-
1 piaf
masculine noun* * *(colloq) pjaf nom masculin ( petit oiseau) little bird* * *piaf○ nm1 ( petit oiseau) little bird;2 ( moineau) sparrow.[pjaf] nom masculin(familier) [moineau] sparrow -
2 piaf
n. m.1. Sparrow.2. Small bird (to the unornithologically-minded). Avoir une cervelle de piaf: To have a bird-brain. (Edith Piaf was given her stage-name because of her diminutive stature and bird-like features. To mention this is particularly relevant in view of the fact that a rival artiste bore the nickname of la môme moineau.)3. Un drôle de piaf (pej.): An 'oddball', a 'queer cove', a weird character. -
3 celui
celui [səlyi]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━• cette marque est celle recommandée par les fabricants de lave-linge this brand is the one recommended by washing machine manufacturers► celui de/des• c'est celui des trois frères que je connais le mieux of the three brothers he's the one I know the best• je n'aime pas cette version, celle de Piaf est meilleure I don't like this version, the one by Piaf is better• pour ceux d'entre vous qui... for those of you who...► celui qui/que/dont• donnez-lui la balle rouge, c'est celle qu'il préfère give him the red ball, that's the one he likes best* * *səlɥinon, celui qui parlait — no, the one who was talking
tes yeux sont bleus, ceux de ton frère sont gris — your eyes are blue, your brother's are grey GB ou gray US
heureux celui/ceux qui... — happy is he/are they who...
* * *səlɥi, sɛl (celle)ceux mpl celles fpl pron1) (avec de)celui de (appartenance) celui de mon frère — my brother's, (situation)
Je n'ai pas d'appareil photo mais je peux emprunter celui de ma sœur. — I haven't got a camera but I can borrow my sister's.
Je n'ai pas de platine laser mais je peux emprunter celle de mon frère. — I haven't got a CD player but I can borrow my brother's.
Je n'ai pas de skis mais je peux emprunter ceux de ma sœur. — I haven't got any skis but I can borrow my sister's.
celui qui... (chose) — the one that..., the one which..., (personne) the one who...
celle qui... (chose) — the one that..., the one which..., (personne) the one who...
Enlève celui qui bouge. — Take away the one that moves., Take away the one which moves.
Prends ceux que tu préfères. — Take the ones you like best.
Celui qui veut peut le prendre. — Whoever wants it can have it.
celui que... (chose) — the one that..., the one which..., the one..., (personne) the one that..., the one...
celle que... (chose) — the one that..., the one which..., the one..., (personne) the one that..., the one...
Celui que je vois n'a pas l'air blessé. — The one that I can see doesn't seem to be injured., The one I can see doesn't seem to be injured.
Prends celui que tu préfères. — Take the one you like best.
celui dont; celui dont je parle — the one I'm talking about
* * *❢ Voir aussi celui-ci et celui-là.1 ( devant un complément introduit par de) tes yeux sont bleus, ceux de ton frère sont gris your eyes are blue, your brother's are grey GB ou gray US; le train du matin ou celui de 17 heures? the morning train or the 5 o'clock one?; quelle voisine? celle d'en face? which neighbourGB? the one who lives opposite?; les gens d'à côté ou ceux du premier? the people next door or the ones on the first GB ou second US floor?; celui des deux qui finira le premier the first one to finish; c'est celui de tes amis que je préfère of all your friends, he's the one I like best; celui d'entre vous que je choisirai whichever one of you I choose; ceux d'entre vous qui veulent partir those of you who want to leave; sa réaction a été celle d'un homme innocent his reaction was that of an innocent man; ce n'est pas le moment d'hésiter, mais celui d'agir now is not the time to hesitate, it's the time for action;2 ( devant une proposition relative) the one; ceux, celles ( personnes) those; ( choses) those, the ones; non, celui qui parlait no, the one who was talking; tous ceux qui étaient absents all those who were absent; ces livres ne sont pas ceux que j'avais choisis these books are not the ones I chose; ceux qu'ils ont vendus the ones ou those they sold; ‘quel disque?’-‘celui dont je parlais’ ‘which record?’-‘the one I was talking about’; il/elle est de ceux/celles qui croient tout savoir he's/she's the sort who thinks he/she knows everything; faire celui qui n'entend pas to pretend not to hear; celui qui attend trop est toujours déçu he who expects too much is bound to be disappointed; heureux celui/ceux qui… happy is he/are they who…;3 ( devant une proposition relative elliptique) the one; ceux, celles ( personnes) those; ( choses) those, the ones; pas cette photo, celle prise en mai not this photograph, the one taken in May; tous ceux munis d'une carte all those who have a card; les siècles passés et ceux à venir centuries past and those to come.