbon3 (en carreras) tapetocar/romper la cinta to breast/break the tapeCompuestos:(en papelería) adhesive tape, sticky tape; ( Med) sticking plaster(CS) cinta aislanteinsulating tape, friction tape ( AmE)( Esp) heavy-duty tapecorrection tape o ribbon● cinta de andar or de corrertreadmill● cinta de celo or cello®( Esp) cinta scotch● cinta durex®( AmL) cinta scotchtape measure( Col) cinta scotchtickertape● cinta scotch®conveyor belt( Chi); treadmillB ( Bot) spider plantCCompuestos:videotapehead-cleaning tapemagnetic tapeblank tapeD ( Coc) tbcinta de lomo loin of pork* * *
cinta sustantivo femenino
(Med) sticking plaster;
cinta durex® (AmL excl CS) or (AmL) scotch® or (Col) pegante Scotch tape® (AmE), Sellotape® (BrE);
cinta negra (Méx) sustantivo masculino y femenino (Dep) black belt;
cinta transportadora conveyor belt
( en carreras) tapec) (Audio, Video) tape;
cinta de video or (Esp) vídeo videotape
cinta sustantivo femenino
1 (para el pelo) band, strip
(para envolver, para la máquina de escribir) ribbon
2 Téc Mús tape
3 Cine film
cinta de vídeo, video tape
cinta virgen, blank tape
4 cinta adhesiva/aislante, adhesive/insulating tape
cinta métrica, tape measure
cinta transportadora, conveyor belt
' cinta' also found in these entries:
Spanish:
aislante
- banda
- casete
- grabar
- lazada
- rizar
- transportador
- transportadora
- virgen
- atar
- avanzar
- carrete
- celo
- elástico
- franja
- huincha
- jareta
- lazo
- listón
- metro
- poner
- video
English:
adhesive tape
- band
- belt
- blank
- bootleg
- carousel
- cassette
- conveyor belt
- duct tape
- duplicate
- fast forward
- insulating tape
- magnetic
- masking tape
- measure
- ribbon
- Scotch tape
- seal
- sellotape
- sticky tape
- strip
- tape
- tape measure
- tape-record
- tie on
- unused
- video-tape
- wind
- wipe
- wipe off
- black
- conveyor (belt)
- demo
- draw
- hair
- head
- mask
- Scotch
- sticking plaster
- string
* * *cinta nf1. [de plástico, papel] strip, band;[de tela, en gimnasia rítmica] ribbon cinta adhesiva adhesive o sticky o US Scotch® tape; RP [esparadrapo] surgical tape; CSur cinta aisladora insulating tape;cinta aislante insulating tape;Am salvo RP cinta durex® adhesive o sticky tape; RP cinta engomada adhesive o sticky tape;cinta de impresora printer ribbon;cinta de llegada [en carrera] finishing tape;cinta métrica tape measure;cinta perforada punched tape;RP cinta scotch® adhesive o sticky tape2. [de imagen, sonido, ordenadores] tapecinta de audio audio cassette;cinta digital digital tape;cinta digital de audio digital audio tape;cinta limpiadora head cleaner, head-cleaning tape;cinta magnética magnetic tape;cinta magnetofónica recording tape;cinta virgen blank tape3. [mecanismo] beltcinta transportadora conveyor belt4. [película] movie, Br film;5. [planta] spider plant* * *f1 ribbon3 BOT spider plant* * *cinta nf1) : ribbon2) : tapecinta métrica: tape measure3) : strap, beltcinta transportadora: conveyor belt* * *cinta n1. (casete, vídeo) tape2. (lazo) ribbon -
106 cinética
adj.&f.feminine of CINÉTICO.f.kinetics.* * *1 kinetics* * ** * *femenino kinetics* * *= kinetics, kinematics.Ex. The general field of bodily movements is known as kinesics.Ex. Kinematics, the study of motion, is employed in numerous biomechanics and human performance investigations.* * *femenino kinetics* * *= kinetics, kinematics.Ex: The general field of bodily movements is known as kinesics.
Ex: Kinematics, the study of motion, is employed in numerous biomechanics and human performance investigations.* * *kinetics* * *cinética nfkinetics [singular]* * *f kinetics sg -
107 completamente digital
Ex. A second new technology is digital video interactive (DVI) an all-digital integrated system which has the ability to display one hour of motion video from compressed digital data stored on a single, standard CD-ROM disc.* * *Ex: A second new technology is digital video interactive (DVI) an all-digital integrated system which has the ability to display one hour of motion video from compressed digital data stored on a single, standard CD-ROM disc.
