-
61 damit
damit [da'mɪt]I. adv1) ( mit diesem Gegenstand) [z] tym\damit kann man Wasser erhitzen tym można podgrzać wodęwas soll ich \damit? co mam z tym zrobić?2) ( mit dieser Angelegenheit)nichts \damit zu tun haben nie mieć z tym nic wspólnego\damit fing alles an tak wszystko się zaczęło\damit ist noch bis Oktober Zeit z tym jest jeszcze czas do październikamusst du denn immer wieder \damit anfangen? znowu zaczynasz?\damit hatte ich nicht gerechnet z tym się nie liczyłemwas willst du \damit sagen? co chcesz przez to powiedzieć?sind Sie \damit einverstanden? zgadza się Pan na to?4) ( in Befehlen)weg \damit! sprzątaj to!Schluss \damit! koniec z tym!her \damit, das ist mein Geld! dawaj no, to są moje pieniądze!5) ( somit) tym samymII. conj [a]żeby, abyhalt dich fest, \damit du nicht fällst! trzymaj się mocno, żebyś nie spadł! -
62 derzeitig
1) ( augenblicklich) obecnymein \derzeitiges Befinden ist ausgezeichnet moje obecne samopoczucie jest wyśmienite2) ( damalig) ówczesny -
63 einmal
1) ( ein Mal) jeden razwieder \einmal znów\einmal mehr jeden raz więcej\einmal vier ist vier jeden razy cztery równa się cztery; s. a. achtmal2) ( ein einziges Mal) jeden jedyny razwenn du auch nur \einmal auf mich hören würdest! gdybyś mnie posłuchał(a) tylko ten jeden jedyny raz!das gibt's nur \einmal ( fam) to zdarza się/istnieje tylko raz\einmal Hamburg und zurück, bitte jeden bilet do Hamburga i z powrotem\einmal Tee und zwei Kaffee, bitte! proszę jedną herbatę i dwie kawy!\einmal im Monat/am Tag/in der Woche raz w miesiącu [o na miesiąc] w ciągu dnia [o na dzień] w tygodniu [o na tydzień]\einmal und nie wieder tylko jeden raz i nigdy więcejnoch \einmal jeszcze raz3) ( zunächst) najpierw\einmal sagst du dies und dann wieder das najpierw mówisz tak, a potem znowu inaczej4) ( ein weiteres Mal)noch \einmal jeszcze razsoll ich es [dir] noch \einmal erklären? czy mam ci to jeszcze raz wyjaśnić?\einmal mehr jeszcze raz5) ( irgendwann in der Vergangenheit) kiedyś, pewnego razues war \einmal... było sobie kiedyś...sie waren \einmal glücklich oni byli kiedyś szczęśliwidas Hotel ist nicht mehr das, was es \einmal war ten hotel nie jest już taki jak kiedyśwarst du schon \einmal in Wien? czy byłeś już kiedyś w Wiedniu?es war \einmal ein König, der hatte drei Töchter był sobie kiedyś król, który miał trzy córkidas war \einmal! to już było!schon \einmal kiedyś dawnohast du schon \einmal daran gedacht auszuwandern? czy zastanawiałeś się kiedyś nad emigracją?6) ( irgendwann in der Zukunft) kiedyś późniejdu wirst \einmal an meine Worte denken! pewnego dnia/kiedyś przypomnisz sobie moje słowa!es kommt \einmal der Tag, an dem... przyjdzie kiedyś dzień, w którym...ich will \einmal Pilot werden chcę kiedyś zostać pilotem7) ( mal) raz\einmal sagt er dies, \einmal das raz mówi to, raz tamtonicht \einmal ani razu8) auf \einmal ( plötzlich) nagle, naraz; ( an einem Stück) za jednym razem; ( zugleich) równocześnie, narazschreit nicht alle auf \einmal nie krzyczcie wszyscy naraz\einmal ist keinmal ( przysł) jeden raz nic nie znaczy -
64 es
