-
1 скромно
modestly -
2 беспритязательно
-
3 непрезентабельно
-
4 скромно
-
5 умеренно
-
6 скромно
-
7 пролонгировать выживание умеренно
пролонгировать выживание умеренно — modestly prolong the survival (of)Русско-английский словарь биологических терминов > пролонгировать выживание умеренно
-
8 увеличивать умеренно
увеличивать умеренно — modestly increaseРусско-английский словарь биологических терминов > увеличивать умеренно
-
9 умеренно увеличивать
умеренно увеличивать — modestly increaseРусско-английский словарь биологических терминов > умеренно увеличивать
-
10 в сравнении с
см. по сравнению с* * *В сравнении с -- in comparison to, in comparison with; as compared to, compared to; when compared with; versus, vis-a-visThis maraging steel offers modestly improved yield and ultimate strengths as compared to a commercial 9 percent Ni steel.When compared with normal red phosphorus AMGARD CRT has better flow properties and improved impact resistance.The issue of general-purpose versus special-purpose knowledge representations is particularly important in natural language processing.Figure presents the hydrodynamics of a starved journal bearing vis-a-vis a full film condition.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > в сравнении с
-
11 благопристойно
General subject: decently, in decency, seemly, modestly -
12 сдержанно
1) General subject: composedly, continently, decently, demurely, discreetly, distantly, forbearingly, guardedly, in moderation, reservedly, strangely, in a low key, frostily, with reserve2) Construction: modestly3) Music: sostenuto4) Makarov: with a modest air -
13 скромно
1) General subject: coyly, decently, demurely, frugally, humbly, lowly, maidenlike, maidenly, modestly2) Poetical language: shamefacedly3) Architecture: in a small way4) Makarov: plainly, with a modest air -
14 скромно потупить глаза
General subject: modestly lower (one's) eyesУниверсальный русско-английский словарь > скромно потупить глаза
-
15 целомудренно
1) General subject: cleanly, continently, modestly2) Makarov: purely -
16 Г-44
БИТЬ В ГЛАЗА (кому) VP, subj: concr or abstr) to stand out to such an extent that one cannot fail to notice itX бьёт (Y-y) в глаза - Y cannot help noticing (but notice) X(in limited contexts) X is striking (in limited contexts of things that evoke a negative reaction from the speaker) X is hard on the eyes X hurts the eye(s)....Город никак не уступал другим губернским городам: сильно била в глаза жёлтая краска на каменных домах и скромно темнела серая на деревянных (Гоголь 3). (The town) in no way yielded to the other provincial towns-the paint on the stone houses was the usual yellow and just as hard on the eyes, while the paint on the wooden houses showed as a modestly dark gray, quite unexceptional (3a). -
17 Д-122
ПЕРВОЕ ДЕЛО NP Invar fixed WO1. collsubj-compl with бытье ( subj: infin or any common noun)) the most important matterthe main (first) thingthe (most) important thing (that's) what counts most(in limited contexts) you don't get far without... (Анна Петровна:) Как ты мрачен... Что ж делать?.. Будь умницей, Сержель! Первое дело - хладнокровие (Чехов 1). (A.R:) Don't look so gloomy. You can't do anything about it....Be wise, Sergey. The important thing now is not to give way to despair (1a).(Виктория:) По одёжке, значит, встречаете? (Калошин:) А ты думала? На этой работе глаз - первое дело... (Виктория:) А что - одежда? Есть большие люди, а одеваются скромно... (Вампилов 1). (V:) You mean you treat all guests according to their clothes? (K.:) What do you think? In this job you don't get far without sharp eyes.... (V.:) What do clothes tell you? Plenty of important people dress modestly... (1a).2. substand (sent adv (parenth)) before (doing) anything else: (the) first thingfirst of all in the first place first (off) to begin (start) with.(Рисположенский:) Вот, первое дело, Самсон Силыч, надобно дом да лавки заложить либо продать (Островский 10). (R.) Well, the first thing, Samson Silych, the house and shops must be mortgaged, or sold (10a). -
18 Л-110
ПОЗВОЛЯТЬ/ПОЗВОЛИТЬ СЕБЕ ЛИШНЕЕ VP subj: human often neg in the affirm лишнее takes the final position)1. to make expenditures one cannot affordX не позволяет себе лишнего \Л-110 X doesn't allow himself any extrasX lives within his means (budget) X doesn't exceed his budget.Мои сестры живут скромно, не позволяют себе ничего лишнего. My sisters live modestly, not allowing themselves any extras.2. Also: СЛИШКОМ МНОГО ПОЗВОЛЯТЬ/ПОЗВОЛИТЬ СЕБЕ to go beyond the accepted limits or rules in one's behaviorX позволил себе лишнее - X went too farX took liberties (with person Y).«Раиса Михайловна, я достал билеты на „Каренину"». Хана вздохнула. Слов нет, Фомичёв мил, не позволяет себе ничего лишнего, всегда хочет порадовать Раю. Ей скучно... Хана знает, что значит остаться без мужа (Эренбург 1). "Raya, I've got tickets for Anna Karenina" Hannah sighed. It couldn't be denied, Fomichev was a nice man, never took liberties, and Raya was lonely. Hannah knew what it was to be left without a husband (1a). -