-
108 continuo
adj.1 continuous, around-the-clock, constant, round-the-clock.Una función continua (no discreta) A continuous function (not discrete)...2 nonstop.3 continuous, one-piece, non broken.4 continuous, not discrete, indiscrete.Una función continua (no discreta) A continuous function (not discrete)...m.1 continuum, whole, undivided whole.2 continuo, bass accompaniment in a musical score.* * *► adjetivo1 (seguido) continuous2 (continuado) continual, constant1 (todo) continuum2 (de gente) flow\corriente continua direct currentmovimiento continuo perpetual motion————————1 (todo) continuum2 (de gente) flow* * *(f. - continua)adj.continuous, constant* * *1. ADJ1) (=ininterrumpido) [línea, fila] continuous; [dolor, movimiento, crecimiento] constant, continuous; [pesadilla, molestia] constantevaluación 2), sesión 3)la presencia continua de los militares lo hacía todo más difícil — the constant o continuous presence of the soldiers made everything more difficult
2) (=frecuente, repetido) [llamadas, amenazas, críticas, cambios] constant, continualno aguanto sus continuas quejas — I can't bear his constant o continual complaining
3) (Fís) [movimiento] perpetual4) (Elec) [corriente] direct5) (Ling) continuous6)2.SM (Fís) continuum* * *I- nua adjetivoa) ( sin interrupción) < dolor> constant; <movimiento/sonido> continuous, constant; < lucha> continualb) ( frecuente) <llamadas/viajes> continual, constantc)IIcontinuum masculino (frml) continuum* * *= continual, continued, continuing, continuous, ongoing [on-going], persistent, running, sustained, steady [steadier -comp., steadiest -sup.], continuum, uninterrupted, long-term, everlasting, unrelieved, back-to-back, unceasing, incessant, ceaseless.Ex. The second point concerns the continual reference to Haykin's book, a sort of code of subject authority practice and its drawbacks.Ex. Instructional development is a goal-oriented, problem-solving process involving techniques such as development of specific objectives, analysis of learners and tasks, preliminary trials, formative and summative evaluation, and continued revision.Ex. They are likely to influence the future function of DC, and the way in which the scheme will evolve, but since there will be a continuing need for shelf arrangement, DC will remain necessary.Ex. However, in 1983, Forest Press decided to opt for the concept of continuous revision.Ex. This study has many implications for an ongoing COMARC effort beyond the present pilot project because it is evident that a very small number of libraries can furnish machine-readable records with full LC/MARC encoding.Ex. Cases keep discussion grounded on certain persistent facts that must be faced, and keep a realistic rein on airy flights of academic speculation.Ex. Tom Hernandez knew that there had been a ' running feud' between Lespran and Balzac during the last year or so.Ex. Research has shown that strong centralized control of employees is not the best way to achieve operational efficiency or sustained productivity.Ex. Susan Blanch is a fairly steady customer, taking only fiction books.Ex. At the other end of the continuum is the form of hack writing typified by the poorest quality of adventure stories (often mildly pornographic).Ex. For this purpose it is assumed that the usual 23-letter latin alphabet, or an uninterrupted series of numerals, is used for signing the gatherings.Ex. Many long-term residents feel that Junctionville should be governed the way it was before Groome appeared -- by 'good old boys' who had worked their way up, who eschewed issues, and who faithfully rewarded their cronies.Ex. Appraisal is the single most important function performed by an archivist because it has wide-reaching and everlasting social implications.Ex. Although the slave narratives were usually intended to serve in the cause of abolition, not all of them were bitter, unrelieved tirades against the institution of slavery, but rather there were frequently moments of relieving laughter.Ex. The conference program includes back-to-back papers on techniques for sorting Unicode data.Ex. But just as she pulled over the road in the pitch blackness of night she heard the unceasing sound of the night like she had never heard it.Ex. The great practical education of the Englishman is derived from incessant intercourse between man and man, in trade.Ex. Children in modern society are faced with a ceaseless stream of new ideas, and responsibility for their upbringing has generally moved from parents to childminders and teachers.----* en continuo aumento = ever-increasing.* en continuo cambio = constantly shifting.* flujo continuo = continuum.* formación continua = continuing training.* formación continua en el trabajo = workplace learning.* máquina continua de papel = paper-making machine.* miedo continuo = nagging fear.* paginación continua = continuous pagination.* papel continuo de periódico = newsprint.* papel perforado continuo = continuous computer stationery.* temor continuo = nagging fear.* texto continuo = stream of text.* * *I- nua adjetivoa) ( sin interrupción) < dolor> constant; <movimiento/sonido> continuous, constant; < lucha> continualb) ( frecuente) <llamadas/viajes> continual, constantc)IIcontinuum masculino (frml) continuum* * *= continual, continued, continuing, continuous, ongoing [on-going], persistent, running, sustained, steady [steadier -comp., steadiest -sup.], continuum, uninterrupted, long-term, everlasting, unrelieved, back-to-back, unceasing, incessant, ceaseless.Ex: The second point concerns the continual reference to Haykin's book, a sort of code of subject authority practice and its drawbacks.
