-
1 substanciación
• substantiation -
2 justificación
f.justification, excuse, vindication, substantiation.* * *1 justification* * *noun f.* * *justificación automática — (Inform) automatic justification
* * *1) (disculpa, razón) justification; (Der) ( prueba) proof2) (Impr) justification* * *= justification, substantiation, justification, peg, ratio decidendi, apologia, vindication, warrant.Ex. The following represent some of the factors that might need to be specified: justification, indentation and hyphenation.Ex. Written substantiation of this belief, from a wide variety of points of view, has become plentiful in the 1970s.Ex. They should also provide a full justification of the factors and elements that have been taken into consideration.Ex. The concepts currently being floated by UNESCO are such as will make convenient pegs to hang pleas for resources for bibliographic and library development to national governments.Ex. An online search of the WESTLAW and LEXIS databases, and examination of numerous cases with potential precedential value found the many dicta in judicial opinions to differ among jurisdictions, and found no ratio decidendi at all.Ex. The article ' apologia for alternatives' examines the situation where professional standards may have to give way to commercial interests.Ex. Hitchens' vigorous defense and vindication of Orwell consists of ten shortish chapters examining his hero's credentials in relation to various matters.Ex. And the common belief that the possession of the same surname allows you to use a family's arms has no legal or heraldic warrant.----* encontrar justificación = build + a case for.* justificación bibliográfica = literary warrant.* justificación documental = literary warrant.* sin justificación = unreasonably, unjustified.* sin justificación alguna = wantonly.* * *1) (disculpa, razón) justification; (Der) ( prueba) proof2) (Impr) justification* * *= justification, substantiation, justification, peg, ratio decidendi, apologia, vindication, warrant.Ex: The following represent some of the factors that might need to be specified: justification, indentation and hyphenation.
Ex: Written substantiation of this belief, from a wide variety of points of view, has become plentiful in the 1970s.Ex: They should also provide a full justification of the factors and elements that have been taken into consideration.Ex: The concepts currently being floated by UNESCO are such as will make convenient pegs to hang pleas for resources for bibliographic and library development to national governments.Ex: An online search of the WESTLAW and LEXIS databases, and examination of numerous cases with potential precedential value found the many dicta in judicial opinions to differ among jurisdictions, and found no ratio decidendi at all.Ex: The article ' apologia for alternatives' examines the situation where professional standards may have to give way to commercial interests.Ex: Hitchens' vigorous defense and vindication of Orwell consists of ten shortish chapters examining his hero's credentials in relation to various matters.Ex: And the common belief that the possession of the same surname allows you to use a family's arms has no legal or heraldic warrant.* encontrar justificación = build + a case for.* justificación bibliográfica = literary warrant.* justificación documental = literary warrant.* sin justificación = unreasonably, unjustified.* sin justificación alguna = wantonly.* * *A1 (disculpa) justificationlo que has hecho no tiene justificación there is no justification for what you have done, what you have done cannot be justified2 (razón) justificationB ( Impr) justification* * *
justificación sustantivo femenino (disculpa, razón) justification;
(Der) ( prueba) proof
justificación sustantivo femenino justification: no hay justificación posible para lo que hizo, there's no possible justification for what she did
' justificación' also found in these entries:
Spanish:
gratuita
- gratuito
English:
justification
* * *1. [de comportamiento] justification;su actuación no tiene justificación there can be no justification for her actions2. Imprenta justificationjustificación automática automatic justification;justificación horizontal horizontal justification;justificación vertical vertical justification* * *f tbTIP justification* * * -
3 demostración
f.1 demonstration, proof.2 display, show, demonstration, demo.3 public demonstration, mutiny, subversive assembly of demonstrators.4 illustration, explanation, demonstration.* * *1 (gen) demonstration2 (manifestación) show, display3 MATEMÁTICAS proof* * *noun f.2) show, display* * *SF1) (=comprobación) [de ejemplo, producto] demonstration; [de teorema, teoría] proofdemostración comercial — commercial exhibition, trade exhibition
2) (=manifestación externa) [de cariño, fuerza] show; [de amistad] gesture; [de cólera] display* * *a) ( de teorema) proofb) (de poder, aptitudes) demonstrationgrandes demostraciones de cariño — a great show o display of affection
