Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

mmelte

  • 1 versammeln

    1. vt
    собира́ть, созыва́ть

    die Schüler éiner Schúle versámmeln — собира́ть ученико́в шко́лы

    séine Verwándten und Fréunde versámmeln — собира́ть свои́х ро́дственников и друзе́й

    j-n in éinem Saal, in séinem Háuse versámmeln — собира́ть кого́-либо в за́ле, у себя́ до́ма

    j-n am Féiertag versámmeln — собира́ть [созыва́ть] кого́-либо в пра́здник [на пра́здник]

    j-n nach der Árbeit, nach dem Únterricht versámmeln — собира́ть кого́-либо по́сле рабо́ты, по́сле заня́тий

    séine Famílie um sich versámmeln — собра́ть вокру́г себя́ свою́ семью́

    als álle versámmelt wáren —... когда́ все собрали́сь,...

    2. ( sich)
    собира́ться, сходи́ться

    sich im Háuse, vor dem Haus, dráußen [auf der Stráße] versámmeln — собира́ться в до́ме, пе́ред до́мом, на у́лице

    sich im Betríeb, in éinem Saal, im Theáter versámmeln — собира́ться на предприя́тии [на заво́де], в за́ле, в теа́тре

    sich zu éiner Versámmlung, zu éiner Sítzung, zu éiner Veranstaltung versámmeln — собира́ться на собра́ние, на совеща́ние, на мероприя́тие [на пра́зднество]

    sich am Féiertag, am Ábend, um 18 Uhr ábends versámmeln — собира́ться в пра́здник, ве́чером, в 18 часо́в

    sich pünktlich versámmeln — собира́ться то́чно, аккура́тно

    wir versámmelten uns bei éinem Freund — мы собрали́сь у дру́га

    er schlug den Fréunden vor, sich bei ihm in Móskau zu versámmeln — он предложи́л друзья́м собра́ться у него́ в Москве́

    die Famílie versámmelte sich am Bett des Kránken — семья́ собрала́сь у посте́ли больно́го

    Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > versammeln

  • 2 gesammelt

    gesámmelt
    I part II от sammeln( sich)
    II part adj
    1. со́бранный ( вместе)

    ges mmelte W rke — собра́ние сочине́ний

    2. сосредото́ченный, со́бранный

    Большой немецко-русский словарь > gesammelt

  • 3 Schrift

    Schrift f =, -en
    1. письмо́, пи́сьменность (какого-л. народа); полигр. шрифт, ли́теры, печа́тные зна́ки (какого-л. алфавита)

    g tische Schrift — готи́ческий шрифт

    kyr llische Schrift — кири́ллица

    2. по́черк

    ine gut l serliche Schrift — чё́ткий по́черк

    mit verst llter Schrift — изменё́нным по́черком ( чтобы не быть узнанным)

    3. сочине́ние, труд

    sä́mtliche [gesmmelte] Schr ften — по́лное собра́ние сочине́ний

    usgewählte Schr ften — и́збранные сочине́ния [труды́]

    die (H ilige) Schrift рел. — свяще́нное писа́ние, би́блия

    4. (официа́льная) бума́га, заявле́ние
    5. на́дпись, напи́санное

    inkopierte Schrift — впеча́танная на́дпись ( на кинокадре)

    6. pl швейц. удостовере́ние ли́чности, ли́чные докуме́нты

    Большой немецко-русский словарь > Schrift

  • 4 Werk

    Werk n -(e)s, -e
    1. де́ло; труд, рабо́та

    das war sein Werk [das Werk s iner Hä́ nde] — э́то бы́ло де́лом его́ рук

    ein g tes Werk tun* — сде́лать до́брое де́ло

    das war das Werk iniger ugenblicke — э́то бы́ло де́лом не́скольких мгнове́ний

    (frisch) ans Werk! — за де́ло!, за рабо́ту!

    ans Werk g hen* (s), sich ans Werk m chen — принима́ться [взя́ться] за де́ло [за рабо́ту], приступа́ть к де́лу [к рабо́те]

    etw. ins Werk s tzen высок. — приводи́ть в исполне́ние, осуществля́ть, организова́ть что-л.

    am Werk(e) sein
    1) труди́ться над чем-л.
    2) быть в де́йствии (о каких-л. силах)

    vrsichtig [behtsam] zu W rke g hen* (s) — поступа́ть осторо́жно

    2. произведе́ние; сочине́ние; (нау́чный) труд; изда́ние

    ges mmelte W rke — собра́ние сочине́ний

    3. заво́д, фа́брика; предприя́тие; ста́нция (напр. гидростанция, электростанция)
    4. сооруже́ние (напр. оборонительное); укрепле́ние
    5. механи́зм (напр. часовой)

    das Werk lobt den M ister посл. — ма́стера узнаю́т по рабо́те

    Большой немецко-русский словарь > Werk

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»