Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

mobilisieren

  • 1 mobilize

    transitive verb
    2) (Mil.) mobil machen; abs.

    make preparations to mobilize — die Mobilmachung vorbereiten

    * * *
    [-bi-]
    verb (to make (especially troops, an army etc), or become, ready for use or action.) mobilisieren
    * * *
    mo·bi·lize
    [ˈməʊbɪlaɪz, AM ˈmoʊbəl-]
    I. vt
    1. (prepare for war)
    to \mobilize the army/the militia/one's troops die Armee/die Miliz/seine Truppen mobil machen [o mobilisieren
    to \mobilize sb/sth supporters, support jdn/etw aktivieren [o mobilisieren]
    to \mobilize one's energy [all] seine Kräfte mobilisieren [o aufbieten
    3. (put to use) einsetzen
    to \mobilize helicopters/snowploughs Hubschrauber/Schneepflüge zum Einsatz bringen
    to \mobilize capital Kapital flüssigmachen
    to \mobilize resources to defend a takeover bid Mittel mobilisieren, um ein Übernahmeangebot abzuwehren
    II. vi MIL mobil machen
    * * *
    ['məʊbIlaɪz]
    1. vt
    mobilisieren; (MIL ALSO) mobil machen
    2. vi
    mobil machen
    * * *
    A v/t mobilisieren:
    a) MIL mobil machen
    b) MIL etc dienstverpflichten, heranziehen
    c) fig Kräfte etc aufbieten, einsetzen
    d) WIRTSCH Kapital flüssigmachen
    B v/i MIL mobil machen
    * * *
    transitive verb
    2) (Mil.) mobil machen; abs.
    * * *
    (US) v.
    mobilisieren v.

    English-german dictionary > mobilize

  • 2 mobilize

    mo·bi·lize [ʼməʊbɪlaɪz, Am ʼmoʊbəl-] vt
    to \mobilize the army/ the militia/ one's troops die Armee/die Miliz/seine Truppen mobil machen [o mobilisieren];
    2) ( organize)
    to \mobilize sb/ sth supporters, support jdn/etw aktivieren [o mobilisieren];
    to \mobilize one's energy [all] seine Kräfte mobilisieren [o aufbieten];
    3) ( put to use) einsetzen;
    to \mobilize helicopters/ snowploughs Hubschrauber/Schneepflüge zum Einsatz bringen
    to \mobilize capital Kapital flüssigmachen vi mil mobilmachen

    English-German students dictionary > mobilize

  • 3 to mobilize

    mobilize: to mobilize
    1. mobilisieren, beweglich machen ( Gelenk); 2. mobilisieren, freipräparieren ( Organe); 3. mobilisieren, freisetzen ( Stoffwechselprodukte); 4. ausschwemmen (z. B. Ödeme)

    Fachwörterbuch Medizin Englisch-Deutsch > to mobilize

  • 4 call up

    transitive verb
    1) (imagine, recollect) wachrufen [Erinnerungen, Bilder]; [herauf]beschwören, erwecken [böse Erinnerungen, Fantasien]
    2) (summon) anrufen, beschwören [Teufel, Geister]
    3) (telephone) anrufen
    4) (Mil.) einberufen
    * * *
    (to telephone (someone): He called me up from the airport.) anrufen
    * * *
    vt
    to \call up up ⇆ sb jdn anrufen
    to \call up up ⇆ sth etw aufrufen
    to \call up up ⇆ data/information Daten/Informationen aufrufen [o abrufen
    3. MIL
    to \call up up ⇆ sb jdn einberufen [o einziehen
    to \call up up images/memories/thoughts Bilder/Erinnerungen/Vorstellungen wachrufen
    * * *
    1. vt sep
    1) (Brit MIL) reservist einberufen; reinforcements mobilisieren
    2) (SPORT) berufen ( to in +acc)
    3) (TELEC) anrufen
    4) (fig) (herauf)beschwören; images, thoughts also erwecken; memories also wachrufen

    to call up the Devilden Teufel beschwören

    2. vi (TELEC)
    anrufen
    * * *
    A v/t
    1. jemanden herauf-, hinaufrufen
    2. TEL besonders US anrufen
    3. Geister etc beschwören
    4. Erinnerungen etc wachrufen, wecken
    5. MIL
    a) einberufen
    b) mobilisieren
    B v/i TEL besonders US anrufen
    * * *
    transitive verb
    1) (imagine, recollect) wachrufen [Erinnerungen, Bilder]; [herauf]beschwören, erwecken [böse Erinnerungen, Fantasien]
    2) (summon) anrufen, beschwören [Teufel, Geister]
    3) (telephone) anrufen
    4) (Mil.) einberufen
    * * *
    v.
    aufbieten v.

