-
101 встать
сов.1) (подняться, тж. перен. - на защиту) alzarse, levantarse, ponerse en pie( de pie)встать с посте́ли — levantarse de la cama, abandonar la camaвстать с ме́ста — levantarse del sitioвстать на стул, на окно́ — ponerse de pie en la silla, en la ventana; subirse a la silla, a la ventana2) ( о солнце) levantarseстол вста́нет в э́тот у́гол — la mesa cabe en este rincón5) разг. ( остановиться) pararse; detenerse (непр.) (о часах; о моторе и т.п.)••встать на коле́ни — ponerse de rodillasвстать в по́зу — adoptar una poseвстать на́ ноги — ocupar una posición; levantar cabezaвстать на карау́л — montar la guardiaвстать на ва́хту мор. — estar de cuarto (de guardia)встать на рабо́ту — ponerse a trabajarвстать на учет — registrarse (en el partido, en el ejército, en el sindicato, etc.), darse de alta; matricularseвстать на чью-либо сто́рону — ponerse de parte de alguienвстать на путь (+ род. п.) — tomar el camino (de) -
102 выставить
сов., вин. п.1) ( выдвинуть вперед) sacar vt, alargar vtвы́ставить грудь — sacar el pechoвы́ставить но́гу — poner un pie delante2) ( наружу) sacar vt; poner fuera3) ( вынуть) sacar vt, quitar vtвы́ставить ра́мы — quitar las (dobles) ventanas5) ( поместить для обозрения) exponer (непр.) vt, poner de muestra, mostrar vtвы́ставить на прода́жу — poner a la ventaвы́ставить напока́з — hacer ostentación de algo, exhibir vt6) (поставить охрану, караул) montar vt ( la guardia)вы́ставить часовы́х — poner los centinelasвы́ставить кандидату́ру — presentar una candidaturaвы́ставить предложе́ние — proponer (непр.) vtвы́ставить тре́бования — presentar demandas8) разг. ( представить в каком-либо виде) presentar vtвы́ставить в хоро́шем (плохо́м) све́те ( кого-либо) — presentar de color de rosa (con colores negros) (a)вы́ставить в смешно́м ви́де ( кого-либо) — poner en ridículo (a), ridiculizar vtвы́ставить дурако́м ( кого-либо) — hacer pasar por tonto (a)9) ( поставить) poner (непр.) vtвы́ставить отме́тки — poner notas (calificaciones), calificar vtвы́ставить да́ту на чем-либо — datar vt, fechar vt -
103 галифе
мн. нескл.pantalón de montar; pantalón abotinado -
104 гневить
-
105 голенище
с. -
106 грузиться
1) ( принимать груз) cargar vi, vtгрузи́ться углем — cargar carbón2) ( помещать груз) hacer cargar ( su equipaje); subir (montar) con su equipaje; embarcarse ( на судне) -
107 довести
(1 ед. доведу́) сов., вин. п.1) ( сопровождать) conducir (непр.) vt (hasta), llevar vt (hasta); acompañar vt (hasta) ( провожая)2) ( провести) llevar vt (hasta)довести́ доро́гу до го́рода — llevar (prolongar) el camino hasta la ciudad3) ( до какого-либо состояния) llevar vt (a), reducir (непр.) vt (a)довести́ до нужды́ — reducir a la miseriaдовести́ до изнеможе́ния — llevar a (la) extenuaciónдовести́ до слез — hacer llorarдовести́ до бе́шенства — hacer montar en cólera, encolerizar vtон довел иде́ю до воплоще́ния — llevó adelante la idea hasta materializarlaдовести́ до кра́йности — llevar a ultranzaдовести́ до ми́нимума — reducir al mínimoдовести́ вы́пуск проду́кции до (+ род. п.) — aumentar la producción hasta••довести́ до све́дения — hacer saber, poner en conocimiento; notificar vt ( письменно); llevar a conocimientoдовести́ до созна́ния — hacer comprender -
108 достигать
несов.alcanzar vt, llegar vi (a); lograr vt ( с усилиями)достига́ть ста́рости — llegar a la vejezдостига́ть успе́ха — obtener éxitos (buenos resultados)достига́ть соверше́нства — llegar a la perfecciónдостига́ть свое́й це́ли — alcanzar su objetivoдостига́ть вы́сшей то́чки перен. — llegar al apogeo (al punto culminante)достига́ть большо́й су́ммы — montar a una suma grande -
109 достигнуть
сов. (род. п.)alcanzar vt, llegar vi (a); lograr vt ( с усилиями)дости́гнуть ста́рости — llegar a la vejezдости́гнуть успе́ха — obtener éxitos (buenos resultados)дости́гнуть соверше́нства — llegar a la perfecciónдости́гнуть свое́й це́ли — alcanzar su objetivoдости́гнуть вы́сшей то́чки перен. — llegar al apogeo (al punto culminante)дости́гнуть большо́й су́ммы — montar a una suma grande -
110 елка
ж.нового́дняя елка — árbol de Año Nuevoбыть на елке — asistir a la fiesta del árbol de Año Nuevo (de Noel)устро́ить елку — montar un árbol de Año Nuevo (de Noel) -
111 закипать
несов.2) перен. ( бурно проявляться) bullir viрабо́та закипе́ла — bulle el trabajo, el trabajo está en todo su auge••закипа́ть гне́вом — montar en cólera -
112 закипеть
сов.2) перен. ( бурно проявляться) bullir viрабо́та закипе́ла — bulle el trabajo, el trabajo está en todo su auge••закипе́ть гне́вом — montar en cólera -
113 запахнуть
I запахн`утьсов., вин. п.2) разг. ( закрыть) cerrar de golpeзапахну́ть окно́ — cerrar de golpe la ventanaII зап`ахнутьсов.( начать пахнуть) comenzar a exhalar olor; desprender olor ( издать запах)запа́хло цвета́ми — se sentía la fragancia de las flores -
114 изготавливать
