-
1 moineau
masculine noun* * *••* * *mwanomoineaux pl nm* * *1 ( oiseau) sparrow;il a une tête or cervelle de moineau he is a featherbrain.( pluriel masculin moineaux) [mwano] nom masculin -
2 moineau
n. m.1. Avoir une cervelle de moineau: To have a 'bird-brain', to be empty-headed.2. (pej.): 'Bloke', 'geezer', fellow. Et qui c'est, ce moineau-la?! And who the devil's that character?! Un drôle de moineau: A 'queer cuss', a weird bloke (one not to be trusted). Un vilain moineau: A 'bad egg'. a 'nasty piece of work', an unpleasant and untrustworthy person. -
3 femelle
femelle [fəmεl]adjectivefeminine noun* * *fəmɛl
1.
1) Biologie, Botanique female2) Zoologie gén female; [baleine, éléphant] cow; [moineau, perroquet] hen3) Électrotechnique [prise] female
2.
nom féminin female; ( partenaire sexuel) mate* * *fəmɛl1. adj2. nf* * *A adj1 Biol [hormone] female;2 Bot [plante, fleur] female;3 Zool gén female; [baleine, éléphant] cow; [moineau, perroquet] hen; cygne femelle pen; homard femelle hen lobster;4 Électrotech [prise] female;5 Ling [trait] feminine.B nf Zool1 ( animal du sexe fécondé) female;2 ( partenaire sexuel) mate.[fəmɛl] adjectif2. ORNITHOLOGIE hen————————[fəmɛl] nom féminin -
4 mâle
mâle [mαl]1. adjectivemale ; ( = viril) manly2. masculine noun* * *mɑl
1.
1) Biologie, Botanique male2) Zoologie gén male; [éléphant, baleine] bull; [antilope, lièvre, lapin] buck; [moineau, perroquet] cock3) Électrotechnique [fiche, prise] male4) ( viril) manly
2.
nom masculin1) Zoologie male2) ( homme viril) hum he-man (colloq)* * *mɒl1. adj1) BIOLOGIE male2) (voix, traits) manly3) ÉLECTRICITÉ, ÉLECTRONIQUE, TECHNIQUE male2. nm* * *A adj1 Biol [hormone] male;2 Bot [plante, fleur] male;3 Zool gén male; [éléphant, baleine] bull; [antilope, lièvre, lapin] buck; [moineau, perroquet] cock; cygne mâle cob; canard mâle drake; homard mâle cock lobster;4 Électrotech [fiche, prise] male;5 ( viril) [voix, assurance] manly.B nm1 Zool ( animal du sexe fécondant) male;2 Zool ( partenaire sexuel) mate;[mal] adjectifson beau visage mâle his handsome, manly face3. TECHNOLOGIE malevis/connexion mâle male screw/connection4. [avec des noms d'animaux] malechat mâle tom, tomcathamster/hérisson mâle male hamster/hedgehogloup mâle male wolf, he-wolf————————[mal] nom masculin -
5 passereau
pl passereaux pasʀo nom masculin1) gén passerine2) (dated) ( moineau) sparrow* * *pɒsʀopassereaux pl nm* * *1 gén passerine;2 †( moineau) sparrow.( pluriel passereaux) [pasro] nom masculin[oiseau] passerine -
6 piaf
masculine noun* * *(colloq) pjaf nom masculin ( petit oiseau) little bird* * *piaf○ nm1 ( petit oiseau) little bird;2 ( moineau) sparrow.[pjaf] nom masculin(familier) [moineau] sparrow -
7 manger
manger [mɑ̃ʒe]➭ TABLE 31. transitive verba. to eat• finis de manger ! eat up!b. [+ fortune, économies] to squander2. reflexive verba. ( = être mangé)• cela se mange ? can you eat it?b. ( = se cogner dans) se manger une porte (inf!) to walk into a door* * *mɑ̃ʒe
1.