    English-german dictionary > call up

  • 5 mobilise

    mobilise v (BE) TECH mobilisieren; Baustelle mobilisieren

    English-german engineering dictionary > mobilise

  • 6 marshal

    1. noun
    1) (officer of state) [Hof]marschall, der
    2) (officer in army) Marschall, der
    3) (Sport) Ordner, der
    2. transitive verb,
    (Brit.) - ll- (arrange in order) aufstellen [Truppen]; sich (Dat.) zurechtlegen [Argumente]; ordnen [Fakten]
    * * *
    1. noun
    1) (an official who arranges ceremonies, processions etc.) der Festordner
    2) ((American) an official with certain duties in the lawcourts.) der Vollzugsbeamte
    3) ((American) the head of a police or fire department.) der Bezirksdirektor
    2. verb
    1) (to arrange (forces, facts, arguments etc) in order: Give me a minute to marshal my thoughts.) ordnen
    2) (to lead or show the way to: We marshalled the whole group into a large room.) geleiten
    * * *
    mar·shal
    [ˈmɑ:ʃəl, AM ˈmɑ:r-]
    I. n
    1. (official at event) Ordner(in) m(f); SPORT Platzwärter(in) m(f)
    2. AM (parade leader) Leiter(in) m(f) eines Festumzugs
    3. AM (federal agent) Gerichtsdiener(in) m(f); (police officer) Polizeipräsident(in) m(f), Polizeidirektor(in) m(f), Polizeikommandant(in) m(f) SCHWEIZ; (fire officer) Branddirektor(in) m(f), Feuer[wehr]kommandant(in) m(f) SCHWEIZ
    4. MIL (army officer) Marschall m
    \marshal of the Royal Air Force BRIT Marschall m der Königlichen Luftwaffe
    II. vt
    < BRIT - ll- or AM usu -l->
    to \marshal sth
    to \marshal one's forces MIL die Streitkräfte zusammenziehen; ( fig) seine Kräfte mobilisieren
    to \marshal supporters Anhänger mobilisieren
    to \marshal troops Truppen zusammenziehen
    2. (organize) etw ordnen
    to \marshal one's ideas seine Ideen strukturieren
    * * *
    ['mAːSəl]
    1. n (MIL
    of royal household) Marschall m; (at sports meeting etc) Platzwärter(in) m(f); (at demo etc) Ordner(in) m(f); (US) Bezirkspolizeichef(in) m(f)
    2. vt
    facts, arguments ordnen; soldiers antreten lassen; (= lead) geleiten, führen
    * * *
    marshal [ˈmɑː(r)ʃl]
    A s
    1. MIL Marschall m
    2. JUR Br Gerichtsbeamter, der einen reisenden High-Court-Richter begleitet
    3. JUR US
    a) US marshal (Bundes)Vollzugsbeamte(r) m
    b) Bezirkspolizeichef m
    c) auch city marshal Polizeidirektor m
    4. US Branddirektor m
    5. a) Zeremonienmeister m, Festordner m
    b) (Motorsport) Streckenposten m
    6. HIST (Hof)Marschall m:
    knight marshal Br königlicher Hofmarschall
    7. Br HIST königlicher Zeremonienmeister
    8. UNIV Br Begleiter m eines Proktors
    B v/t prät und pperf -shaled, besonders Br -shalled
    1. allg auf-, zusammenstellen, zusammenfassen:
    marshal one’s thoughts seine Gedanken ordnen
    2. MIL Truppen auf-, bereitstellen, antreten lassen, aufmarschieren lassen
    3. (methodisch) (an)ordnen, arrangieren
    4. marshal wag(g)ons into trains BAHN Züge zusammenstellen
    5. (besonders feierlich) (hinein)geleiten ( into in akk)
    6. FLUG einwinken
    7. JUR
    a) die Aktiva (zur Begleichung von Konkursforderungen) rangwertig zusammenstellen
    b) die Reihenfolge der Massegläubiger gemäß dem Vorrang ihrer Forderungen feststellen
    C v/i sich ordnen oder aufstellen
    * * *
    1. noun
    1) (officer of state) [Hof]marschall, der
    2) (officer in army) Marschall, der
    3) (Sport) Ordner, der
    2. transitive verb,
    (Brit.) - ll- (arrange in order) aufstellen [Truppen]; sich (Dat.) zurechtlegen [Argumente]; ordnen [Fakten]
    * * *
    (US) n.
    Gerichtsvollzieher m. n.
    Marschall m.
    Polizeidirektor m.