несов.1) (делать, производить) fabricar vt, manufacturar vt, confeccionar vt2) разг. ( готовить - пищу) preparar vt••изгота́вливать ору́жие — montar el arma -
115 изготовить
сов., вин. п.1) (делать, производить) fabricar vt, manufacturar vt, confeccionar vt2) разг. ( готовить - пищу) preparar vt••изгото́вить ору́жие — montar el arma -
116 изготовка
ж. воен., спорт.изгото́вка к стрельбе́ — preparación para disparar••взять ору́жие на изгото́вку — cargar (montar) el arma -
117 инсценировать
сов., несов., вин. п.1) театр. poner en escena, escenificar vt2) перен. simular vt, fingir vtинсцени́ровать проце́сс — montar un proceso falsoинсцени́ровать о́бморок — fingir el desmayo -
118 исчисляться
calcularse, estimarse, montar vt (a)убы́тки исчисля́ются в су́мме 100 рубле́й — los daños se calculan en 100 rublos -
119 караул
м.1) guardia fпочетный карау́л — guardia de honorбыть в карау́ле, нести́ карау́л — estar de guardia, montar la guardia, hacer guardiaбыть (стоя́ть) в почетном карау́ле — hacer guardia de honorбыл вы́ставлен почетный карау́л — se montó guardia de honor (ante)крича́ть карау́л — dar voz de alarmaхоть карау́л кричи́ разг. — ≈ hasta más no poder••взять (посади́ть) под карау́л — poner bajo vigilanciaбыть под карау́лом — estar vigilado, estar arrestado -
120 кататься
1) ( перекатываться) rodar (непр.) viката́ться от бо́ли — revolcarse de dolor2) ( совершать прогулку) pasear viката́ться на ло́дке — pasear en lanchaката́ться на конька́х — patinar viката́ться на лы́жах — esquiar viката́ться на са́нках — ir en trineoката́ться с гор — descender de las montañas en trineoката́ться верхо́м — montar a caballo••ката́ться со́ смеху — caerse (desternillarse) de risaкак сыр в ма́сле ката́ться — nadar en la abundancia; tener una vida regaladaлю́бишь ката́ться, люби́ и са́ночки вози́ть посл. — el que quiere la col, ha de querer las hojas de alrededor; quien quiera higos de Lepe, que trepe
См. также в других словарях:
montar — verbo transitivo 1. Poner (una persona) [una pieza] en su lugar: El carpintero montó el armario en un momento. 2. Poner (una persona) [ … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
montar — montar(se) 1. Cuando significa ‘subir(se) a una caballería o a un vehículo’ o ‘pasear sobre ellos’, puede construirse como transitivo: «El día que pudo montar aquel caballo asesino fue un día de gloria para él» (Egido Corazón [Esp. 1995]); «Se… … Diccionario panhispánico de dudas
Montar — tiene diferentes significados: En calzado, montar o centrar es el proceso por el cual el corte se une a la planta y se ciñe a la horma. Subirse a un animal en el que se puede cabalgar (caballo, burro, etc.) Cabalgar sobre dicho animal. Importar o … Wikipedia Español
montar — (Del fr. monter). 1. intr. Ponerse o subirse encima de algo. U. t. c. tr. y c. prnl.) 2. Subir a una cabalgadura. 3. cabalgar (ǁ andar o pasear a caballo). Juan monta bien. U. t. c. tr. [m6]Pedro montaba un alazán. 4. En las cuentas, importar o… … Diccionario de la lengua española
montar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: montar montando montado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. monto montas monta montamos montáis montan… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
montar — em montava no cavalo branco. montar a montei a cavalo; montava a cem o número de feridos … Dicionario dos verbos portugueses
montar — v. tr. 1. Colocar se a cavalo sobre (uma cavalgadura). 2. Pôr em cima de. 3. Colocar sobre. 4. Proporcionar o que é preciso a. 5. Prover, sortir. 6. Poder encerrar ou abranger. 7. [Galicismo] Fundar, estabelecer. 8. Organizar. 9. Armar.… … Dicionário da Língua Portuguesa
montar — (Del fr. monter, subir.) ► verbo transitivo 1 Unir las piezas que forman un objeto o ponerlas en su lugar: ■ están montando la litera. SINÓNIMO ensamblar ANTÓNIMO desmontar 2 Instalar una cosa: ■ han montado una base militar americana. SINÓNIM … Enciclopedia Universal
montar — v tr (Se conjuga como amar) I. 1 Poner una cosa sobre otra, de manera que ésta la sostenga y las dos queden firmemente colocadas: montar una viga en la pared, montar una pieza en un soporte, montar una piedra preciosa en un anillo, montarla… … Español en México
montar — {{#}}{{LM M26459}}{{〓}} {{ConjM26459}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynM27115}} {{[}}montar{{]}} ‹mon·tar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{※}}col.{{¤}} Organizar, armar o realizar: • Seis soldados montaron guardia junto al campamento. No montéis tanto… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
montar — v. copular. ❙ «Son muy hombres y además, como no tienen agobios, montan muy a lo bravo, da gusto con ellos.» C. J. Cela, Mazurca para dos muertos. ❙ «Benicia [...] guarda la respiración y tú la montas como si estuviera muerta...» C. J. Cela,… … Diccionario del Argot "El Sohez"