Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

moissonner

  • 1 жать

    I
    1) (давить, стискивать) serrer vt

    жать ру́ку — serrer la main

    ту́фли жмут — les souliers me serrent

    пла́тье жмёт в про́ймах — la robe gêne aux entournures

    3) (выдавливать, выжимать) presser vt, pressurer vt

    жать виногра́д — pressurer du raisin

    жать сок из лимо́на — exprimer le jus d'un citron

    жать ма́сло — extraire l'huile

    II
    ( злаки) moissonner vt; couper vt (среза́ть)

    жать серпо́м — moissonner à la faucille

    * * *
    v
    gener. blesser (об обуви), faire la moisson, récolter, brider (об одежде), gêner (об обуви и т.п.), moissonner, serrer, presser

    Dictionnaire russe-français universel > жать

  • 2 собирать

    собира́ть чле́нские взно́сы — recevoir les cotisations, faire la recette des cotisations

    * * *
    v
    1) gener. accumuler, collecter, collectionner, colliger, faire collection de(...), grouper, moissonner (хлеба), rassembler (людей), récupérer, tenir (собрание, съезд и т.п.), unir, récolter (Les spywares sont des composants logiciels non désirés qui récoltent et transmettent des renseignements personnels à des pirates informatiques.), recouvrer, ajuster (машину), amasser, ameuter, assembler (войско, аудиторию и т.п.), butiner, cueillir, lever, moissonner (в большом количестве), ramasser, rassembler, recueillir, relever (тетради - об учителе), réunir, vendanger (виноград)
    2) colloq. piger, bourrer
    3) liter. glaner, emmagasiner
    4) eng. monter
    6) metal. joindre

    Dictionnaire russe-français universel > собирать

  • 3 косить

    I
    ( глазами) loucher vi, bigler vi

    ло́шадь коси́т гла́зом — le cheval louche

    он слегка́ коси́т — il louche légèrement; il a un léger strabisme

    II
    1) с.-х. faucher vt

    коси́ть газо́н — tondre le gazon

    коси́ть траву́ — faucher l'herbe

    2) перен. (о войне, эпидемии) faucher vt, décimer vt
    * * *
    v
    1) gener. faire les foins, faucarder (водяные растения), loucher, faucher
    3) colloq. avoir un œil qui dit "merde" à l'autre
    4) obs. lorgner

    Dictionnaire russe-français universel > косить

  • 4 набирать

    * * *
    v
    1) gener. enrôler, moissonner, recruter, former (un numéro de téléphone), composer (напр., номер телефона), lever (войска), prendre, totaliser
    2) colloq. bourrer

    Dictionnaire russe-français universel > набирать

  • 5 пожинать

    см. пожать II
    ••

    пожина́ть плоды́ чего́-либо — recueillir le fruit de qch

    пожина́ть ла́вры — cueillir des lauriers

    * * *
    v
    1) gener. moissonner, recueillir
    2) liter. récolter

    Dictionnaire russe-français universel > пожинать

  • 6 пожинать лавры

    v
    gener. cueillir des lauriers, moissonner les lauriers, récolter les lauriers

    Dictionnaire russe-français universel > пожинать лавры

  • 7 серп

    м.

    жать серпо́м — moissonner vt à la faucille

    серп луны́ — croissant m

    * * *
    n
    1) gener. faucille
    2) anat. faux

    Dictionnaire russe-français universel > серп

  • 8 собрать

    1) réunir vt ( соединить); ramasser vt (лежащее на земле, на полу); amasser vt, accumuler vt ( скопить); cueillir vt, faire la cueillette de (фрукты и т.п.); herboriser vt (тра́вы); recueillir vt (песни, сказки и т.п.; мнения, сведения и т.п.)