c) (de producto, método) demonstration* * *= demonstration, manifestation, substantiation, tangible evidence, demo, reassurance, showroom demonstration, visual explanation.Ex. Steinhagen conducted database searching demonstrations for information professionals and set the wheels in motion for the establishment of the country's first demonstration center of compact disc databases.Ex. The concepts introduced by the colon: (colon) may be manifestations of either Personality, Matter or Energy facets within a given compound.Ex. Written substantiation of this belief, from a wide variety of points of view, has become plentiful in the 1970s.Ex. The chairwoman of the board had decided that as part of the screening process those who had successfully survived the initial winnowing should furnish the board with tangible evidence of how they might perform on a specific assignment.Ex. Shareware, public domain software, and demos can legally be copied and distributed.Ex. Such reassurance becomes particularly important if the inquirer has not sampled the file, either in a printed format or in browsing online.Ex. While this may not be precisely the same application, it will still be a `real' situation, handling `real' data, and it will give a more accurate picture than a simple showroom demonstration.Ex. Perhaps the most famous and certainly one of the oldest visual explanations in mathematics is the visual proof of the Pythagorean theorem.----* CD-ROM de demostración = CD sampler.* demostración del hecho de que = evidence of the fact that.* demostración de programa = software demo.* demostración de software = software demo.* demostración de teoremas = theorem proving.* demostración técnica = technical presentation.* disco de demostración = demonstration disc.* hacer una demostración = give + demonstration.* perfecta demostración = object lesson.* * *a) ( de teorema) proofb) (de poder, aptitudes) demonstrationgrandes demostraciones de cariño — a great show o display of affection
c) (de producto, método) demonstration* * *= demonstration, manifestation, substantiation, tangible evidence, demo, reassurance, showroom demonstration, visual explanation.Ex: Steinhagen conducted database searching demonstrations for information professionals and set the wheels in motion for the establishment of the country's first demonstration center of compact disc databases.
Ex: The concepts introduced by the colon: (colon) may be manifestations of either Personality, Matter or Energy facets within a given compound.Ex: Written substantiation of this belief, from a wide variety of points of view, has become plentiful in the 1970s.Ex: The chairwoman of the board had decided that as part of the screening process those who had successfully survived the initial winnowing should furnish the board with tangible evidence of how they might perform on a specific assignment.Ex: Shareware, public domain software, and demos can legally be copied and distributed.Ex: Such reassurance becomes particularly important if the inquirer has not sampled the file, either in a printed format or in browsing online.Ex: While this may not be precisely the same application, it will still be a `real' situation, handling `real' data, and it will give a more accurate picture than a simple showroom demonstration.Ex: Perhaps the most famous and certainly one of the oldest visual explanations in mathematics is the visual proof of the Pythagorean theorem.* CD-ROM de demostración = CD sampler.* demostración del hecho de que = evidence of the fact that.* demostración de programa = software demo.* demostración de software = software demo.* demostración de teoremas = theorem proving.* demostración técnica = technical presentation.* disco de demostración = demonstration disc.* hacer una demostración = give + demonstration.* perfecta demostración = object lesson.* * *1 (de un teorema) proof2 (de poder, aptitudes) demonstrationlo recibieron con grandes demostraciones de cariño they welcomed him with a great show o display of affectionhicieron una demostración de sus habilidades artísticas they demonstrated their artistic ability3 (de un producto, método) demonstration* * *
demostración sustantivo femenino
demonstration;
( de teorema) proof
demostración sustantivo femenino
1 demonstration
una demostración de fuerza/afecto, a show of strength/ affection
2 (de una teoría) proof
' demostración' also found in these entries:
Spanish:
despliegue
- exhibición
- muestra
- prueba
English:
demo
- demonstration
- impartiality
- managerial
- show
- demonstrate
- display
* * *demostración nf1. [muestra] demonstration;una demostración de cariño a demonstration of affection2. [exhibición] display;la policía hizo una demostración de fuerza ante los manifestantes the police made a show of force in front of the demonstrators3. [del funcionamiento] demonstration;hacer una demostración [de cómo funciona algo] to demonstrate, to give a demonstration;me hizo una demostración de cómo preparar una paella he showed me how to make a paella4. [matemática] proof* * *f1 proof2 de método demonstration* * ** * *1. (enseñanza) demonstration2. (muestra) show / display -
4 convicción
f.conviction, belief, assurance, faith.* * *1 conviction* * *noun f.* * *SF conviction* * *a) ( convencimiento) convictiontengo la convicción de que lo sabe — I'm certain o convinced he knows it
b) ( persuasión) persuasionc) convicciones femenino plural (ideas, creencias) convictions (pl)* * *= belief, conviction, set.Ex. Written substantiation of this belief, from a wide variety of points of view, has become plentiful in the 1970s.Ex. It is a source of innovation and strength, but it blurs traditional distinctions and can unsettle professional convictions.Ex. A child's set about books and reading may be deeply ingrained as a result or earlier reading experiences, or it may be temporary and changeable.----* con la convicción de que = in the belief that/of, on the assumption that.* convicciones = belief system.* convicción personal = personal conviction.* convicción política = political persuasion.* en la convicción de que = on the assumption that.* fuerza de la convicción = courage of conviction.* sin convicción = doubtfully, lamely.* tener la convicción = it + be + Posesivo + understanding.* una plena convicción de = a strong sense of.* * *a) ( convencimiento) convictiontengo la convicción de que lo sabe — I'm certain o convinced he knows it
b) ( persuasión) persuasionc) convicciones femenino plural (ideas, creencias) convictions (pl)* * *= belief, conviction, set.Ex: Written substantiation of this belief, from a wide variety of points of view, has become plentiful in the 1970s.