es [ɛs]wo ist das Kind? — Es liegt auf dem Bett! Gdzie jest dziecko? — [ono] leży na łóżku!2) ( das)\es ist Onkel Paul/Tante Inge to [jest] wujek Paul/ciocia Ingeich bin \es to ja\es sind meine Kinder/Bücher to [są] moje dzieci/książkihoffentlich macht \es dir nichts aus mam nadzieję, że to ci nie przeszkadza\es gefällt ihr, dass... podoba jej się, że...\es freut mich, dass es dir gut geht cieszy mnie, że masz się dobrze\es regnet/schneit pada deszcz/śnieg\es klopft ktoś puka\es wurde getanzt tańczono6) ( in reflexiven Ausdrücken)hier lebt \es sich angenehm tu żyje się przyjemnie\es meldete sich niemand nikt się nie zgłosiłnimmst du das Kind mit nach Hause oder soll ich \es mitnehmen? zabierzesz dziecko do domu, czy ja mam je wziąć?2) ( das) toich glaube \es nicht nie wierzę w to\es mögen, dass/wenn... lubić, gdy... -
65 gehören
gehören *I. vi1) (a. fig Eigentum sein, dazu\gehören)jdm/einer S. \gehören należeć do kogoś/czegośdas gehört mir to należy do mnie, to mojeihr Herz gehört ihm jej serce należy do niego ( przen)zur Familie \gehören należeć do rodziny2) (hin\gehören)du gehörst ins Bett powinieneś leżeć w łóżkudie Fahrräder \gehören in die Garage miejsce rowerów jest w garażunicht zur Sache \gehören nie być związanym z tematemer gehört bestraft on musi zostać ukarany4) ( nötig sein)dazu gehört viel Geduld/Mut to wymaga wiele cierpliwości/odwagiII. vrdas gehört sich nicht to nie przystoi [o wypada]wie es sich gehört jak należy -
66 hieraus
hieraus adv2) ( aus diesem Material)Beton besteht \hieraus:... beton składa się z następujących komponentów:...3) ( aus dem Genannten)\hieraus folgt/geht hervor, dass... z tego wynika, że...4) ( aus diesem Werk)du kannst die Zahlen \hieraus abschreiben liczby możesz spisać stąddas ist ein wichtiges Werk, \hieraus stammen meine Informationen to ważne dzieło, stąd [o z niego] pochodzą moje informacje -
67 Hochachtung
głęboki szacunek mjdm \Hochachtung entgegenbringen ( form) okazywać komuś głęboki szacunekmeine \Hochachtung! moje uznanie! -
68 Ich
-
69 Kapazität
Kapazität [kapaʦ̑i'tɛ:t] <-, -en> f3) ( Fähigkeit zu begreifen)das übersteigt meine \Kapazität to przekracza moje pojęcie -
70 Machtbefugnis
-
71 meinige
der/die/das \meinige mój/moja/mojeich habe das Meinige getan zrobiłem swojeder Meinige mój krewnydie Meinige moja krewnadie Meinigen moi krewni -
72 Parole
-
73 sein
sein [zaɪn] <bin, bist, ist, sind, seid, war, gewesen>1.1) ( eine bestimmte Eigenschaft haben) byćso nett \sein etw zu tun być tak uprzejmym i zrobić cośdas ist heiß! to jest gorące!Angestellter \sein być urzędnikiem; ( Staatsangehörigkeit besitzen)Deutscher \sein być Niemcem3) ( herstammen)aus Polen \sein pochodzić z Polski4) ( empfunden werden)jdm zu anstrengend \sein być dla kogoś zbyt męczącymihr war es peinlich było jej głupiomir ist so komisch dziwnie się czuję5) ( hergestellt sein)aus Leder \sein być ze skóry6) ( ergeben)2 und 2 ist 4 i 2 jest 4wie viel ist das? ile to jest?7) ( geschehen)was ist? co jest?kann/darf \sein może byćdas muss \sein to jest koniecznedas ist schwer zu sagen trudno powiedziećes ist zum Lachen śmiać się chcees ist zum Weinen