1) ( consommer) to eatje ne vais pas te manger! — (colloq) fig I won't eat you! (colloq); enragé, grive, soupe
2) ( dépenser) to use up [économies]; to go through [héritage]; [activité] to take up [temps]3) ( attaquer) [rouille, acide] to eat away [métal]; [mites] to eat [laine]être mangé aux or par les rats — to be gnawed by rats
4) ( mal articuler)
2.
verbe intransitif ( se nourrir) to eatils viendront te manger dans la main — lit, fig you'll have them eating out of your hand
donner à manger à — to feed [bébé]; to give [somebody] something to eat [pauvre]
manger froid — ( un plat refroidi) to eat [something] cold; ( un repas froid) to have a cold meal
je vous invite à manger dimanche midi — ( au restaurant) let me take you to lunch on Sunday; ( chez soi) come to lunch on Sunday
3.
se manger verbe pronominalle poulet peut se manger avec les doigts — you can eat chicken with your fingers; loup
••* * *mɑ̃ʒe1. vt1) (= se nourrir) to eat2) (= ronger) to eat into3) (= utiliser, consommer) to eat up2. vi* * *manger verb table: mangerB vtr1 ( consommer) to eat [nourriture]; manger du pain/des cerises/un poulet to eat bread/cherries/a chicken; il n'y a rien à manger dans la maison there's no food in the house; qu'est-ce qu'on mange à midi? what's for lunch?; je ne vais pas te/la manger○! fig I won't eat you/her○!; on en mangerait he/she/it is good enough to eat; ⇒ blé, enragé, grive, pain, soupe;2 ( dépenser) [personne] to use up [capital, économies]; to go through [fortune, héritage]; [inflation] to eat away at [profits, économies]; [activité] to take up [temps, journées]; manger l'argent de qn [dépenses] to eat up sb's money; [personne] to go through sb's money;4 ( attaquer) [rouille, pluie, acide] to eat away [métal]; [mites] to eat [laine]; être mangé aux rats to be gnawed by rats; être mangé or se faire manger par les moustiques to be eaten alive by mosquitoes; être mangé par l'inquiétude to be consumed with anxiety; se faire manger par son concurrent to be devoured by the competition;5 ( mal articuler) manger ses mots not to speak clearly, to mumble.C vi ( se nourrir) to eat; manger dans une assiette/dans un bol to eat from ou off a plate/out of a bowl; manger dans la main de qn lit to eat out of sb's hand; ils viendront te manger dans la main fig you'll have them eating out of your hand; manger à sa faim to eat one's fill; donner à manger à to feed [bébé, animal]; to give [sb] something to eat [pauvre]; donner or faire à manger à to cook for [famille]; je leur ai donné des légumes à manger I gave them some vegetables; manger froid ( un plat refroidi) to eat [sth] cold [soupe, quiche]; ( un repas froid) to have a cold meal; inviter qn à manger to invite sb for a meal; je vous invite à manger à midi let me take you to lunch; manger chinois/grec to have a Chinese/Greek meal; manger au restaurant to eat out; on mange mal ici the food is not good here; avoir fini de manger to have finished one's meal.D se manger vpr le gaspacho se mange froid gazpacho is served cold; le poulet peut se manger avec les doigts you can eat chicken with your fingers; ⇒ loup, vengeance.manger la consigne or commission to forget one's orders.I[mɑ̃ʒe] nom masculinII[mɑ̃ʒe] verbe transitif1. [pour s'alimenter] to eatb. [au lieu d'un repas] to have a sandwichelle mange de tout she'll eat anything, she's not a fussy eatertu mangeras bien un morceau? you'll have a bite to eat, won't you?qu'est-ce que vous avez mangé aujourd'hui à la cantine, les enfants? what did you have (to eat) for dinner at school today, children?il ne mange pas de ce pain-là he doesn't go in for that sort of thing, that's not his cup of teaa. (familier) [il est beaucoup plus grand] he's a head taller than meb. [il est bien meilleur] he's miles better than meelle ne va pas te manger! she's not going to eat ou to bite you!a. [personne] she (just) couldn't take her eyes off himb. [objet] she gazed longingly at itil est mignon, on le mangerait! he's so cute I could eat him (all up)!3. [ronger]couvertures mangées aux mites ou par les mites moth-eaten blankets4. [prendre toute la place dans]5. [négliger]manger ses mots ou la moitié des mots to swallow one's words, to mumble, to mutter6. [dépenser] to get through (inseparable)la chaudière mange un stère de bois tous les cinq jours the boiler gets through ou eats up ou consumes a cubic metre of wood every five dayson peut