-
1 palavra
pa.la.vra[pal‘avrə] sf parole, mot. dar a palavra a alguém donner la parole à quelqu’un. dar a última palavra dire le dernier mot. dizer belas palavras dire de beaux mots. não dizer uma só palavra sans mot dire, ne souffler mot. palavra de honra parole d’honneur. palavra de ordem mot d’ordre. palavra por palavra mot à mot. palavras cruzadas mots croisés.* * *[pa`lavra]Substantivo feminino (vocábulo) mot masculin(promessa) parole fémininInterjeição je te le jure!dar a palavra a alguém donner la parole à quelqu’unnão ser de meias palavras ne pas mâcher ses motspalavras cruzadas mots masculin pluriel croisés* * *nome femininonuma palavraen un mot(tradução) palavra a palavramot à motpor outras palavrasen d'autres motsmot m.ele não disse uma palavrail n'a pas dit une paroletiraste-me as palavras da boca!tu m'enlèves les mots de la bouche!paroledar a palavra a alguémdonner la parole à quelqu'unpedir a palavrademander la paroletomar a palavraprendre la paroledar a sua palavradonner sa parolecumprir com a sua palavratenir sa parolefaltar à palavramanquer à sa parole5 (doutrina, ensinamento) parolea palavra de Deusla parole de Dieuà bon entendeur, salutne point mâcher ses motsmot d'ordrede fil en aiguillese donner le motprendre au motêtre une personne de parole -
2 palavrão
pa.la.vrão[palavr‘ãw] sm gros mot. Pl: palavrões. dizer palavrões dire de gros mots, dire des injures.* * *[pala`vrãw]Substantivo masculino(plural: - ões)gros mot masculin* * *nome masculino -
3 bilhete
bi.lhe.te[biλ‘eti] sm 1 billet. 2 mot. escrever um bilhete écrire un billet, un mot.* * *[bi`ʎetʃi]Substantivo masculino billet masculin* * *nome masculino1 (espectáculos, transportes) billet(de autocarro) ticketcomprar um bilhete de ida e voltaacheter un billet d'aller et retourescrever um bilheteécrire un billet; écrire un petit motcarte d'identitébillet du Trésordistributeur de titres de transport -
4 letra
le.tra[l‘etrə] sf lettre, caractère. ao pé da letra au pied de la lettre, à la lettre. letra de câmbio Com lettre de change, traite. letra de forma capitale. letra maiúscula lettre majuscule. letra minúscula lettre minuscule. letra ruim mauvaise écriture.* * *[`letra]Substantivo feminino (do alfabeto) lettre féminin(maneira de escrever) écriture féminin(título de crédito) traite féminin(de canção) paroles féminin plurielletra maiúscula majuscule fémininletra de imprensa caractères masculin pluriel d'imprimerieletra de forma caractères masculin pluriel d'imprimerieSubstantivo feminino plural educação lettres féminin pluriel* * *nome femininoletra maiúsculalettre majuscule; lettre capitaleletra minúsculalettre minusculepalavra com cinco letrasmot de cinq lettrester uma boa letraavoir une belle écritureletra de imprensalettre d'imprimerie; caractère d'imprimerielettre de changedescontar uma letraescompter une traite◆ à letraà la lettreen toutes lettresécrire en lettres d'orprendre quelque chose au pied de la lettretraduction mot à mot -
5 senha
se.nha[s‘eñə] sf indice, mot de passe, signal.* * *[`seɲa]Substantivo feminino ticket masculinsenha de saída contremarque féminin* * *nome feminino -
6 palavrinha
-
7 password
-
8 pio
-
9 voz
[v‘ɔs] sf voix. em voz alta à haute voix.* * *[`vɔʃ]Substantivo feminino(plural: -es)voix fémininter voz ativa em algo avoir son mot à dire sur quelque choseem voz alta/baixa à voix haute/basse* * *nome femininoa uma (só) vozà une voixbaixar a vozbaisser la voixem voz altaà voix hauteem voz baixaà voix bassefalar a meia vozparler à mi-voixficar sem vozrester sans voixcolocar a vozplacer sa voixcoro a duas vozespièce vocale à deux voix4 (palavra, opinião) voixter voz activa em casaavoir son mot à dire à la maisonappel m.conseil m.escutar a voz da consciênciaentendre la voix de la consciencela voix du cœurla voix du peuplevoix aiguëvoix rauquevoix activevoix passive -
10 não dizer uma só palavra
sans mot dire, ne souffler mot. -
11 palavra por palavra
mot à mot. -
12 asneira
as.nei.ra[azn‘ejrə] sf ânerie, bêtise.* * *[aʒ`nejra](obscenidade) grossièreté féminin* * *nome femininodizer asneirasdire des bêtisesfazer asneirasfaire des bêtises -
13 calar
ca.lar[kal‘ar] vt+vpr taire. cale a boca! ou cale-se! taisez-vous! ou tais-toi!* * *verbocalar a tristezataire sa tristessequi ne dit mot consent -
14 contra-senha
-
15 declinar
de.cli.nar[deklin‘ar] vi 1 décliner, pencher. 2 fig faiblir, étioler.* * *verboa economia declinal'économie déclinedeclinar um convitedécliner une invitation; refuser une invitationdeclinar toda e qualquer responsabilidadedécliner toute responsabilitéDIREITO declinar a jurisdição do juizdécliner la compétence d'un jugedeclinar uma palavradécliner un motdeclinar o nomedire son nom -
16 definição
de.fi.ni.ção[definis‘ãw] sf définition. Pl: definições.* * *[defini`sãw]Substantivo feminino(plural: - ões)définition féminin* * *nome femininoa definição de uma palavrala définition d'un motpor definiçãopar définitionFOTOGRAFIA definição de imagemdéfinition d'une image -
17 definir