Ex: Instructional development is a goal-oriented, problem-solving process involving techniques such as development of specific objectives, analysis of learners and tasks, preliminary trials, formative and summative evaluation, and continued revision.Ex: They are likely to influence the future function of DC, and the way in which the scheme will evolve, but since there will be a continuing need for shelf arrangement, DC will remain necessary.Ex: However, in 1983, Forest Press decided to opt for the concept of continuous revision.Ex: This study has many implications for an ongoing COMARC effort beyond the present pilot project because it is evident that a very small number of libraries can furnish machine-readable records with full LC/MARC encoding.Ex: Cases keep discussion grounded on certain persistent facts that must be faced, and keep a realistic rein on airy flights of academic speculation.Ex: Tom Hernandez knew that there had been a ' running feud' between Lespran and Balzac during the last year or so.Ex: Research has shown that strong centralized control of employees is not the best way to achieve operational efficiency or sustained productivity.Ex: Susan Blanch is a fairly steady customer, taking only fiction books.Ex: At the other end of the continuum is the form of hack writing typified by the poorest quality of adventure stories (often mildly pornographic).Ex: For this purpose it is assumed that the usual 23-letter latin alphabet, or an uninterrupted series of numerals, is used for signing the gatherings.Ex: Many long-term residents feel that Junctionville should be governed the way it was before Groome appeared -- by 'good old boys' who had worked their way up, who eschewed issues, and who faithfully rewarded their cronies.Ex: Appraisal is the single most important function performed by an archivist because it has wide-reaching and everlasting social implications.Ex: Although the slave narratives were usually intended to serve in the cause of abolition, not all of them were bitter, unrelieved tirades against the institution of slavery, but rather there were frequently moments of relieving laughter.Ex: The conference program includes back-to-back papers on techniques for sorting Unicode data.Ex: But just as she pulled over the road in the pitch blackness of night she heard the unceasing sound of the night like she had never heard it.Ex: The great practical education of the Englishman is derived from incessant intercourse between man and man, in trade.Ex: Children in modern society are faced with a ceaseless stream of new ideas, and responsibility for their upbringing has generally moved from parents to childminders and teachers.* en continuo aumento = ever-increasing.* en continuo cambio = constantly shifting.* flujo continuo = continuum.* formación continua = continuing training.* formación continua en el trabajo = workplace learning.* máquina continua de papel = paper-making machine.* miedo continuo = nagging fear.* paginación continua = continuous pagination.* papel continuo de periódico = newsprint.* papel perforado continuo = continuous computer stationery.* temor continuo = nagging fear.* texto continuo = stream of text.* * *1 ‹dolor› (sin interrupción) constant; ‹movimiento/sonido› continuous, constant; ‹lucha› continual2 (frecuente) ‹llamadas/viajes› continual, constantestoy harto de sus continuas protestas I'm fed up of his continual o constant complaining3( frml)continuum* * *
Del verbo continuar: ( conjugate continuar)
continúo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
continuó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
continuar
continuo
continuar ( conjugate continuar) verbo transitivo
to continue
verbo intransitivo [guerra/espectáculo/vida] to continue;◊ si las cosas continúan así if things go on o continue like this;
( on signs) continuará to be continued;
continuo con algo to continue with sth;
continuó diciendo que … she went on to say that …
continuo -nua adjetivo
‹movimiento/sonido› continuous, constant;
‹ lucha› continual
continuar verbo transitivo & verbo intransitivo
1 to continue, carry on (with)
2 (seguir en un lugar) continúa viviendo en Brasil, he's still living in Brazil
3 (seguir sucediendo) continúa lloviendo, it is still raining
(una película) continuará, to be continued ➣ Ver nota en continue
continuo,-a adjetivo
1 (incesante) continuous
corriente continua, direct current
Auto línea continua, solid white line
sesión continua, continuous showing
2 (repetido) continual, constant
sus continuos reproches, his endless reproaches
' continuo' also found in these entries:
Spanish:
continua
- continuamente
- intranquila
- intranquilo
- constante
- continuar
- horario
English:
ago
- begin
- continual
- continuous
- now
- pause
- perpetual
- perpetual motion
- persistent
- rattle on
- solid
- teethe
- unbroken
- ache
- endless
- running
- steady
* * *continuo, -a♦ adj1. [ininterrumpido] continuous;las continuas lluvias obligaron a suspender el partido the continuous rain forced them to call off the game2. [perseverante] continual;me irritan sus continuas preguntas her continual questioning irritates me3. [unido] continuous;papel continuo continuous stationery♦ nm1. [sucesión] succession, series2. Fís continuum3. Ling continuum♦ de continuo loc advcontinually* * *adjde continuo constantly2 ( frecuente) continual* * *: continuous, steady, constant♦ continuamente adv* * *continuo adj1. (ininterrumpido) continuous2. (repetido) continual -
109 contractura
f.1 cramp.2 contracture, permanent tissue shortening.* * *1 contracture* * ** * *= contracture.Ex. The joints associated with spastic muscles need to be carried through a passive range of motion daily to delay the development of contractures.----* contractura muscular = muscle contracture, muscle spasm, crick.* dar una contractura muscular = pull + a muscle.* tener una contractura muscular = pull + a muscle.* * *= contracture.Ex: The joints associated with spastic muscles need to be carried through a passive range of motion daily to delay the development of contractures.
