-
1 толстосум
-
2 денежный мешок
-
3 богатство
1) General subject: abundance, affluence, deep pocket, easy street, exuberance, exuberancy, fat purse, fertility (фантазии и т. п.), fortune, gold, heavy purse, long purse, lsd (it is only a matter of lsd - вопрос только в деньгах), luxuriance (воображения), mammon, means, money, opulence, pelf, plentifulness, pregnancy (воображения и т. п.), prodigality, purse, riches, richness, silver spoon, substance, the dollars, the fleshpots (of Egypt), tin, wealth, worth, luxury, profusion, treasure, plethora2) Colloquial: l.s.d.3) Obsolete: thrift4) Bookish: copiousness5) Jocular: money-bags, moneybags6) British English: Lp7) Law: mean8) Economy: pocket9) Jargon: fistful of money, oof, wad10) Makarov: bags -
4 богач
1) General subject: Croesus, Dives, a man of chink, fat cat, howadji, man of fortune, man of property, money-bags, moneybags, oof bird, rich man, silk stocking, money-bag2) Colloquial: plutocrat3) American: zillionaire4) Economy: magnate5) Jargon: blunted, fat, millionaire, oof-bird, plute, razor-neck, dickty, dictee, dicty, filthy, flash, heavy sugar6) Makarov: a man of wealth, man of wealth, wealthy man -
5 денежный мешок
-
6 скупец
1) General subject: Nabal, a close liver, close liver, curmudgeon, miser, money-bags, moneybags, niggard, skinflint, penny pincher, cheapskate3) Bible: (nabal) Nabal4) Jargon: nickel nurser, piker, squeeze5) Taboo: hard ass -
7 толстосум
1) General subject: money-bags, money-bag, squillionaire, deep-pocketed2) Law: moneybags -
8 К-487
денег КУРЫ HE КЛЮЮТ (у кого) coll Invar quantit predic ( subj / gen: денег) fixed WO(there is, one has) a lot of money: у X-a денег куры не клюют = X is rolling in moneyX has money to burn X is a real moneybags X has more money than he knows what to do with.(Медведенко:) Вам хорошо смеяться. Денег у вас куры не клюют (Чехов 6). (М.:) It's all very well for you to laugh. You're rolling in money (6b)....У Иннокентия Ивановича, всякий знал, денег куры не клюют, его так и звали: Иннокентий Карманович... (Распутин 2)....Everyone knew Innokenty Ivanovich had more money than he knew what to do with, and they all called him Innokenty Pockets. (2a) -
9 М-143
-
10 куры не клюют
• ДЕНЕГ КУРЫ НЕ КЛЮЮТ (у кого) coll[Invar; quantit predic (subj/ gen: денег); fixed WO]=====⇒ (there is, one has) a lot of money:- X has more money than he knows what to do with.♦ [Медведенко:] Вам хорошо смеяться. Денег у вас куры не клюют (Чехов 6). [М.:] It's all very well for you to laugh. You're rolling in money (6b).♦...У Иннокентия Ивановича, всякий знал, денег куры не клюют, его так и звали: Иннокентий Карманович... (Распутин 2)....Everyone knew Innokenty Ivanovich had more money than he knew what to do with, and they all called him Innokenty Pockets. (2a)Большой русско-английский фразеологический словарь > куры не клюют
-
11 денежный мешок
• ЗОЛОТОЙ < ДЕНЕЖНЫЙ> МЕШОК obs[NP; sing only; usu. subj-compl with copula (subj: human)]=====⇒ very wealthy:- X - золотой мешок as X is a moneybags;- X is made of money (rolling in money).Большой русско-английский фразеологический словарь > денежный мешок
-
12 золотой мешок
• ЗОЛОТОЙ < ДЕНЕЖНЫЙ> МЕШОК obs[NP; sing only; usu. subj-compl with copula (subj: human)]=====⇒ very wealthy:- X is made of money (rolling in money).Большой русско-английский фразеологический словарь > золотой мешок
-
13 толстосум
/təɫstɐˈsum/
-
14 толстосум
м. уст. разг.moneybags sg and pl -
15 денежный мешок
разг moneybags -
16 богатство
wealth имя существительное:wealth (богатство, благосостояние, изобилие, материальные ценности, сокровища, материальные богатства)словосочетание: сокращение: -
17 скупец
-
18 богач
См. также в других словарях:
moneybags — ► NOUN informal ▪ a wealthy person … English terms dictionary
moneybags — n. <a nickname for a wealthy person.> □ When old moneybags does finally buy the farm, who gets the loot? □ When you get to be a big moneybags, don’t forget those you left behind … Dictionary of American slang and colloquial expressions
moneybags — rich person, loaded person We used to call him moneybags. He always had money on him … English idioms
moneybags — noun plural but singular or plural in construction Date: 1596 1. wealth 2. a wealthy person … New Collegiate Dictionary
moneybags — noun A wealthy person … Wiktionary
moneybags — Synonyms and related words: Daddy Warbucks, affluence, assets, billionaire, bloated plutocrat, bottomless purse, bulging purse, capitalist, easy circumstances, embarras de richesses, fat cat, fortune, gold, handsome fortune, high income, high tax … Moby Thesaurus
moneybags — (Roget s IV) n. Syn. tycoon, capitalist, banker; see financier , millionaire … English dictionary for students
moneybags — mon|ey|bags [ˈmʌnibægz] n [singular] informal someone who has a lot of money used humorously … Dictionary of contemporary English
moneybags — mon|ey|bags [ mʌni,bægz ] noun singular HUMOROUS a rich person … Usage of the words and phrases in modern English
moneybags — mÊŒnɪbægs n. rich person mÊŒnɪbæg n. money wallet, purse … English contemporary dictionary
moneybags — plural noun [treated as sing.] informal a wealthy person … English new terms dictionary