    English-german dictionary > marshal

  • 7 rally

    1. intransitive verb
    1) (come together) sich versammeln

    rally to the support of or the defence of, rally behind or to somebody — (fig.) sich hinter jemanden stellen

    2) (regain health) sich wieder [ein wenig] erholen
    3) (reassemble) sich [wieder] sammeln
    4) (increase in value after fall) [Aktie, Kurs:] wieder anziehen, sich wieder erholen
    2. transitive verb
    1) (reassemble) wieder zusammenrufen
    2) (bring together) einigen [Partei, Kräfte]; sammeln [Anhänger]
    3) (rouse) aufmuntern; (revive)

    rally one's strengthseine [ganze] Kraft zusammennehmen

    3. noun
    1) (mass meeting) Versammlung, die

    peace rally — Friedenskundgebung, die

    [motor] rally — Rallye, die

    3) (Tennis) Ballwechsel, der
    * * *
    ['ræli] 1. verb
    1) (to come or bring together again: The general tried to rally his troops after the defeat; The troops rallied round the general.) sich sammeln
    2) (to come or bring together for a joint action or effort: The supporters rallied to save the club from collapse; The politician asked his supporters to rally to the cause.) sich zusammentun
    3) (to (cause to) recover health or strength: She rallied from her illness.) sich erholen
    2. noun
    1) (a usually large gathering of people for some purpose: a Scouts' rally.) die Zusammenkunft
    2) (a meeting (usually of cars or motorcycles) for a competition, race etc.) die Ralley
    3) (an improvement in health after an illness.) die Erholung
    4) ((in tennis etc) a (usually long) series of shots before the point is won or lost.) der Ballwechsel
    - academic.ru/118109/rally_round">rally round
    * * *
    ral·ly
    [ˈræli]
    I. n
    1. (motor race) Rallye f
    the Paris-Dakar \rally die Rallye Paris-Dakar
    2. SPORT (in tennis) Ballwechsel m
    3. (meeting) [Massen]versammlung f, Treffen nt, Zusammenkunft f
    vintage car \rally Oldtimertreffen nt
    county \rally Bezirkstreffen nt
    a \rally of 2000 people eine Versammlung von 2000 Menschen
    Scout \rally Pfadfindertreffen nt
    annual \rally Jahrestreffen nt
    election \rally Wahlversammlung f
    peace \rally Friedenskundgebung f
    to hold a \rally [against sth] eine Kundgebung [gegen etw akk] abhalten
    to stage a \rally eine Kundgebung abhalten
    4. ECON (recovery) Erholung f; (increase in value) Aufschwung m
    II. vt
    <- ie->
    to \rally sth etw sammeln
    to \rally forces/troops Streitkräfte/Truppen sammeln
    to \rally support Unterstützung gewinnen
    to \rally supporters Anhänger mobilisieren
    to \rally sb against/in favour [or AM favor] of sth jdn gegen/für etw akk mobilisieren
    to \rally sb around [or round] sb jdn um jdn scharen
    father's death rallied the family around mother nach Vaters Tod scharte sich die Familie um Mutter
    III. vi
    <- ie->
    to \rally behind [or to] sb sich akk geschlossen hinter jdn stellen
    to \rally round sb sich akk jds annehmen, sich akk um jdn kümmern
    to \rally around the flag Patriotismus [o sich patriotisch] zeigen
    2. MED sich akk erholen; SPORT sich akk fangen fam; FIN, STOCKEX sich akk erholen, anziehen
    * * *
    I ['rlɪ]
    1. n
    1) (= gathering) (Massen)versammlung f; (with speaker) Kundgebung f; (of troops) (Ver)sammlung f; (AUT) Rallye f
    2) (in health, spirits) Erholung f
    2. vt
    troops, supporters (ver)sammeln, zusammenrufen