    собра́ть урожа́й — moissonner la récolte

    собра́ть чле́нские взно́сы — recueillir les cotisations

    собра́ть де́ньги ( сложиться) — se cotiser; faire une collecte ( в чью-либо пользу)

    собра́ть колле́кцию — rassembler une collection, collectionner vt

    2) ( созвать) convoquer vt; (r)assembler vt
    3) (машину и т.п.) monter vt
    4) (снарядить в путь и т.п.) équiper vt

    собра́ть чьи́-либо ве́щи в доро́гу — faire les bagages de qn

    собра́ть на стол разг. — servir la table; servir vt

    ••

    собра́ть голоса́ — aller vi (ê.) aux voix

    собра́ть большинство́ голосо́в — obtenir la majorité

    собра́ть всё своё му́жество — ramasser tout son courage; prendre son courage à deux mains

    собра́ть мы́сли — se recueillir

    собра́ть со стола́ разг. — desservir la table; desservir vt

    * * *
    v

    Dictionnaire russe-français universel > собрать

  • 9 убрать

    1) ( прочь) enlever vt, ôter vt, emporter vt

    убра́ть со стола́ — desservir (la table)

    убра́ть паруса́ — serrer les voiles

    2) ( привести в порядок) ranger vt, mettre vt en ordre

    убра́ть ко́мнату — faire la chambre

    убра́ть зерновы́е — moissonner les céréales

    4) ( спрятать куда-либо) enfermer vt, serrer vt; engranger vt ( в ригу); reléguer vt ( как ненужное)

    убра́ть бума́ги в стол — ranger les papiers dans le bureau

    убра́ть де́ньги в сейф — mettre l'argent dans le coffre-fort

    убра́ть длинно́ты в по́вести — faire disparaître les longueurs dans une nouvelle

    5) ( украсить) orner vt, décorer vt
    * * *
    v
    1) gener. enlever, (пшеницу) rentrer (la moisson), rentrer ses griffes, retirer sa main, vider (qch) de (qch) (что-л., откуда-л.)
    2) colloq. descendre qn, (напр. в названии фильма: 3 Hommes я abattre - Троих надо убрать) abattre, mettre à l'ombre
    3) liter. lessiver, reléguer
    4) simpl. virer

    Dictionnaire russe-français universel > убрать

  • 10 уничтожать

    * * *
    v
    1) gener. abolir, annuler (Le rayonnement magnétique émis par un conducteur est annulé par l'autre conducteur.), biffer (Les manifestants sont déterminés à biffer toute trace de l’ex-régime et de son appareil idéologique.), détruire, effacer, exterminer, nullifier, réformer, révoquer, supprimer, éradiquer, démolir, dévorer, faucher, tuer, annihiler, anéantir, ravager (напр., урожай), retrancher, se détruire, volatiliser
    2) colloq. trucider
    3) liter. (сделанное) détricoter, grignoter, phagocyter, raturer, balayer, moissonner
    4) milit. réduire
    5) politics. casser
    7) IT. oblitérer, écraser (картотеку данных), annuler
    8) canad. désamer
    9) argo. ramoner

    Dictionnaire russe-français universel > уничтожать

  • 11 урожай

    м.
    1) récolte f; moisson f

    бога́тый урожа́й — moisson ( или récolte) abondante

    ны́нче хоро́шие ви́ды на урожа́й — la moisson s'annonce bonne

    убра́ть урожа́й ( о злаках) — rentrer la moisson, moissonner vt

    2) ( изобилие) abondance f
    * * *
    n
    gener. moisson, récolte

    Dictionnaire russe-français universel > урожай

  • 12 выжать

    I
    1) (лимон и т.п.) presser vt; pressurer vt ( с помощью пресса)

    вы́жать сок из лимо́на — exprimer le jus d'un citron

    2) ( бельё) tordre vt
    3) спорт. (гирю, штангу) développer vt
    4) перен. разг. pressurer vt, tirer vt, rançonner vt

    вы́жать все со́ки — faire suer sang et eau

    вы́жать вы́году из всего́ — tirer profit de tout

    II
    (рожь и т.п.) moissonner vt

    Dictionnaire russe-français universel > выжать

  • 13 нажать

    I
    1) ( на что-либо) appuyer vi sur qch; peser vi sur qch ( с силой)

    нажа́ть (на) кно́пку ( звонка) — presser le bouton

    2) перен. разг. ( оказать воздействие) faire pression sur qn; insister auprès de qn

    нажа́ть на партнёра — faire pression sur le partenaire

    ••

    нажа́ть на все пружи́ны, педа́ли — appuyer sur les pédales; faire jouer tous les rouages ( или tous les ressorts)

    II

    Dictionnaire russe-français universel > нажать

  • 14 отжать

    I
    ( выжать) pressurer vt; presser vt; tordre vt ( бельё)
    II
    ( окончить жатву) finir de moissonner