* contractura muscular = muscle contracture, muscle spasm, crick.* dar una contractura muscular = pull + a muscle.* tener una contractura muscular = pull + a muscle.* * *contraction, spasm* * *contractura nf[contracción] spasm; [dolor] stiffness;una contractura muscular a muscle spasm* * *f MED contraction, spasm -
110 convencer
v.to convince.convencer a alguien de algo to convince somebody of somethinglo convencí para que me dejara ir a la fiesta I convinced o persuaded him to let me go to the party* * *1 (de algo) to convince; (para hacer algo) to persuade■ me han convencido para ir a un restaurante japonés they've persuaded me to go to a Japanese restaurant2 familiar (en frases negativas) to like, be keen on1 to be convincing■ el equipo local no convenció con su actuación the local team's performance was not very convincing1 to become convinced, be convinced, convince oneself* * *verbto convince, persuade* * *1. VT1)convencer a algn (de algo) — to convince sb (of sth), persuade sb (of sth)
me convencieron de su inocencia — they convinced o persuaded me he was innocent o of his innocence
al final la convencí de que era verdad — I eventually convinced o persuaded her it was true
no me convenceréis de lo contrario — you won't convince o persuade me otherwise
2)convencer a algn (de o para hacer algo) — to persuade sb (to do sth)
me han convencido de o para que los vote — they persuaded me to vote for them
no iba a salir, pero al final me convencieron — I wasn't going to go out, but in the end they persuaded me (to)
3) (=satisfacer)no nos convence del todo la propuesta — we are not entirely convinced about the proposal, the proposal is not entirely convincing
ninguno de los dos candidatos me convence — neither of the two candidates seems very convincing o good to me
su último disco no me convence nada — I'm not very impressed with her latest record, her latest record doesn't do much for me
parece buena gente, pero no me acaba de convencer — he seems nice enough but I'm not too sure about him
2.See:* * *1.verbo transitivo1)a) (de hecho, idea) to convinceno se dejó convencer — she wouldn't be convinced o persuaded
b) ( para hacer algo) to persuade2.convencer a alguien para or de que + subj — to persuade somebody to + inf
convencerse v pronconvéncete, estás equivocado! — believe me, you're wrong!
¿te convences de que tenía razón? — do you believe o accept I was right?
* * *= convince, persuade, sell + idea, sell + notion, win over, coax.Ex. I am convinced, from my experience in an undergraduate library, that subject cataloging is as important as descriptive, and that all library users are serious library users.Ex. Teachers of other subjects should also be drawn in to persuade their pupils that life-long use of libraries would also contribute to the country's scientific and technological advancement.Ex. The author outlines some methods of selling to adolescent pupils the idea of reading fiction for fun.Ex. We are having to undertake a programme of effectively selling the notion to various schools within the university, to ensure some acceptance of ejournals when they duly arrive.Ex. It is the latest incentive being offered to attract the Web user and win over their loyalty of custom.Ex. Quite clearly there could be no hope of coaxing such a variety of users into a uniform behaviour pattern.----* convencer a Alguien = prevail on/upon + Alguien.* convencer a Alguien de que haga Algo = talk + Nombre + into.* estar convencido = there + be + strong feeling.* estar convencido de la idea de que = be committed to the idea that.* estar muy convencido de = have + strong feelings about.* intentar convencer = work on + Persona.* * *1.verbo transitivo1)a) (de hecho, idea) to convinceno se dejó convencer — she wouldn't be convinced o persuaded
b) ( para hacer algo) to persuade2.convencer a alguien para or de que + subj — to persuade somebody to + inf
convencerse v pronconvéncete, estás equivocado! — believe me, you're wrong!
¿te convences de que tenía razón? — do you believe o accept I was right?
* * *= convince, persuade, sell + idea, sell + notion, win over, coax.Ex: I am convinced, from my experience in an undergraduate library, that subject cataloging is as important as descriptive, and that all library users are serious library users.
Ex: Teachers of other subjects should also be drawn in to persuade their pupils that life-long use of libraries would also contribute to the country's scientific and technological advancement.Ex: The author outlines some methods of selling to adolescent pupils the idea of reading fiction for fun.Ex: We are having to undertake a programme of effectively selling the notion to various schools within the university, to ensure some acceptance of ejournals when they duly arrive.Ex: It is the latest incentive being offered to attract the Web user and win over their loyalty of custom.Ex: Quite clearly there could be no hope of coaxing such a variety of users into a uniform behaviour pattern.* convencer a Alguien = prevail on/upon + Alguien.* convencer a Alguien de que haga Algo = talk + Nombre + into.* estar convencido = there + be + strong feeling.* estar convencido de la idea de que = be committed to the idea that.* estar muy convencido de = have + strong feelings about.* intentar convencer = work on + Persona.* * *convencer [E2 ]vtA1 (de un hecho, una idea) to convinceno se dejó convencer she wouldn't be convinced o persuadedconvencer a algn DE algo to convince sb OF sthla convenció de la necesidad de tomar medidas he convinced her of the need to take actionno logré convencerlo de lo contrario I couldn't persuade him otherwiselos convencí de que hablaba en serio I persuaded o convinced them that I was seriousel artículo me convenció de que era verdad lo que se rumoreaba the article convinced me that the rumors were trueme costó convencerla de que no tenía razón I had difficulty convincing her that she was wrong2 (para hacer algo) to persuadeyo no quería ir pero mi hermana me convenció I didn't want to go but my sister persuaded me to o persuaded me o talked me into itconvencer a algn PARA or DE QUE + SUBJ to persuade sb to + INFa ver si la convences para que nos dé las llaves do you think you can talk her into giving us o persuade her to give us the keys?no logramos convencerlo de que apoyara nuestra moción we couldn't persuade him to support our motion, we couldn't convince him that he should support our motionno pude convencerlo de que me prestara dinero I couldn't persuade him to lend me any moneyB ( en frases negativas)(satisfacer): es simpático, pero no me acaba de convencer he's nice enough but there's something about him I don't like o something about him I'm not sure aboutno me convence del todo la idea I'm not absolutely sure o completely convinced about the ideala explicación que dio no convenció a nadie his explanation wasn't at all convincingme cuesta decidirme porque ninguno me convence demasiado I can't decide because I'm not really sure about any of them o because none of them is really what I was afterserá muy buena actriz, pero en ese papel no me convence she may be a very good actress, but I don't like her in that rolese lo he dicho mil veces pero no se convence I've told him hundreds of times but he won't be convinced o he won't believe it¡convéncete, estás equivocado! believe me, you're wrong!convencerse DE algo:¿ahora te convences de que tenía razón? now do you believe I was right?te tienes que convencer de que tu madre tiene razón you have to accept that your mother is right* * *
convencer ( conjugate convencer) verbo transitivo
la convencí de que estaba equivocada I convinced her that she was wrong
no pude convencerlo de que or para que me prestara dinero I couldn't persuade him to lend me any money
su explicación no convenció a nadie his explanation wasn't at all convincing
convencerse verbo pronominal
to be convinced;◊ ¿te convenciste? are you convinced?;
convencerse de algo to accept sth;
¿te convences de que tenía razón? do you believe o accept I was right?