de.fi.nir[defin‘ir] vt définir, fixer, déterminer.* * *[defi`ni(x)]Verbo transitivo définirVerbo Pronominal se définir* * *verbodefinir um conceitodéfinir un conceptdefinir uma palavradéfinir un motdefinir uma estratégiadéfinir une stratégieuma situação difícil de definirune situation difficile à définirdefinir a personalidadedéfinir la personnalité -
18 derivar
de.ri.var[deriv‘ar] vt dériver.* * *[deri`va(x)]Verbo intransitivo dériverVerbo + preposição dériver de* * *verboderivar um curso de águadériver un cours d'eauuma palavra que deriva do latimun mot qui dérive du latin -
19 descoser-se
não se descoserne pas souffler un mot -
20 dizer
di.zer[diz‘er] vt dire. diga-me com quem andas, eu te direi quem és prov dis-moi qui tu fréquentes, je te dirai qui tu es. diga-se de passagem soit dit en passant. para dizer a verdade à vrai dire. por assim dizer pour ainsi dire. quer dizer c’est-à-dire.* * *[dʒi`ze(x)]Verbo transitivo diredizer algo a alguém dire quelque chose à quelqu’undizer a alguém que dire à quelqu’un de ou queeu lhe disse que se calasse je lui ai dit de se tairecomo se diz…? comment dit-on…?* * *verboela não disse uma palavraelle n'a pas dit un motjá não sabia o que dizerje ne savais plus quoi diredizer asneirasdire des bêtisesdizer bem de alguémdire du bien de quelqu'undiz-lhe para se ir emboradis-lui de partircomo é que se diz isso em francês?comment dit-on cela en français?não tenho nada a dizerje n'ai rien à diredizer a missadire la messedizer uma oraçãofaire une prière; dire une prièreo que dizem desta proposta?qu'est-ce que vous dites de cette proposition?isso não me diz nadaça ne me dit rien du toutdizer bem comaller bien avec; s'harmoniser avecnome masculinodireno dizer do médicoau dire du médecinà vrai dire◆ a quem o dizes!à qui le dis-tu!quoi qu'on disedire au revoiren ce qui concernepour ainsi direc'est-à-diredire ses quatres vérités à quelqu'un◆ dizer é uma coisa, fazer é outrac'est plus facile à dire qu'à fairene pas se faire prier
См. также в других словарях:
MOT — M L’unité que le sens commun serait enclin à considérer comme fondamentale au niveau de la parole est pour la linguistique la source d’un certain nombre de critiques fécondes: le mot ne correspond, en effet, que très imparfaitement aux éléments… … Encyclopédie Universelle
mot-phrase — mot [ mo ] n. m. • Xe; bas lat. muttum, rad. muttire « souffler mot, parler », proprt « dire mu » 1 ♦ Cour. Chacun des sons ou groupe de sons correspondant à un sens, entre lesquels se distribue le langage. Les mots écrits sont séparés par des… … Encyclopédie Universelle
mot — MOT. s. m. Parole, terme, diction. Mot François. mot Latin. mot Grec, &c. mot Barbare. vieux mot. mot nouveau. mot ampoullé. mot ambigu. mot à double entente. mot à deux ententes. mot équivoque. mot obscene. ces deux mots sont synonymes. effacer… … Dictionnaire de l'Académie française
Mot-composé — En linguistique, un mot composé est une juxtaposition de deux lexèmes libres permettant d en former un troisième qui soit un lemme (« mot ») à part entière et dont le sens ne se laisse pas forcément deviner par celui des deux… … Wikipédia en Français
Mot Composé — En linguistique, un mot composé est une juxtaposition de deux lexèmes libres permettant d en former un troisième qui soit un lemme (« mot ») à part entière et dont le sens ne se laisse pas forcément deviner par celui des deux… … Wikipédia en Français
Mot De Passe — Pour l’article homonyme, voir Mot de passe (jeu télévisé). Un mot de passe ou mdp (en anglais : password ou pwd) est un moyen d authentification pour utiliser une ressource ou un service dont l accès est limité et protégé. Le mot … Wikipédia en Français
Mot compose — Mot composé En linguistique, un mot composé est une juxtaposition de deux lexèmes libres permettant d en former un troisième qui soit un lemme (« mot ») à part entière et dont le sens ne se laisse pas forcément deviner par celui des… … Wikipédia en Français
mot-clé — mot [ mo ] n. m. • Xe; bas lat. muttum, rad. muttire « souffler mot, parler », proprt « dire mu » 1 ♦ Cour. Chacun des sons ou groupe de sons correspondant à un sens, entre lesquels se distribue le langage. Les mots écrits sont séparés par des… … Encyclopédie Universelle
mot-outil — mot [ mo ] n. m. • Xe; bas lat. muttum, rad. muttire « souffler mot, parler », proprt « dire mu » 1 ♦ Cour. Chacun des sons ou groupe de sons correspondant à un sens, entre lesquels se distribue le langage. Les mots écrits sont séparés par des… … Encyclopédie Universelle
mot — Mot, Dictio, Verbum. {{t=g}}muthéô,{{/t}} idem valet quod loquor. Il signifie aussi le son de la trompe d un Veneur sonné d art et maistrise. Fouillous au 13. chap. Il doibt prendre sa trompe et sonner quatre ou cinq mots le gresle, à fin de les… … Thresor de la langue françoyse
Mot (animated television series) — Mot is an Canadian animated (cartoon) television series about a purple monster. Based on the Childrens Comics by Alfonso Azpiri, Mot is [ [http://lambiek.net/artists/a/azpiri a.htm Comic creator: Alfonso Azpiri ] ] Mot is from the Monstrous… … Wikipedia