    Dictionnaire russe-français universel > отжать

  • 15 пожать

    I

    пожа́ть ру́ку — serrer la main

    ••

    пожа́ть плеча́ми — hausser (придых.) les épaules

    II
    ( злаки) moissonner vt

    что посе́ешь, то и пожнёшь посл.прибл. qui sème le vent récolte la tempête; comme on fait son lit on se couche

    Dictionnaire russe-français universel > пожать

  • 16 выжать

    вы́жать
    elpremi;
    senakvigi, eltordi (бельё).
    * * *
    (1 ед. вы́жму) сов., вин. п.
    1) sacar vt, extraer (непр.) vt ( apretando); exprimir vt; prensar vt ( с помощью пресса); retorcer (непр.) vt, escurrir vt ( бельё)

    вы́жать сок — sacar (extraer) el jugo

    вы́жать лимо́н — exprimir un limón

    2) перен. ( с трудом)

    вы́жать из маши́ны всё — sacar (extraer) todo del automóvil

    вы́жать из кого́-либо после́дние си́лы — agotar las últimas fuerzas de alguien

    вы́жать все со́ки ( из кого-либо) разг.chuparle toda la sangre a alguien

    3) спорт. (гирю, штангу) levantar vt ( respaldado)
    * * *
    I
    1) (лимон и т.п.) presser vt; pressurer vt ( с помощью пресса)

    вы́жать сок из лимо́на — exprimer le jus d'un citron

    2) ( бельё) tordre vt
    3) спорт. (гирю, штангу) développer vt
    4) перен. разг. pressurer vt, tirer vt, rançonner vt

    вы́жать все со́ки — faire suer sang et eau

    вы́жать вы́году из всего́ — tirer profit de tout

    II
    (рожь и т.п.) moissonner vt

    Diccionario universal ruso-español > выжать

  • 17 нажать

    нажа́ть
    1. (на что-л.) premi al io;
    2. перен. разг. (оказать воздействие) insisti al iu, al io, insiste influi al iu, al io.
    * * *
    I (1 ед. нажму́) сов.
    1) вин. п., на + вин. п. ( надавить) apretar (непр.) vt, oprimir vt, presionar vt

    нажа́ть (на) кно́пку — apretar el botón ( del timbre)

    нажа́ть на все пружи́ны (кно́пки, педа́ли) перен. — tocar todos los registros; poner en juego todos los resortes

    2) вин. п., род. п. (приготовить, выжимая сок) exprimir vt ( una cantidad)

    нажа́ть лимо́нного со́ка (со́ку) — exprimir el limón, sacar el jugo al limón

    3) разг. (произвести нажим; оказать давление) presionar vt; ejercer presión (sobre)

    нажа́ть на кого́-либо — presionar a alguien, ejercer presión sobre alguien

    нажа́ть на врага́ — presionar al enemigo

    4) прост. ( энергично взяться) ponerse vehementemente (a)

    нажа́ть на учёбу — ponerse vehementemente a estudiar, enfrascarse en el estudio

    II (1 ед. нажму́) сов., вин. п., род. п.
    (косой, серпом и т.п.) segar (непр.) vt ( una cantidad)
    * * *
    I
    1) ( на что-либо) appuyer vi sur qch; peser vi sur qch ( с силой)

    нажа́ть (на) кно́пку ( звонка) — presser le bouton

    2) перен. разг. ( оказать воздействие) faire pression sur qn; insister auprès de qn

    нажа́ть на партнёра — faire pression sur le partenaire

    ••

    нажа́ть на все пружи́ны, педа́ли — appuyer sur les pédales; faire jouer tous les rouages ( или tous les ressorts)

    II

    Diccionario universal ruso-español > нажать

  • 18 отжать

    I
    ( выжать) pressurer vt; presser vt; tordre vt ( бельё)
    II
    ( окончить жатву) finir de moissonner

    Diccionario universal ruso-español > отжать

  • 19 пожать

    пожа́ть I
    premi;
    \пожать ру́ку кому́-л. premi la manon al iu;
    \пожать плеча́ми levi la ŝultrojn.
    --------
    пожа́ть II
    \пожать плоды́ свои́х трудо́в rikolti fruktojn de sia laboro.
    * * *
    I (1 ед. пожму́) сов., вин. п.
    ( руку) estrechar vt ( la mano)

    пожа́ть ру́ки ( друг другу) — darse un apretón de manos

    ••

    пожа́ть плеча́ми — encogerse de hombros

    II (1 ед. пожну́) сов., вин. п.
    cosechar vt (тж. перен.)