convencer verbo transitivo
1 (una idea) to convince
2 (persuadir) la convencimos para que fuera al médico, we persuaded her to go to the doctor's
3 (satisfacer) el peinado no me convence, I'm not sure about the hairstyle
' convencer' also found in these entries:
Spanish:
camelar
- enredar
- trabajarse
- nomás
English:
bring round
- coax
- come round
- convince
- get round
- impress
- persuade
- prevail
- put off
- reason
- satisfy
- sway
- talk
- win over
- assure
- budge
- cajole
- come
* * *♦ vt1. [persuadir] to convince;si convenzo a mi hermano, iré con su moto I'll take my brother's motorbike, if I can persuade him to lend me it o if I can talk him into lending me it;convencer a alguien de algo to convince sb of sth;no la convencieron de que era la mejor idea they were unable to convince o persuade her that it was the best idea;lo convencí para que me dejara ir a la fiesta I convinced o persuaded him to let me go to the party;quisimos animarle a que viniera con nosotros, pero no se dejó convencer we tried to encourage him to come with us but were unable to convince him2. [satisfacer]me convence esta lavadora, la voy a comprar I like the sound of this washing machine, I'm going to buy it;su última película no ha convencido a la crítica her latest movie o Br film didn't impress the critics, the critics didn't think much of her latest movie o Br film;esta manera de hacer las cosas no me convence lo más mínimo I'm not at all sure that this is the right way to go about it;es barato, pero no me acaba de convencer o [m5] no me convence del todo it's certainly cheap, but I'm not too sure about it;tus amigos no me convencen I'm not too keen on your friends♦ visu explicación no convenció his explanation wasn't convincing;allá donde va, convence wherever she goes, she creates a good impression;a pesar de ganar, el equipo no convenció although they won, the team failed to impress* * *v/t convince* * *convencer {86} vt: to convince, to persuade* * *convencer vb1. (de algo) to convince2. (persuadir) to persuade3. (agradar) to like -
111 dar una advertencia
(v.) = raise + caveat, issue + warningEx. If someone reports that a member of the staff is drunk while on the job, the supervisor must immediately set in motion the prescribed personnel procedures for verifying the charge, issuing a warning, observing and documenting future performance, and, if necessary, initiating a dismissal action.* * *(v.) = raise + caveat, issue + warningEx: If someone reports that a member of the staff is drunk while on the job, the supervisor must immediately set in motion the prescribed personnel procedures for verifying the charge, issuing a warning, observing and documenting future performance, and, if necessary, initiating a dismissal action. -
112 demostración
f.1 demonstration, proof.2 display, show, demonstration, demo.3 public demonstration, mutiny, subversive assembly of demonstrators.4 illustration, explanation, demonstration.* * *1 (gen) demonstration2 (manifestación) show, display3 MATEMÁTICAS proof* * *noun f.2) show, display* * *SF1) (=comprobación) [de ejemplo, producto] demonstration; [de teorema, teoría] proofdemostración comercial — commercial exhibition, trade exhibition
2) (=manifestación externa) [de cariño, fuerza] show; [de amistad] gesture; [de cólera] display* * *a) ( de teorema) proofb) (de poder, aptitudes) demonstrationgrandes demostraciones de cariño — a great show o display of affection
c) (de producto, método) demonstration* * *= demonstration, manifestation, substantiation, tangible evidence, demo, reassurance, showroom demonstration, visual explanation.Ex. Steinhagen conducted database searching demonstrations for information professionals and set the wheels in motion for the establishment of the country's first demonstration center of compact disc databases.Ex. The concepts introduced by the colon: (colon) may be manifestations of either Personality, Matter or Energy facets within a given compound.Ex. Written substantiation of this belief, from a wide variety of points of view, has become plentiful in the 1970s.Ex. The chairwoman of the board had decided that as part of the screening process those who had successfully survived the initial winnowing should furnish the board with tangible evidence of how they might perform on a specific assignment.Ex. Shareware, public domain software, and demos can legally be copied and distributed.Ex. Such reassurance becomes particularly important if the inquirer has not sampled the file, either in a printed format or in browsing online.Ex. While this may not be precisely the same application, it will still be a `real' situation, handling `real' data, and it will give a more accurate picture than a simple showroom demonstration.Ex. Perhaps the most famous and certainly one of the oldest visual explanations in mathematics is the visual proof of the Pythagorean theorem.----* CD-ROM de demostración = CD sampler.* demostración del hecho de que = evidence of the fact that.* demostración de programa = software demo.* demostración de software = software demo.* demostración de teoremas = theorem proving.* demostración técnica = technical presentation.* disco de demostración = demonstration disc.* hacer una demostración = give + demonstration.* perfecta demostración = object lesson.* * *a) ( de teorema) proofb) (de poder, aptitudes) demonstrationgrandes demostraciones de cariño — a great show o display of affection
c) (de producto, método) demonstration* * *= demonstration, manifestation, substantiation, tangible evidence, demo, reassurance, showroom demonstration, visual explanation.Ex: Steinhagen conducted database searching demonstrations for information professionals and set the wheels in motion for the establishment of the country's first demonstration center of compact disc databases.