Ex: It is a source of innovation and strength, but it blurs traditional distinctions and can unsettle professional convictions.Ex: A child's set about books and reading may be deeply ingrained as a result or earlier reading experiences, or it may be temporary and changeable.* con la convicción de que = in the belief that/of, on the assumption that.* convicciones = belief system.* convicción personal = personal conviction.* convicción política = political persuasion.* en la convicción de que = on the assumption that.* fuerza de la convicción = courage of conviction.* sin convicción = doubtfully, lamely.* tener la convicción = it + be + Posesivo + understanding.* una plena convicción de = a strong sense of.* * *1 (convencimiento) convictionlo dijo con convicción she said it with convictiontengo la convicción de que ocultaba algo I'm certain o convinced he was hiding something2 (persuasión) persuasiontiene un gran poder de convicción he has great powers of persuasion, he is very persuasiveeso sería ir en contra de sus convicciones that would mean going against her convictions o principles* * *
convicción sustantivo femenino
◊ tengo la convicción de que lo sabe I'm certain o convinced he knows it
c)
convicción sustantivo femenino conviction: tengo la convicción de que es inocente, it is my conviction that she's innocent
' convicción' also found in these entries:
Spanish:
íntima
- íntimo
- firme
- poder
English:
conviction
- doubtfully
* * *convicción nf1. [convencimiento] conviction;actuaba sin convicción he lacked conviction in what he was doing;consiguió persuadirlos gracias a su fuerte convicción he managed to persuade them because he was so convinced of himself;tener la convicción de que to be convinced that;expresó su convicción de que pronto se hallaría una solución al conflicto he said he was convinced that a solution to the conflict would soon be found2.convicciones [principios] convictions, principles;un político de profundas convicciones católicas a politician with strongly-held Catholic beliefs, a staunchly Catholic politician* * *f conviction* * * -
5 creencia
f.belief.cada cual es libre de tener sus creencias everyone is entitled to their own opiniones una creencia popular it's a commonly held belief* * *1 belief\creencia religiosa religious belief* * *noun f.* * *SF belief (en in)en la creencia de que... — in the belief that...
* * *femenino beliefen la creencia de que... — in the belief that...
* * *= belief, conviction, persuasion, credo, shibboleth.Ex. Written substantiation of this belief, from a wide variety of points of view, has become plentiful in the 1970s.Ex. It is a source of innovation and strength, but it blurs traditional distinctions and can unsettle professional convictions.Ex. However, libraries are not subject to the will and/or persuasions of the majority.Ex. This has created problems -- donning this mantle, with its 'publish or perish' credo, has forced a re-evaluation of the librarian's role.Ex. The article is entitled ' Shibboleth and substance in North American library and information science education'.----* creencia común = common belief.* creencia en lo utópico = utopianism.* creencia general = conventional wisdom.* creencia generalmente aceptada = conventional wisdom.* creencia popular = urban legend, popular belief.* creencia religiosa = faith, religious belief.* creencias = creed, belief system.* perpetuar una creencia = perpetuate + belief.* sistema de creencias = belief system.* tener una creencia = hold + belief.* * *femenino beliefen la creencia de que... — in the belief that...
* * *= belief, conviction, persuasion, credo, shibboleth.Ex: Written substantiation of this belief, from a wide variety of points of view, has become plentiful in the 1970s.