    to rally one's strengthall seine Kräfte sammeln or zusammennehmen

    3. vi
    1) (sick person) Fortschritte machen; (ST EX) sich erholen
    2) (troops, people) sich sammeln, sich versammeln
    3) (AUT)

    to go rallying — Rallyes/eine Rallye fahren or machen

    II
    vt
    (obs: tease) necken, hänseln
    * * *
    rally1 [ˈrælı]
    A v/t
    1. Truppen etc (wieder) sammeln oder ordnen
    2. vereinigen, scharen ( beide:
    round, to um)
    3. jemanden aufrütteln, -muntern
    4. WIRTSCH wieder beleben, Preise festigen
    5. seine Kräfte etc sammeln, zusammennehmen
    B v/i
    1. sich (wieder) sammeln
    2. sich scharen (round, to um)
    3. sich anschließen (to dat oder an akk)
    4. auch rally round neue Kräfte sammeln
    5. sich erholen ( from von)( auch WIRTSCH Markt, Preise)
    6. SPORT sich (wieder) fangen umg
    7. Tennis etc:
    a) einen Ballwechsel ausführen
    b) sich einschlagen
    C s
    1. Sammeln n
    2. Treffen n, Tagung f, Kundgebung f, Versammlung f
    3. Erholung f ( auch WIRTSCH)
    4. Tennis etc:
    a) Ballwechsel m
    b) Einschlagen n
    5. Automobilsport: Rallye f
    rally2 [ˈrælı] v/t hänseln
    * * *
    1. intransitive verb
    1) (come together) sich versammeln

    rally to the support of or the defence of, rally behind or to somebody — (fig.) sich hinter jemanden stellen

    2) (regain health) sich wieder [ein wenig] erholen
    3) (reassemble) sich [wieder] sammeln
    4) (increase in value after fall) [Aktie, Kurs:] wieder anziehen, sich wieder erholen
    2. transitive verb
    1) (reassemble) wieder zusammenrufen
    2) (bring together) einigen [Partei, Kräfte]; sammeln [Anhänger]
    3) (rouse) aufmuntern; (revive)

    rally one's strength — seine [ganze] Kraft zusammennehmen

    3. noun
    1) (mass meeting) Versammlung, die

    peace rally — Friedenskundgebung, die

    [motor] rally — Rallye, die

    3) (Tennis) Ballwechsel, der
    * * *
    (Automobile) n.
    Sternfahrt f. (Tennis) n.
    Ballwechsel (beim Tennis) m. n.
    Kundgebung f.
    Massenkundgebung f.
    Rallye -s f. (round one) v.
    um sich scharen ausdr. v.
    sammeln v.

    English-german dictionary > rally

  • 8 mobilise

    * * *
    [-bi-]
    verb (to make (especially troops, an army etc), or become, ready for use or action.) mobilisieren
    * * *
    = mobilisation, see mobiliz-
    * * *
    (UK) v.
    mobilisieren v.

    English-german dictionary > mobilise

  • 9 marshal

    mar·shal [ʼmɑ:ʃəl, Am ʼmɑ:r-] n
    1) ( official at event) Ordner(in) m(f); sports Platzwärter(in) m(f)
    2) (Am) ( parade leader) Leiter(in) m(f) eines Festumzugs
    3) (Am) ( federal agent) Gerichtsdiener(in) m(f); ( police officer) Polizeipräsident(in) m(f), Polizeidirektor(in) m(f); ( fire officer) Branddirektor(in) m(f)
    4) mil ( army officer) Marschall m;
    \marshal of the Royal Air Force ( Brit) Marschall m der Königlichen Luftwaffe vt <( Brit) - ll- or ( Am usu) - l->
    to \marshal sth
    to \marshal one's forces mil die Streitkräfte zusammenziehen; ( fig) seine Kräfte mobilisieren;
    to \marshal supporters Anhänger mobilisieren;
    to \marshal troops Truppen zusammenziehen
    2) ( organize) etw ordnen;
    to \marshal one's ideas seine Ideen strukturieren