Ex: The concepts introduced by the colon: (colon) may be manifestations of either Personality, Matter or Energy facets within a given compound.Ex: Written substantiation of this belief, from a wide variety of points of view, has become plentiful in the 1970s.Ex: The chairwoman of the board had decided that as part of the screening process those who had successfully survived the initial winnowing should furnish the board with tangible evidence of how they might perform on a specific assignment.Ex: Shareware, public domain software, and demos can legally be copied and distributed.Ex: Such reassurance becomes particularly important if the inquirer has not sampled the file, either in a printed format or in browsing online.Ex: While this may not be precisely the same application, it will still be a `real' situation, handling `real' data, and it will give a more accurate picture than a simple showroom demonstration.Ex: Perhaps the most famous and certainly one of the oldest visual explanations in mathematics is the visual proof of the Pythagorean theorem.* CD-ROM de demostración = CD sampler.* demostración del hecho de que = evidence of the fact that.* demostración de programa = software demo.* demostración de software = software demo.* demostración de teoremas = theorem proving.* demostración técnica = technical presentation.* disco de demostración = demonstration disc.* hacer una demostración = give + demonstration.* perfecta demostración = object lesson.* * *1 (de un teorema) proof2 (de poder, aptitudes) demonstrationlo recibieron con grandes demostraciones de cariño they welcomed him with a great show o display of affectionhicieron una demostración de sus habilidades artísticas they demonstrated their artistic ability3 (de un producto, método) demonstration* * *
demostración sustantivo femenino
demonstration;
( de teorema) proof
demostración sustantivo femenino
1 demonstration
una demostración de fuerza/afecto, a show of strength/ affection
2 (de una teoría) proof
' demostración' also found in these entries:
Spanish:
despliegue
- exhibición
- muestra
- prueba
English:
demo
- demonstration
- impartiality
- managerial
- show
- demonstrate
- display
* * *demostración nf1. [muestra] demonstration;una demostración de cariño a demonstration of affection2. [exhibición] display;la policía hizo una demostración de fuerza ante los manifestantes the police made a show of force in front of the demonstrators3. [del funcionamiento] demonstration;hacer una demostración [de cómo funciona algo] to demonstrate, to give a demonstration;me hizo una demostración de cómo preparar una paella he showed me how to make a paella4. [matemática] proof* * *f1 proof2 de método demonstration* * ** * *1. (enseñanza) demonstration2. (muestra) show / display -
113 desinfección
f.disinfection, asepsy.* * *1 disinfection* * *femenino disinfection* * *= disinfection.Ex. We might connect stream, current, flux, flow and evolution as being manifestations of motion; expurgation, disinfection, refining, bowdlerization and whitewashing as being manifestations of cleaning.* * *femenino disinfection* * *= disinfection.Ex: We might connect stream, current, flux, flow and evolution as being manifestations of motion; expurgation, disinfection, refining, bowdlerization and whitewashing as being manifestations of cleaning.