toujours essayer, ça ne mange pas de pain (familier) we can always have a go, it won't cost us anything————————[mɑ̃ʒe] verbe intransitif1. [s'alimenter] to eatil a bien mangé [en quantité ou en qualité] he's eaten wellmanger comme quatre (familier) ou comme un ogre ou comme un chancre (très familier) to eat like a horsemanger sur le pouce to have a snack, to grab a bite to eatil faut manger pour vivre et non pas vivre pour manger Molière (allusion) one must eat to live and not live to eat2. [participer à un repas] to eatvenez manger! [à table!] come and get it!a. [chez soi] to ask somebody round to eatb. [au restaurant] to ask somebody out for a mealallez, je vous invite à manger [au restaurant] come on, I'll buy you a mealmanger dehors ou au restaurant to eat outc'est un restaurant simple mais on y mange bien it's an unpretentious restaurant, but the food is good3. [comme locution nominale]que veux-tu que je fasse à manger ce soir? what would you like me to cook ou to make for dinner (tonight)?————————se manger verbe pronominal (emploi passif)ça se mange avec de la mayonnaise you eat it ou it is served with mayonnaisecette partie ne se mange pas you don't eat that part, that part shouldn't be eaten ou isn't edible————————se manger verbe pronominal (emploi réciproque)(familier) [se disputer] to have a set-to -
8 pierrot
-
9 piaf
n. m.1. Sparrow.2. Small bird (to the unornithologically-minded). Avoir une cervelle de piaf: To have a bird-brain. (Edith Piaf was given her stage-name because of her diminutive stature and bird-like features. To mention this is particularly relevant in view of the fact that a rival artiste bore the nickname of la môme moineau.)3. Un drôle de piaf (pej.): An 'oddball', a 'queer cove', a weird character.
См. также в других словарях:
moineau — [ mwano ] n. m. • moinel XIIe; p. ê. de moine, d apr. la couleur du plumage 1 ♦ Oiseau commun en Europe (passériformes) à livrée brune striée de noir. Moineau franc. ⇒ pierrot; fam. piaf. Moineau montagnard. Moineau des champs. ⇒ friquet.… … Encyclopédie Universelle
moineau — MOINEAU. s. m. Petit oiseau de plumage gris, qui aime à faire son nid dans des trous de muraille. Moineau à gros bec. franc moineau. moineau à gorge noire. moineau privé. moineau apprivoisé. un pot à moineau. On dit prov. Tirer sa poudre aux… … Dictionnaire de l'Académie française
Moineau — (means sparrow ) is a French surname: Jules Moineau (anarchist), anarchist and signatory of the Manifesto of the Sixteen Julien Moineau (1903–1980), French road bicycle racer See also Salmson Moineau (or Salmson Moineau S.M.1), a French armed… … Wikipedia
Moineau — ist der Name von: Georges Moineau (* 1914), französischer Komponist Jean Claude Moineau, französischer Kunsttheoretiker Julien Moineau (1903–1980), französischer Radrennfahrer La môme Moineau (1908–1968), französische Sängerin Diese Seite ist… … Deutsch Wikipedia
Moineau — Moi neau, n. [F.] (Fort.) A small flat bastion, raised in the middle of an overlong curtain. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Moineau — (spr. Moano), 1) Sperling; 2) (Pot à moineaux), sonst eine Art von Caponieren unter der Contrescarpe, um den Festungsgraben mit Musketen zu bestreichen; 3) ein kleines flaches Bollwerk, vor die Mitte einer zu langen Courtine gelegt … Pierer's Universal-Lexikon
moineau — MOINEAU: Fils de moine … Dictionnaire des idées reçues
moineau — /moiˈnō/ noun (historical) A small flat bastion to protect a fortification while being erected ORIGIN: Fr … Useful english dictionary
Moineau — Cet article concerne les oiseaux. Pour les autres significations du mot, voir Moineau (homonymie). Nom vernaculaire ou nom normalisé ambigu : Le terme « Moineau » s applique en français à plusieurs taxons distincts … Wikipédia en Français
moineau — (moi no) s. m. 1° Petit oiseau de plumage gris, qui aime à faire son nid dans des trous de muraille. • Il faut à peu près vingt livres de blé par an pour nourrir une couple de moineaux, BUFF. Ois. t. VI, p. 215. • Le curieux Bradley, qui… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
MOINEAU — s. m. Passereau, petit oiseau de plumage gris, qui aime à faire son nid dans des trous de muraille. Moineau franc, à gorge noire. Moineau privé, apprivoisé. Pot à moineau, Pot de terre qu on attache en dehors d une fenêtre, afin que les… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)