    пожа́ть плоды́ свои́х трудо́в — cosechar los frutos de su trabajo

    ••

    кто се́ет ве́тер, пожнёт бу́рю посл. — quien siembra vientos, recoge tempestades

    что посе́ешь, то и пожнёшь посл. — quien bien siembra, bien recoge

    * * *
    I

    пожа́ть ру́ку — serrer la main

    ••

    пожа́ть плеча́ми — hausser (придых.) les épaules

    II
    ( злаки) moissonner vt

    что посе́ешь, то и пожнёшь посл.прибл. qui sème le vent récolte la tempête; comme on fait son lit on se couche

    Diccionario universal ruso-español > пожать

См. также в других словарях:

  • moissonner — [ mwasɔne ] v. tr. <conjug. : 1> • 1204 fig.; de moisson 1 ♦ (XIIIe) Couper et récolter (des céréales, des plantes à graines). ⇒ faucher. Moissonner du blé, du seigle, de l orge; du colza. Par ext. Moissonner un champ. Absolt « On… …   Encyclopédie Universelle

  • moissonner — Moissonner. v. a. Faire la recolte des blés & autres grains & les serrer. Moissonner les froments, les avoines. On dit aussi, Moissonner un champ, pour dire, Faire la moisson des grains qui sont dessus. Il se met encore quelquefois absolument. On …   Dictionnaire de l'Académie française

  • moissonner — Moissonner, id est, Cueillir, Recueillir, Couper, Metere, Demetere, Emetere, Messem facere, Segetes succidere …   Thresor de la langue françoyse

  • moissonner — (moi so né) v. a. 1°   Récolter par moisson. Moissonner les froments, les orges, les avoines.    Moissonner un champ, faire la moisson des grains qu il a produits.    Fig. Dans la Bible, celui qui sème le vent moissonnera la tempête, c est à dire …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • MOISSONNER — v. a. Faire la récolte des blés et autres grains. Moissonner les froments, les orges, les avoines.   Moissonner un champ, Faire la moisson des grains qu il a produits. MOISSONNER, s emploie quelquefois absolument. On ne moissonne pas encore chez… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • MOISSONNER — v. tr. Faucher et récolter les blés et autres céréales. Moissonner les froments, les orges, les avoines. Absolument, On ne moissonne pas encore chez nous. On a moissonné plus tard cette année. Par extension, Moissonner un champ, Faire la moisson… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • moissonner — vt. MÈSNÂ (Albanais.001, Annecy, Balme Si., Leschaux, Nonglard, Saxel, Thônes), mèchnâ (Cordon), maissonâ (Aix.017), Chambéry), missonêzh, C. ind. prés. mèsne (001) / maissone (017) <(il) moissonne>, vo missonâ <vous moissonnez> (St… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • moissonneur — moissonneur, euse [ mwasɔnɶr, øz ] n. • 1538; messoneour fin XIIe; de moisson 1 ♦ Personne qui fait la moisson. 2 ♦ N. f. (1834) Machine agricole qui sert à moissonner. ⇒ faucheuse. Anciennt Une moissonneuse lieuse. ● moissonneur, moissonneuse …   Encyclopédie Universelle

  • moissonnage — [ mwasɔnaʒ ] n. m. • 1860; de moissonner ♦ Agric. Coupe des céréales courantes. ● moissonnage nom masculin Action, manière de moissonner. moissonnage n. m. AGRIC Manière de moissonner. Moissonnage à la machine. moissonnage …   Encyclopédie Universelle

  • récolter — [ rekɔlte ] v. tr. <conjug. : 1> • 1751; de récolte 1 ♦ Faire la récolte de (qqch.). ⇒ recueillir. Récolter le blé (⇒ moissonner) , le raisin (⇒ vendanger) , les fruits (⇒ cueillir) , les pommes de terre (⇒ ramasser) . Pronom. Ces fraises… …   Encyclopédie Universelle

  • moisson — [ mwasɔ̃ ] n. f. • meisson 1160; lat. pop. °messio, class. messis 1 ♦ Travail agricole qui consiste à récolter les céréales (surtout le blé), lorsqu elles sont parvenues à maturité. Faire les moissons, la moisson à la main (faux, faucille), à la… …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»