19 М-311
ЗАДНЯЯ МЫСЛЬ often БЕЗ (ВСЯКОЙ) ЗАДНЕЙ МЫСЛИ (БЕЗ (ВСЯКИХ) ЗАДНИХ МЫСЛЕЙ) NP, subj or obj (1st var.) or PrepP, adv (2nd var.) fixed WOa secret intention, designulterior (hidden) motiveбез всякой задней мысли - without any ulterior (hidden) motive(s) (whatsoever)without the slightest (least) ulterior motive without the least hidden motive.Я тоже на неё (тётку) сильно обижался, даже не на окрик, а на то, что меня заподозрили в «нарочном», а я был совсем без задней мысли, никогда бы ничего не сделал назло или нарочно... (Битов 1). I, too, was terribly offended by her (Auntie). Not for yelling at me, but for suspecting me of "doing it on purpose," when I hadn't the slightest ulterior motive and would never do anything bad on purpose (1a).(Иван Федорович) наконец ему ответил, но не свысока-учтиво, как боялся еще накануне Алеша, а скромно и сдержанно, с видимою предупредительностью и, по-видимому, без малейшей задней мысли (Достоевский 1). Ilvan Fyodorovich) answered at last, not with polite condescension, as Alyosha had feared the day before, but modestly and reservedly, with apparent consideration and, evidently, without the least ulterior motive (1a).И дальше (офицер) принимался рассказывать, как был на фронте и какие видел зверства. Говорил он все это безо всякой задней мысли, вовсе не с тем, чтоб напугать меня или «перевоспитать», а просто по доброте душевной (Буковский 1). And then he (the officer) would start telling me about his experiences at the front and all the atrocities he had seen. He said all these things without the least hidden motive, not to scare me or "reeducate" me in any way, but simply out of the goodness of his heart (1a). -
20 О-70
ПО ОДЁЖКЕ (ПО ПЛАТЬЮ) ВСТРЕЧАЮТ, ПО УМУ ПРОВОЖАЮТ (saying often only the first half of the saying is used) the first thing one notices when meeting s.o. is his outer appearance, but once one gets to know him it is his intelligence, personality etc that matters: - clothes count only for first impressions looks (appearances) matter only upon first meeting you are judged by appearances at first but by your mind later on (when only the first half is used) people judge you by appearances people treat you according to your clothes.(Виктория:) По одежке, значит, встречаете? (Калошин.) А ты думала? На этой работе глаз - первое дело... (Виктория:) А что - одбжка? Есть большие люди, а одеваются скромно... (Вампилов 1). (V.:) You mean you treat all guests according to their clothes? (K.:) What do you think? In this job you don't get far without sharp eyes.... (V.:) What do clothes tell you? Plenty of important people dress modestly... (1a).
См. также в других словарях:
Modestly — Mod est*ly, adv. In a modest manner. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
modestly — index fairly (moderately) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
modestly — mod|est|ly [ madəstli ] adverb 1. ) in a way that shows you do not like to talk about yourself, your achievements, or your abilities: She smiled modestly. 2. ) without needing a lot of money: I lived modestly but comfortably. a modestly priced… … Usage of the words and phrases in modern English
modestly — UK [ˈmɒdɪstlɪ] / US [ˈmɑdəstlɪ] adverb 1) in a way that shows you do not like to talk about yourself, your achievements, or your abilities She smiled modestly. 2) to a small degree She has had a modestly successful career. 3) without needing a… … English dictionary
modestly — modest UK US /ˈmɒdɪst/ adjective ► not large in size or amount, or not expensive: modest amount/budget/profit »We have a fairly modest budget, considering our oil wealth. modest rise/increase/improvement »There has been a modest improvement in… … Financial and business terms
modestly — adv. Modestly is used with these adjectives: ↑furnished, ↑successful Modestly is used with these verbs: ↑dress, ↑improve, ↑live, ↑price, ↑shrug … Collocations dictionary
modestly — modest ► ADJECTIVE 1) unassuming in the estimation of one s abilities or achievements. 2) relatively moderate, limited, or small. 3) decent; decorous. DERIVATIVES modestly adverb. ORIGIN Latin modestus keeping due measure , related to modus… … English terms dictionary
modestly — adverb with modesty; in a modest manner (Freq. 2) the dissertation was entitled, modestly, Remarks about a play by Shakespeare • Ant: ↑immodestly • Derived from adjective: ↑modest … Useful english dictionary
modestly — adverb see modest … New Collegiate Dictionary
modestly — See modest. * * * … Universalium
modestly — adverb In a modest manner … Wiktionary