Ex: It is a source of innovation and strength, but it blurs traditional distinctions and can unsettle professional convictions.Ex: However, libraries are not subject to the will and/or persuasions of the majority.Ex: This has created problems -- donning this mantle, with its 'publish or perish' credo, has forced a re-evaluation of the librarian's role.Ex: The article is entitled ' Shibboleth and substance in North American library and information science education'.* creencia común = common belief.* creencia en lo utópico = utopianism.* creencia general = conventional wisdom.* creencia generalmente aceptada = conventional wisdom.* creencia popular = urban legend, popular belief.* creencia religiosa = faith, religious belief.* creencias = creed, belief system.* perpetuar una creencia = perpetuate + belief.* sistema de creencias = belief system.* tener una creencia = hold + belief.* * *beliefactué en la creencia de que … I acted in the belief that …* * *
creencia sustantivo femenino
belief
creencia sustantivo femenino belief
' creencia' also found in these entries:
Spanish:
abrazar
- aferrarse
- ilusión
- profesar
- subsistir
- asentado
- basar
- culto
- fe
- firme
English:
belief
- conviction
- currency
- delusion
- mistaken
- persuasion
- reinforcement
- secure
- strong
- support
- widespread
- persist
* * *creencia nfbelief;cada cual es libre de tener sus creencias everyone is entitled to their own opinion;es una creencia popular it's a commonly held belief* * *f belief* * *creencia nf: belief* * *creencia n belief -
6 noción
f.notion, idea, belief, concept.* * *1 notion, idea\perder la noción del tiempo to lose track of time* * *noun f.notion, conception* * *SF1) (=idea) notion, idea2) pl nociones (=conocimientos) [de electrónica, música] basics, rudiments; [de lenguas] smattering sing* * *a) (idea, concepto) notion, ideaha perdido la noción del tiempo — he has lost all sense o notion of time
b) nociones femenino plural ( conocimientos)les dio unas nociones de electrónica — she taught them the basics o rudiments of electronics
* * *= belief, claim, notion, perspective, conception, inkling.Ex. Written substantiation of this belief, from a wide variety of points of view, has become plentiful in the 1970s.Ex. The final justification is to be found in the claim that SLIS provide a form of information education that is not provided elsewhere.Ex. A focus conveys the key or principal notion of a concept.Ex. It is easy to see that users and separate pieces of literature may hold different perspectives on one subject.Ex. Different conceptions of what subject indexing means are described.Ex. Her experience with many children has shown that often they can repeat sentences and read quite well without any inkling of what they are saying.----* corroborar una noción = support + notion.* explicar una noción = put across + conception.* noción del tiempo = notion of time, sense of time.* nociones aritméticas elementales = numeracy.* nociones elementales = rudiments.* perder la noción del tiempo = lose + track of time, lose + all notion of time, lose + all sense of time.* * *a) (idea, concepto) notion, ideaha perdido la noción del tiempo — he has lost all sense o notion of time
b) nociones femenino plural ( conocimientos)les dio unas nociones de electrónica — she taught them the basics o rudiments of electronics
* * *= belief, claim, notion, perspective, conception, inkling.Ex: Written substantiation of this belief, from a wide variety of points of view, has become plentiful in the 1970s.
Ex: The final justification is to be found in the claim that SLIS provide a form of information education that is not provided elsewhere.Ex: A focus conveys the key or principal notion of a concept.Ex: It is easy to see that users and separate pieces of literature may hold different perspectives on one subject.Ex: Different conceptions of what subject indexing means are described.Ex: Her experience with many children has shown that often they can repeat sentences and read quite well without any inkling of what they are saying.* corroborar una noción = support + notion.* explicar una noción = put across + conception.* noción del tiempo = notion of time, sense of time.* nociones aritméticas elementales = numeracy.* nociones elementales = rudiments.* perder la noción del tiempo = lose + track of time, lose + all notion of time, lose + all sense of time.* * *1 (idea, concepto) notion, ideano tiene la menor noción del tema he doesn't know the first thing about o he doesn't have the first idea about the subjectno tiene noción de lo que su ausencia significa para mí she has no idea what her absence means to meha perdido la noción del tiempo he has lost all sense o notion of time(conocimientos): tengo nociones de ruso I know a little Russian, I have a smattering of Russianles dio unas nociones de electrónica she taught them the basics o rudiments of electronics* * *
noción sustantivo femenino