[səlɥi] ( féminin celle [sɛl], pluriel masculin ceux [sø], pluriel féminin celles [sɛl]) pronom démonstratif1. [suivi de la préposition 'de']le train de 5 h est parti, prenons celui de 6 h we've missed the 5 o'clock train, let's get the 6 o'clock2. [suivi d'un pronom relatif]celui, celle the oneceux, celles those, the ones3. [suivi d'un adjectif, d'un participe]tous ceux désirant participer à l'émission all those wishing ou who wish to take part in the showcelui-ci ( féminin celle-ci, pluriel masculin ceux-ci, pluriel féminin celles-ci) pronom démonstratif1. [désignant une personne ou un objet proches]celui-ci, celle-ci this one (here)ceux-ci, celles-ci these ones, these (here)c'est celui-ci que je veux this is the one I want, I want this one2. [désignant ce dont on va parler ou ce dont on vient de parler]son inquiétude était celle-ci... his worry was as follows...elle voulait voir Anne, mais celle-ci était absente she wanted to see Anne, but she was outah celui-ci, il me fera toujours rire! now he always makes me laugh!celui-là ( féminin celle-là, pluriel masculin ceux-là, pluriel féminin celles-là) pronom démonstratif1. [désignant une personne ou un objet éloignés]celui-là, celle-là that one (there)ceux-là, celles-là those ones, those (over there)c'est celui-là que je veux that's the one I want, I want that oneil n'y a aucun rapport entre les deux décisions, celle-ci n'explique pas celle-là the two decisions are unconnected, the latter is no explanation for the former2. [emploi expressif]il a toujours une bonne excuse, celui-là! he's always got a good excuse, that one! -
4 chanson
chanson [∫ɑ̃sɔ̃]feminine noun━━━━━━━━━━━━━━━━━French chansons gained international renown in the forties thanks to stars like Edith Piaf and Charles Trénet, and in the fifties and sixties thanks to Yves Montand, Charles Aznavour and Juliette Gréco. La chanson française has always been characterized by the quality of its lyrics, exemplified by the work of singer-poets like Jacques Brel, Georges Brassens, Léo Ferré and Barbara.* * *ʃɑ̃sɔ̃1) ( texte chanté) song2) ( genre) songla chanson française/pour enfants — French/children's song
3) (colloq) ( propos)4) Littérature song, epic (poem)•Phrasal Verbs:* * *ʃɑ̃sɔ̃ nf* * *chanson nf2 ( genre) song; la chanson française/pour enfants French/children's song; faire carrière dans la chanson to make a career as a singer; vedette de la chanson singing star;3 ○( propos) c'est toujours la même chanson it's always the same old story ou song; c'est une autre chanson that's another story; je connais la chanson I've heard it all before;4 Littérat song, epic (poem); la Chanson de Roland the Chanson de Roland.chanson d'amour love song; chanson à boire drinking song; chanson de geste chanson de geste; chanson guerrière song of battle; chanson de marche marching song; chanson de marin(s) sea shanty; chanson populaire ( traditionnelle) traditional song; ( moderne) popular song; chanson à succès hit (song).tout finit par des chansons there's always a happy ending.[ʃɑ̃sɔ̃] nom fémininchanson d'amour/populaire love/popular songchanson enfantine children's song, nursery rhymeça va, on connaît la chanson enough of that, we've heard it all beforeça, c'est une autre chanson that's another story2. LITTÉRATUREchanson de geste chanson de geste, epic poemla Chanson de Roland ‘The Song of Roland’ -
5 crâne
n. m.1. Bourrer le crâne à quelqu'un: To fill someone's head with stuff and nonsense.2. Crâne de piaf: 'Nincompoop', 'bird-brain', twit.3. (pl.): 'Scalps', arrests. C'est un flic de première avec une tripotée de crânes a son actif. He's a top cop with a list of arrests as long as your arm. -
6 milord
n. m. Wealthy 'toff', rich and aristocratic man. (This word regained popularity with the Edith Piaf song 'Milord'.)
См. также в других словарях:
piaf — piaf … Dictionnaire des rimes
piaf — [ pjaf ] n. m. • 1896; o. i., p. ê. var. de piaffe → piaffer ♦ Fam. Moineau. « Les piafs qui se disputaient s envolèrent en bande » (Queneau). ● piaf nom masculin (onomatopée) Populaire Moineau. ● piaf (expressions) nom masculin … Encyclopédie Universelle
PIAF (É.) — PIAF ÉDITH GIOVANNA GASSION dite ÉDITH (1915 1963) Née et élevée dans la rue, sauvée du trottoir par un patron de cabaret de Pigalle, la «môme» Piaf prend son départ dans la chanson en 1937, patronnée par le parolier Raymond Asso. Dès sa première … Encyclopédie Universelle
Piaf — steht für: Piaf (Jolle), französische Segeljolle Piaf ist der Familienname folgender Personen: Édith Piaf, eigentlich Édith Giovanna Gassion (1915–1963), französische Chansonsängerin Diese Seite ist eine … Deutsch Wikipedia
Piaf — Piaf, Edith … Enciclopedia Universal
Piaf — [pjaf], Édith, eigentlich É. Giovanna Gassion [ga sjɔ̃], französische Chansonsängerin, * Paris 19. 12. 1915, ✝ ebenda 11. 10. 1963; feierte ab 1937, gefördert von M. Chevalier, als »Spatz von Paris« mit zum Teil selbst verfassten Chansons… … Universal-Lexikon
Piaf — (izg. pjȁf), Édith (1915 1963) DEFINICIJA čuvena francuska pjevačica i glumica; osebujnim i dojmljivim interpretacijama izrasla u legendu francuske šansone i na brojnim turnejama stekla međunarodnu reputaciju (Milord, Ništa ne žalim, brojne… … Hrvatski jezični portal
Piaf — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Piaf, terme familier pour désigner un moineau ou, par extension, un petit oiseau Peut aussi faire référence à : Édith Piaf (1915 1963), chanteuse… … Wikipédia en Français
PIAF — Pour l’article homonyme, voir Piaf. PIAF (Professionnels des Images d Archives de la Francophonie) est le nom d une association loi 1901 à but non lucratif créée en 2006, rassemblant les principaux fonds d archives audiovisuelles en… … Wikipédia en Français
Piaf — n. French family name; Edith Piaf (1915 63), French cabaret singer … English contemporary dictionary
Piaf — Biographie de Guy Casaril, d après le livre de Simone Berteaut, avec Brigitte Ariel, Pascale Christophe, Guy Tréjan. Pays: France Date de sortie: 1973 Technique: couleurs Durée: 1 h 45 Résumé D après le livre de la sœur de la… … Dictionnaire mondial des Films