    English-German students dictionary > marshal

  • 10 rally

    ral·ly [ʼræli] n
    1) ( motor race) Rallye f;
    the Paris-Dakar \rally die Rallye Paris-Dakar
    2) sports ( in tennis) Ballwechsel m
    3) ( meeting) [Massen]versammlung f, Treffen nt, Zusammenkunft f;
    vintage car \rally Oldtimertreffen nt;
    county \rally Bezirkstreffen nt;
    a \rally of 2000 people eine Versammlung von 2000 Menschen;
    Scout \rally Pfadfindertreffen nt;
    annual \rally Jahrestreffen nt;
    election \rally Wahlversammlung f;
    peace \rally Friedenskundgebung f;
    to hold a \rally [against sth] eine Kundgebung [gegen etw akk] abhalten;
    to stage a \rally eine Kundgebung abhalten
    4) ( recovery) of prices Erholung f vt <- ie->
    to \rally sth etw sammeln;
    to \rally forces/ troops Streitkräfte/Truppen sammeln;
    to \rally support Unterstützung gewinnen;
    to \rally supporters Anhänger mobilisieren;
    to \rally sb against/ in favour [or (Am) favor] of sth jdn gegen/für etw akk mobilisieren;
    to \rally sb around [or round] sb jdn um jdn scharen;
    father's death rallied the family around mother nach Vaters Tod scharte sich die Familie um Mutter vi <- ie->
    1) ( support)
    to \rally behind [or to] sb sich akk geschlossen hinter jdn stellen;
    to \rally round sich akk jds annehmen, sich akk um jdn kümmern;
    to \rally around [or round] sth/sb etw/jdn unterstützen;
    to \rally around the flag Patriotismus [o sich patriotisch] zeigen
    2) med sich akk erholen sports sich akk fangen ( fam) fin, stockex sich akk erholen

    English-German students dictionary > rally

  • 11 activate

    transitive verb
    1) in Gang setzen [Vorrichtung, Mechanismus]; auslösen [Mechanismus]
    2) (Chem., Phys.) aktivieren

    activated carbon or charcoal — Aktivkohle, die

    * * *
    ['æktiveit]
    (to put into force or operation: The smoke activated the fire alarms.) auslösen
    * * *
    ac·ti·vate
    [ˈæktɪveɪt]
    vt
    to \activate sth
    1. (trigger) etw aktivieren [o in Gang setzen]
    to \activate an alarm einen Alarm auslösen
    2. CHEM, PHYS (speed up) etw aktivieren
    * * *
    ['ktIveɪt]
    vt
    mechanism ( person) betätigen; (heat) auslösen; (switch, lever) in Gang setzen; alarm auslösen; bomb zünden; (CHEM, PHYS) aktivieren; (COMPUT) file aufrufen; (US MIL) mobilisieren
    * * *
    activate [ˈæktıveıt] v/t
    1. besonders CHEM, TECH aktivieren:
    activated carbon Aktivkohle f;
    activated sludge (Sanitärtechnik) Rücklauf-, Belebtschlamm m
    2. CHEM radioaktiv machen
    3. TECH in Betrieb setzen
    4. MIL
    a) eine Division etc aufstellen
    b) einen Zünder scharf machen
    5. einen Alarm auslösen
    6. COMPUT eine Datei etc aufrufen
    * * *
    transitive verb
    1) in Gang setzen [Vorrichtung, Mechanismus]; auslösen [Mechanismus]
    2) (Chem., Phys.) aktivieren

    activated carbon or charcoal — Aktivkohle, die

    * * *
    v.
    aktivieren v.
    erregen v.