b)◊ nociones sustantivo femenino plural ( conocimientos): tengo nociones de ruso I have a smattering of Russian;
las nociones de electrónica the basics o rudiments of electronics
noción sustantivo femenino
1 notion, idea 2 nociones, basic knowledge sing
tiene algunas nociones de euskera, she has a smattering of Basque
' noción' also found in these entries:
Spanish:
idea
- neta
- neto
- ilusión
- sentido
English:
inkling
- notion
- conception
- sense
* * *noción nf1. [concepto] notion;tener noción (de) to have an idea (of);perdió la noción del tiempo he lost all track of time2.nociones [conocimiento básico] a basic knowledge;se busca guía con nociones de japonés we are looking for a guide with a basic knowledge of Japanese;tener nociones de to have a smattering of* * *f1 notion2:nociones pl rudiments, basics* * *1) concepto: notion, concept2) nociones nfpl: smattering, rudiments pl* * *noción n idea -
7 proliferar
v.1 to proliferate.Las plantas sanas proliferan Healthy plants proliferate.2 to be widespread, to run rampant, to proliferate.Las enfermedades proliferan Diseases are widespread.3 to proliferate to.Nos proliferaron los problemas Problems proliferated to us.* * *1 to proliferate* * ** * *verbo intransitivo to proliferate, spread* * *= become + plentiful, proliferate, mushroom, run + rampant, buzz with.Ex. Written substantiation of this belief, from a wide variety of points of view, has become plentiful in the 1970s.Ex. During the last twenty years the variety of approaches to the organisation of knowledge has proliferated with the introduction of computer-based methods.Ex. The use of electronic mail systems has mushroomed in the last 5 years in industrialised nations.Ex. While inflation was running rampant during the Trudeau years, that was the pattern in most countries in the world including the USA.Ex. The entire USA has begun to buzz with discusions on making this way of doing business the rule rather than the exception of 21st century life.* * *verbo intransitivo to proliferate, spread* * *= become + plentiful, proliferate, mushroom, run + rampant, buzz with.Ex: Written substantiation of this belief, from a wide variety of points of view, has become plentiful in the 1970s.
Ex: During the last twenty years the variety of approaches to the organisation of knowledge has proliferated with the introduction of computer-based methods.Ex: The use of electronic mail systems has mushroomed in the last 5 years in industrialised nations.Ex: While inflation was running rampant during the Trudeau years, that was the pattern in most countries in the world including the USA.Ex: The entire USA has begun to buzz with discusions on making this way of doing business the rule rather than the exception of 21st century life.* * *proliferar [A1 ]vito proliferate, spread* * *
proliferar ( conjugate proliferar) verbo intransitivo
to proliferate, spread
proliferar verbo intransitivo to proliferate, spread
' proliferar' also found in these entries:
English:
rampant
- proliferate
* * *proliferar vito proliferate* * *v/i proliferate* * *proliferar vi: to proliferate♦ proliferación nf -
8 justificación
• avowry• excuse• justification• substantiation• vindication -
9 substanciación
f.substantiation.
См. также в других словарях:
Substantiation — Sub*stan ti*a tion, n. The act of substantiating or proving; evidence; proof. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
substantiation — index affirmance (authentication), affirmation, attestation, certification (attested copy), confirmation, corroboration … Law dictionary
substantiation — [sypstɑ̃sjɑsjɔ̃] n. f. ÉTYM. Av. 1880, Flaubert, in G. L. L. F.; du lat. substantia. ❖ ♦ Théol. Rare. ⇒ Transsubstantiation … Encyclopédie Universelle
substantiation — substantiate ► VERB ▪ provide evidence to support or prove the truth of. DERIVATIVES substantiation noun. ORIGIN Latin substantiare give substance … English terms dictionary
substantiation — noun see substantiate … New Collegiate Dictionary
substantiation — See substantiate. * * * … Universalium
substantiation — noun a) The act of substantiating b) Something which substantiates; evidence, proof … Wiktionary
substantiation — I (Roget s IV) n. Syn. embodiment, approval, vindication; see proof 1 . II (Roget s Thesaurus II) noun 1. That which confirms: attestation, authentication, confirmation, corroboration, demonstration, evidence, proof, testament, testimonial,… … English dictionary for students
substantiation — sub·stan·tia·tion || sÉ™b‚stænʃɪ eɪʃn n. proving, act of showing to be true by means of evidence or proof … English contemporary dictionary
substantiation — n. Confirmation, corroboration, establishment, evidence, proof, ratification … New dictionary of synonyms
substantiation — n 1. proof, documentation, validation, authentication, confirmation, verification, certification; corroboration, vindication, circumstantia tion, endorsing; establishment, acknowledgment, avowal, acceptance. 2. embodiment, reification,… … A Note on the Style of the synonym finder