* * *disinfection* * *
desinfección sustantivo femenino disinfection
* * *desinfección nfdisinfection* * *f disinfection -
114 detectar
v.1 to detect.Ricardo detectó azufre en el agua Richard detected sulfur in the water.2 to be detected on, to be detected in.Se le detectó un arma A weapon was detected on him* * *1 to detect* * *verb* * *VT to detect* * *verbo transitivo to detect* * *= detect, spot, trap, note, screen.Ex. Then, in the 1930s extraterrestrial radio signals were detected, and during the last four decades a whole new intellectual area of science has developed, namely radio astronomy.Ex. When all necessary amendments have been spotted, edit the draft abstract and make any improvements to the style that are possible.Ex. If the borrower being processed has been set to be trapped, DOBIS/LIBIS displays the message: 'You have trapped a borrower'.Ex. Collation is the term used for the physical check of books to note any imperfections such as missing or duplicated sections.Ex. Employers should take a preventive role in protecting women's general health, for example, screening women workers for cervical cancer.----* detectar el movimiento = detect + motion.* detectar la causa de Algo = smell + cause.* detectar una diferencia = detect + difference.* detectar una señal = detect + signal.* detectar un error = detect + error, spot + mistake, spot + error.* detectar un fallo = detect + fault.* detectar un problema = spot + problem, spot + trouble.* sin ser detectado = undetected.* * *verbo transitivo to detect* * *= detect, spot, trap, note, screen.Ex: Then, in the 1930s extraterrestrial radio signals were detected, and during the last four decades a whole new intellectual area of science has developed, namely radio astronomy.
Ex: When all necessary amendments have been spotted, edit the draft abstract and make any improvements to the style that are possible.Ex: If the borrower being processed has been set to be trapped, DOBIS/LIBIS displays the message: 'You have trapped a borrower'.Ex: Collation is the term used for the physical check of books to note any imperfections such as missing or duplicated sections.Ex: Employers should take a preventive role in protecting women's general health, for example, screening women workers for cervical cancer.* detectar el movimiento = detect + motion.* detectar la causa de Algo = smell + cause.* detectar una diferencia = detect + difference.* detectar una señal = detect + signal.* detectar un error = detect + error, spot + mistake, spot + error.* detectar un fallo = detect + fault.* detectar un problema = spot + problem, spot + trouble.* sin ser detectado = undetected.* * *detectar [A1 ]vtto detectel tumor le fue detectado hace algunos meses the tumor was detected o discovered a few months agolas investigaciones detectaron la existencia de cuentas clandestinas the investigations revealed the existence of secret accountsel grupo de traficantes más importante de los detectados hasta ahora the most important drug-trafficking ring uncovered so far* * *
detectar ( conjugate detectar) verbo transitivo
to detect
detectar verbo transitivo to detect
' detectar' also found in these entries:
Spanish:
repaso
English:
detect
- detection
- sense
* * *detectar vt1. [descubrir] to detect, to discover;han detectado la presencia de toxinas en la carne the meat has been found to contain toxins;le han detectado un cálculo renal they've discovered that he has a kidney stone;la policía no tardó en detectar el origen del dinero it didn't take the police long to discover where the money came from2. [percibir] [sujeto: persona] to detect, to notice;[sujeto: aparato] to detect;detecté cierta ironía en lo que dijo I detected a hint of irony in what he said* * *v/t detect* * *detectar vt: to detect♦ detectable adj* * *detectar vb to detect -
115 diapositiva de arte
(n.) = art slideEx. People are positively delighted to find that there are motion picture loops on how to throw a ball properly, art slides, and all this sort of thing.* * *(n.) = art slideEx: People are positively delighted to find that there are motion picture loops on how to throw a ball properly, art slides, and all this sort of thing.
-
116 disco CD-ROM
(n.) = CD-ROM discEx. A second new technology is digital video interactive (DVI) an all-digital integrated system which has the ability to display one hour of motion video from compressed digital data stored on a single, standard CD-ROM disc.* * *(n.) = CD-ROM discEx: A second new technology is digital video interactive (DVI) an all-digital integrated system which has the ability to display one hour of motion video from compressed digital data stored on a single, standard CD-ROM disc.
-
117 discontinuo
adj.1 discontinuous, intermittent, uncontinuous, broken.2 non continuous, not continuous, discrete.* * *► adjetivo1 discontinuous\línea discontinua (en carretera) broken white line* * *(f. - discontinua)adj.* * *ADJ discontinuouslínea discontinua — (Aut) broken line
* * ** * *= intermittent, discontinuous, spasmodic, spastic.Ex. A scale of piecework prices did not guarantee the average earnings of a man in intermittent employment.Ex. Discontinuous change is one of the major characteristics of the South African environment.Ex. Progress in many sectors has been slow and spasmodic; positive measures have been implemented often only after protracted negotiations and their impact has usually been incremental rather than dramatic.Ex. The joints associated with spastic muscles need to be carried through a passive range of motion daily to delay the development of contractures.* * ** * *= intermittent, discontinuous, spasmodic, spastic.Ex: A scale of piecework prices did not guarantee the average earnings of a man in intermittent employment.
Ex: Discontinuous change is one of the major characteristics of the South African environment.Ex: Progress in many sectors has been slow and spasmodic; positive measures have been implemented often only after protracted negotiations and their impact has usually been incremental rather than dramatic.Ex: The joints associated with spastic muscles need to be carried through a passive range of motion daily to delay the development of contractures.* * *‹línea› broken; ‹sonido› intermittent* * *
discontinuo
‹ sonido› intermittent
discontinuo,-a adjetivo discontinuous
' discontinuo' also found in these entries:
Spanish:
discontinua
English:
fitful
* * *discontinuo, -a adj[intermitente] intermittent;línea discontinua broken o dotted line* * *adj discontinuous;línea discontinua AUTO broken line* * *discontinuo, - nua adj: discontinuous -
118 dispositivo de lectura digital
(n.) = scanning deviceEx. When the machine is set in motion a scanning device travels backwards and forwards over the original as it rotates, and transmits an electronic signal whenever it 'reads' a black or image area.* * *(n.) = scanning deviceEx: When the machine is set in motion a scanning device travels backwards and forwards over the original as it rotates, and transmits an electronic signal whenever it 'reads' a black or image area.