    English-german dictionary > activate

  • 12 alert

    1. adjective
    1) (watchful) wachsam

    be alert to somethingmit etwas rechnen

    2) (mentally lively) aufgeweckt
    2. noun
    (state of preparedness) Alarmbereitschaft, die

    air-raid alert — Fliegeralarm, der

    be on the alert [for/against something] — [vor etwas (Dat.)] auf der Hut sein

    3. transitive verb

    alert somebody [to something] — jemanden [vor etwas (Dat.)] warnen

    * * *
    [ə'lə:t] 1. adjective
    1) (quick-thinking: She's very old but still very alert.) lebhaft
    2) ((with to) watchful and aware: You must be alert to danger.) aufmerksam
    2. noun
    (a signal to be ready for action.) die Alarmbereitschaft
    3. verb
    (to make (someone) alert; to warn: The sound of gunfire alerted us to our danger.) warnen
    - academic.ru/84095/alertly">alertly
    - alertness
    - on the alert
    * * *
    [əˈlɜ:t, AM -ˈlɜ:rt]
    I. adj
    1. (wide awake) munter, [hell]wach
    2. (bright) aufgeweckt
    to have an \alert mind aufgeweckt sein
    3. (watchful) wachsam; (attentive) aufmerksam; (conscious) bewusst
    to keep [or stay] \alert aufpassen
    to be \alert to sb/sth vor jdm/etw auf der Hut sein
    to be \alert to the dangers of sth sich dat der Gefahren einer S. gen bewusst sein
    II. n
    1. (alarm) Alarm m; (warning signal) Alarmsignal nt
    if there is an \alert, don't panic! bei Ertönen des Alarmsignals Ruhe bewahren!
    air-raid \alert Fliegeralarm m
    red \alert höchste Alarmstufe
    2. no pl (period of watchfulness) Alarmbereitschaft f, Alarmzustand m
    state of \alert Alarmbereitschaft f, Alarmzustand m
    to be put on full \alert in Einsatzbereitschaft versetzt werden; army in Gefechtsbereitschaft versetzt werden
    to be on the \alert [for sth] [vor etw dat] auf der Hut sein
    III. vt
    to \alert sb to sth
    1. (notify) jdn auf etw akk aufmerksam machen
    2. (warn) jdn vor etw dat warnen
    * * *
    [ə'lɜːt]
    1. adj
    aufmerksam; (as character trait) aufgeweckt; mind scharf, hell; dog wachsam

    to be alert to sthvor etw (dat) auf der Hut sein

    2. vt
    warnen (to vor +dat); troops in Gefechtsbereitschaft versetzen; fire brigade etc alarmieren
    3. n
    Alarm m

    to give the alert (Mil) (in the fire brigade etc) (fig)Gefechtsbereitschaft befehlen den Alarm auslösen warnen

    to put sb on the alert — jdn in Alarmbereitschaft versetzen; (Mil) jdn in Gefechtsbereitschaft versetzen

    * * *
    alert [əˈlɜːt; US əˈlɜrt]
    A adj (adv alertly)
    1. wachsam, auf der Hut, auf dem Posten:
    a) achten auf (akk),
    b) auf der Hut sein vor (dat)( A 3)
    2. lebhaft, munter
    3. aufgeweckt (Kind etc), wach (Verstand etc):
    be alert to etwas klar erkennen, sich einer Sache bewusst sein
    B s
    1. MIL (Alarm)Bereitschaft f, Alarmzustand m:
    alert phase Alarmstufe f;
    a) in Alarmbereitschaft sein,
    b) fig auf der Hut sein ( for vor dat);
    a) in Alarmbereitschaft versetzen,
    b) fig vorsichtig machen
    2. besonders FLUG Alarm(signal) m(n), Warnung f
    C v/t
    1. a) warnen (to vor dat)
    b) alarmieren, MIL auch in Alarmzustand versetzen, weitS. mobilisieren
    2. fig aufrütteln:
    alert sb to sth jemandem etwas (deutlich) zum Bewusstsein bringen
    * * *
    1. adjective
    1) (watchful) wachsam
    2) (mentally lively) aufgeweckt
    2. noun
    (state of preparedness) Alarmbereitschaft, die

    air-raid alert — Fliegeralarm, der

    be on the alert [for/against something] — [vor etwas (Dat.)] auf der Hut sein

    3. transitive verb

    alert somebody [to something] — jemanden [vor etwas (Dat.)] warnen

    * * *
    adj.
    wachsam adj. n.
    Alarmruf -e m.