płakać się chceer ist nicht zu ersetzen [on] jest niezastąpionymir ist, als hätte ich ihn schon einmal gesehen wydaje mi się, że już go kiedyś widziałem12) das wär's! to wszystko!er/sie ist wer ( fam) [on/ona] jest kimś1) mit adjes ist schön, dass... to ładnie, że...mir ist kalt jest mi zimnoer/sie ist es to on/onaich bin's! ( fam) to ja!3) ( bei Zeitangaben)es ist Montag jest poniedziałekes ist Januar jest styczeńes ist sieben Uhr jest siódmaes ist Tag/Nacht jest dzień/noc4) meteoes ist warm/kalt jest ciepło/zimnoes ist windig jest wietrznie5) ( empfunden werden)jdm ist heiß/kalt komuś jest gorąco/zimnojdm ist schlecht komuś jest niedobrze6) es sei denn ... chyba że...fotografiert worden \sein zostać sfotografowanymgefahren/gesprungen \sein pojechać/skoczyćkrank gewesen \sein być chorym1) ( von ihm)\sein Bruder jego brat\seine Schwester/Freundin jego siostra/przyjaciółka\seine Eltern jego rodzice; ( reflexiv)er kam mit \seiner Freundin [on] przyszedł ze swoją dziewczyną2) ( substantivisch)jedem das \seine [o Seine] każdemu to, co mu się należydie \seinen [o Seinen] jego bliscydas sind nicht meine Socken, sondern die \seinen to nie są moje skarpetki, lecz jego -
74 seinige
das sind nicht meine Socken, sondern die \seinigen to nie [są] moje skarpetki, lecz jegoer hat das Seinige getan [on] zrobił swojedie Seinige ( geh) jego małżonkadie Seinigen jego krewni -
75 ungeachtet
ungeachtet [ʊngə'?axtət] prep+ gen ( geh)\ungeachtet meiner Warnung/dieser Tatsache nie zważając na moje ostrzeżenie/na ten fakt\ungeachtet dessen, dass... niezależnie od tego, że...dessen \ungeachtet pomimo to
См. также в других словарях:
moje — sustantivo masculino 1. (no contable) Uso/registro: coloquial. Salsa o caldo de un guiso: A mí me gusta la carne con mucho moje … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
moje — (De mojar). m. Salsa de cualquier guisado … Diccionario de la lengua española
Moje — ► sustantivo masculino COCINA Caldillo, salsa de un guiso: ■ la carne está rica y el moje delicioso. SINÓNIMO mojo * * * moje m. *Caldo o *salsa en que se puede mojar pan. * * * moje. (De mojar) … Enciclopedia Universal
Moje — Ensalada murciana. Recipiente Ensalada murc … Wikipedia Español
moje — {{#}}{{LM M26242}}{{〓}} {{SynM26900}} {{[}}moje{{]}} ‹mo·je› {{《}}▍ s.m.{{》}} Caldo o salsa de un guiso. {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} De mojar. {{#}}{{LM SynM26900}}{{〓}} {{CLAVE M26242}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
møje — mø|je sb., n (store anstrengelser); med møje og besvær … Dansk ordbog
Moje Menhardt — (* 20. Juni 1934 in Hamburg) ist eine österreichische Malerin. Inhaltsverzeichnis 1 Leben und Wirken 2 Ausstellungen (Auswahl) 3 Literatur 4 … Deutsch Wikipedia
Moje najmilšie — Compilation album by Marika Gombitová Released 1985 … Wikipedia
Moje smutné srdce — Moje smutné srdce … Википедия
Moje Tatry — (Бялы Дунаец,Польша) Категория отеля: Адрес: ul. Krajowe 20, 34 425 Бялы Дунаец, Польша … Каталог отелей
Moje najmilije — Compilation album by Crvena jabuka Released 1997 Recorded 1985 1997 Genre Pop … Wikipedia