-
119 domado
adj.tame.past part.past participle of spanish verb: domar.* * *= tame [tamer -comp., tamest -sup.].Ex. Today, nudity, sex, and excessive violence are not an issue and even the raciest films would garner a PG-13 rating from the Motion Picture Association of America, and most are even tamer than that.* * *= tame [tamer -comp., tamest -sup.].Ex: Today, nudity, sex, and excessive violence are not an issue and even the raciest films would garner a PG-13 rating from the Motion Picture Association of America, and most are even tamer than that.
-
120 domesticado
adj.domesticated, tame, domestic, house-broken.past part.past participle of spanish verb: domesticar.* * *ADJ tameun tejón domesticado — a tame badger, a pet badger
* * *- da adjetivo tame, domesticated* * *= tame [tamer -comp., tamest -sup.].Ex. Today, nudity, sex, and excessive violence are not an issue and even the raciest films would garner a PG-13 rating from the Motion Picture Association of America, and most are even tamer than that.* * *- da adjetivo tame, domesticated* * *= tame [tamer -comp., tamest -sup.].Ex: Today, nudity, sex, and excessive violence are not an issue and even the raciest films would garner a PG-13 rating from the Motion Picture Association of America, and most are even tamer than that.
* * *domesticado -datame, domesticated* * *
Del verbo domesticar: ( conjugate domesticar)
domesticado es:
el participio
Multiple Entries:
domesticado
domesticar
domesticado◊ -da adjetivo
tame, domesticated
domesticar ( conjugate domesticar) verbo transitivo
to domesticate
domesticar verbo transitivo to domesticate
(a un animal) to tame
' domesticado' also found in these entries:
Spanish:
doméstica
- doméstico
English:
domesticated
- tame
* * *domesticado, -a adj1. [animal] tame, domesticated* * *domesticado, -da adj: domesticated, tame* * *domesticado adj tame
См. также в других словарях:
motion — mo·tion 1 n [Anglo French, from Latin motion motio movement, from movēre to move] 1: a proposal for action; esp: a formal proposal made in a legislative assembly made a motion to refer the bill to committee 2 a: an application made to a court or… … Law dictionary
motion — [ mosjɔ̃ ] n. f. • XIIIe; lat. motio 1 ♦ Vx Action de mouvoir (⇒ impulsion); mouvement. ♢ (sens repris au XXe) Psychan. Motion pulsionnelle : la pulsion en tant que modification psychique (pulsion en acte). 2 ♦ (1775; angl. motion) Mod … Encyclopédie Universelle
Motion — Mo tion, n. [F., fr. L. motio, fr. movere, motum, to move. See {Move}.] 1. The act, process, or state of changing place or position; movement; the passing of a body from one place or position to another, whether voluntary or involuntary; opposed… … The Collaborative International Dictionary of English
Motion — may refer to: Motion (physics), any movement or change in position or place .... Motion (legal), a procedural device in law to bring a limited, contested matter before a court Motion (democracy), a formal step to introduce a matter for… … Wikipedia
motion — n Motion, movement, move, locomotion, stir mean the act or an instance of moving. Motion is the appropriate term in abstract use for the act or process of moving, without regard to what moves or is moved; in philosophical and aesthetic use it is… … New Dictionary of Synonyms
motion — mo‧tion [ˈməʊʆn ǁ ˈmoʊ ] noun [countable] a suggestion that is made formally at a meeting and then decided on by voting: • The motion was carried (= accepted ) by 15 votes to 10. • I d like to propose a motion to move the weekly meetings to… … Financial and business terms
Motion — Mo tion, v. t. 1. To direct or invite by a motion, as of the hand or head; as, to motion one to a seat. [1913 Webster] 2. To propose; to move. [Obs.] [1913 Webster] I want friends to motion such a matter. Burton. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
motion — [n1] movement, action act, advance, agitation, ambulation, body English*, change, changing, direction, drift, dynamics, flow, fluctuation, flux, full swing*, gesticulation, gesture, high sign*, inclination, kinetics, locomotion, mobility,… … New thesaurus
motion — [mō′shən] n. [ME mocioun < L motio (gen. motionis), a moving < motus, pp. of movere,MOVE] 1. the act or process of moving; passage of a body from one place to another; movement 2. the act of moving the body or any of its parts 3. a… … English World dictionary
Motion — Mo tion, v. i. [imp. & p. p. {Motioned}; p. pr. & vb. n. {Motioning}.] 1. To make a significant movement or gesture, as with the hand; as, to motion to one to take a seat. [1913 Webster] 2. To make proposal; to offer plans. [Obs.] Shak. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
motion — A request filed with the Court for a specific action to be taken. (Bernstein s Dictionary of Bankruptcy Terminology) United Glossary of Bankruptcy Terms 2012. motion A request filed with the Court for a specific action to be taken … Glossary of Bankruptcy