    English-german dictionary > alert

  • 13 furnish the sitefurnish the site

    furnish1 v the site ( furnish v the erection site) TECH Baustelle einrichten
    furnish2 v the site Baustelle mobilisieren

    English-german engineering dictionary > furnish the sitefurnish the site

  • 14 mobilize

    mobilize v (AE) TECH Baustelle einrichten, mobilisieren

    English-german engineering dictionary > mobilize

  • 15 set up the site

    set v up the site ( set v up the erection site) TECH Baustelle einrichten [mobilisieren]

    English-german engineering dictionary > set up the site

  • 16 politicize

    po·liti·cize
    [pəˈlɪtɪsaɪz, AM -ˈlɪt̬ə-]
    I. vt
    to \politicize sth/sb etw/jdn politisieren geh
    the whole issue has become increasingly \politicized die ganze Angelegenheit wurde immer mehr zu einem Politikum geh
    the party tried to \politicize the unemployed die Partei versuchte, die Arbeitslosen politisch zu mobilisieren
    to become \politicized sich akk politisch engagieren
    II. vi politisieren geh, sich akk politisch engagieren
    * * *
    [pə'lItIsaɪz]
    vt
    politisieren
    * * *
    politicize [pəˈlıtısaız]
    A v/i politisieren:
    a) über Politik diskutieren
    b) sich politisch betätigen
    B v/t politisieren:
    a) zu politischer Aktivität bringen
    b) unter politischen Gesichtspunkten behandeln
    * * *
    (US) v.
    politisieren v.

    English-german dictionary > politicize

  • 17 politicize

    po·liti·cize [pəʼlɪtɪsaɪz, Am -ʼlɪt̬ə-] vt
    to \politicize sth/sb etw/jdn politisieren ( geh)
    the whole issue has become increasingly \politicized die ganze Angelegenheit wurde immer mehr zu einem Politikum ( geh)
    the party tried to \politicize the unemployed die Partei versuchte, die Arbeitslosen politisch zu mobilisieren;
    to become \politicized sich akk politisch engagieren vi politisieren ( geh), sich akk politisch engagieren

    English-German students dictionary > politicize

  • 18 mobilize

    mobilize v ECON flüssigmachen, mobilisieren

    Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > mobilize

  • 19 patient

    Patient m
    · to attend a patient
    einen Patienten pflegen; sich um einen Patienten kümmern (bemühen)
    · to bring a patient to the emergency room by ambulance
    einen Patienten mit dem Krankenwagen zur Notaufnahme bringen
    · to cover the patient with a blanket
    den Patienten mit einer Decke zudecken
    · to direct a patient to the ward
    einen Patienten auf [die] Station schicken
    · to fix the patient to the operating table
    den Patienten auf dem OP-Tisch fixieren
    · to get a patient cured
    einen Patienten heilen, einen Patienten zur Heilung bringen
    · to get a patient out of bed
    einen Patienten mobilisieren
    · to get the patient fit for the operation
    den Patienten für die Operation vorbereiten
    · to help a patient to sit in bed
    einen Patienten im Bett aufsetzen
    · to keep a patient at rest
    Bettruhe verordnen, einen Patienten im Bett halten (ruhigstellen)
    · to place a patient in a perineal position
    einen Patienten in Steinschnittlage lagern
    · to place a patient on the left side
    einen Patienten in Linksseitenlage lagern
    · to place a patient on the right side
    einen Patienten in Rechtsseitenlage lagern
    · to prepare a patient for X-rays
    einen Patienten für die Röntgenuntersuchung vorbereiten
    · to rush a patient to the operating room
    einen Patienten sofort in den Operationssaal bringen
    · to sit with a patient
    bei einem Kranken (Patienten) wachen
    · to transfer the patient into ICU
    den Patienten auf die Intensivtherapiestation verlegen
    · to watch a patient closely
    einen Patienten ununterbrochen überwachen

    Fachwörterbuch Medizin Englisch-Deutsch > patient

  • 20 stomach

    Stomachus m, Gaster m, Ventriculus m, Magen m (s. a. gastric)
    · to cleanse the stomach
    den Magen [klar] spülen, den Magen ausspülen
    · to empty the stomach
    den Magen entleeren
    · to mobilize the stomach along the greater curvature
    den Magen entlang der großen Kurvatur mobilisieren
    · on an empty stomach
    auf nüchternen Magen, mit leerem Magen
    · to take on an empty stomach
    auf nüchternen (leeren) Magen einnehmen
    · to wash the stomach by way of a gastric tube
    den Magen mit einem Magenschlauch ausspülen, eine Magenlavage (Magenspülung) vornehmen

    Fachwörterbuch Medizin Englisch-Deutsch > stomach

См. также в других словарях:

  • Mobilisieren — (franz.), mobil machen (s. Mobilmachung), in Bewegung setzen; Kapital flüssig, umlaufsfähig machen, z. B. durch Verkauf, Verpfändung, insbes. bei Grundstücken durch Beseitigung von hemmenden oder beschränkenden Rechtsformen (geschlossene Höfe,… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • mobilisieren — V. (Mittelstufe) jmdn. zu einer Handlung anregen, jmdn. aktiv machen Beispiel: Die Politiker mobilisierten die Wähler zum Wahlgang …   Extremes Deutsch

  • mobilisieren — in Bewegung setzen; mobil machen * * * mo|bi|li|sie|ren [mobili zi:rən] <tr.; hat: 1. a) dazu bringen, (in einer Angelegenheit) [politisch, sozial] aktiv zu werden, sich (dafür) einzusetzen: die Parteimitglieder mobilisieren; die… …   Universal-Lexikon

  • mobilisieren — mo·bi·li·sie·ren; mobilisierte, hat mobilisiert; [Vt] 1 jemanden mobilisieren jemanden dazu bringen, für einen bestimmten Zweck aktiv zu werden: Um den Brand zu löschen, wurden alle Feuerwehrleute aus der Umgebung mobilisiert 2 etwas mobilisieren …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • mobilisieren — 1. aufrüsten, bewaffnen, hochrüsten, mobilmachen, rüsten; (Militär veraltet): armieren. 2. a) aktivieren, aktiv machen, animieren, anspornen, anstacheln, antreiben, aufmuntern, aufstacheln, stimulieren; (geh.): beflügeln; (ugs.): anheizen, auf… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • mobilisieren — mo|bi|li|sie|ren 〈V.〉 1. verfügbar, flüssig machen; Vermögen mobilisieren 2. = mobilmachen (1); Ggs.: demobilisieren [Etym.: <frz. mobiliser] …   Lexikalische Deutsches Wörterbuch

  • mobilisieren — mobil: Das Adjektiv bedeutet »beweglich«, ugs. wird es auch im Sinne von »wohlauf, munter« und militärisch für »marsch , kampf , einsatzbereit« verwendet, so besonders in der Zusammensetzung Mobilmachung. Das Adjektiv wurde im 18. Jh. – zuerst in …   Das Herkunftswörterbuch

  • mobilisieren — mobilisi̲e̲|ren: auf operativem Wege ein Organ [wieder] beweglich machen …   Das Wörterbuch medizinischer Fachausdrücke

  • mobilisieren — mo|bi|li|sie|ren <aus gleichbed. fr. mobiliser zu mobile, vgl. ↑mobil>: 1. svw. ↑mobil machen (Mil.); Ggs. ↑demobilisieren. 2. beweglich, zu Geld machen (Wirtsch.). 3. auf operativem Weg ein Organ [wieder] beweglich machen (Med.). 4 …   Das große Fremdwörterbuch

  • mobilisieren — mo|bi|li|sie|ren (Militär auf Kriegsstand bringen; [Kapital] flüssigmachen; aktivieren, in Gang bringen; wieder beweglich machen) …   Die deutsche Rechtschreibung

  • mob. — mobilisieren EN to mobilize …   Abkürzungen und Akronyme in der deutschsprachigen Presse Gebrauchtwagen

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»