Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

mittagessen

  • 61 liquid lunch

    liq·uid ˈlunch

    English-german dictionary > liquid lunch

  • 62 lunch party

    ˈlunch par·ty
    n Mittagessen mit kleiner Party

    English-german dictionary > lunch party

  • 63 make up for

    transitive verb
    1) (outweigh, compensate) wettmachen
    2) (make amends for) wieder gutmachen
    3)

    make up for lost timeVersäumtes nachholen od. (ugs.) wettmachen

    * * *
    (to supply a reward, substitute etc for disappointment, damage, loss (of money or time) etc: Next week we'll try to make up for lost time.) aufholen, wiedergutmachen
    * * *
    to \make up for up for sth für etw akk entschädigen; ECON etw wiedergutmachen [o ausgleichen]
    no amount of money can \make up for up for a child's death kein Geld der Welt kann den Tod eines Kindes aufwiegen
    can I buy you lunch to \make up for up for being late? kann ich dich zum Mittagessen einladen als Entschädigung dafür, dass ich so spät war?
    what sie lacks in experience she \make up fors up for with willingness to learn was ihr an Erfahrung fehlt, macht sie durch Lernbereitschaft wieder gut
    to \make up for up for lost time verlorene Zeit wieder aufholen
    * * *
    transitive verb
    1) (outweigh, compensate) wettmachen
    2) (make amends for) wieder gutmachen
    3)

    make up for lost timeVersäumtes nachholen od. (ugs.) wettmachen

    * * *
    v.
    aufholen v.
    nachholen v.
    wiedergutmachen v.

    English-german dictionary > make up for

  • 64 ploughmans

    ˈplough·man's
    <pl ->
    n BRIT, AUS
    plough·man's ˈlunch
    n BRIT, AUS Mittagessen, das aus Brot, Käse, einer Art Chutney und Salat besteht

    English-german dictionary > ploughmans

  • 65 ploughmans lunch

    ˈplough·man's
    <pl ->
    n BRIT, AUS
    plough·man's ˈlunch
    n BRIT, AUS Mittagessen, das aus Brot, Käse, einer Art Chutney und Salat besteht

    English-german dictionary > ploughmans lunch

  • 66 pub lunch

    n Mittagessen, das in einem Pub serviert wird

    English-german dictionary > pub lunch

  • 67 after

    af·ter [ʼɑ:ftəʳ, Am ʼæftɚ] prep
    1) ( later time) nach +dat;
    \after two weeks of vacationing nach zwei Wochen Ferien;
    he usually takes a nap \after lunch er macht nach dem Mittagessen normalerweise einen kurzen Mittagsschlaf;
    the day \after tomorrow übermorgen;
    the week \after next übernächste Woche;
    [a] quarter \after six (Am) [um] Viertel nach Sechs;
    \after hours nach Feierabend;
    \after the fact danach, hinterher
    to be \after sb/ sth hinter jdm/etw her sein
    3) ( following) nach +dat;
    the letter C comes \after B der Buchstabe C kommt nach B;
    \after you nach Ihnen
    4) ( because of) nach +dat;
    \after saying what he did, I'll never talk to him again nachdem was er gesagt hat, werde ich nie wieder ein Wort mit ihm wechseln;
    \after all schließlich
    5) ( behind) nach +dat;
    can you lock up \after you? können Sie zuschließen, wenn Sie gehen?;
    he shut the door \after them er schloss die Tür hinter ihnen;
    she stared \after him in disbelief sie sah ihm ungläubig nach
    6) ( in honour of) nach +dat;
    to name sb/sth \after sb/ sth jdn/etw nach jdm/etw [be]nennen;
    to be named \after sb nach jdm benannt sein
    7) ( similar to) nach +dat;
    to take \after sb nach jdm kommen;
    she takes \after her mother sie kommt nach ihrer Mutter
    8) ( about) nach +dat;
    he politely inquired \after his uncle's health er erkundigte sich höflich nach dem Befinden seines Onkels
    9) ( despite) trotz +dat;
    \after all his efforts, he still failed the driving test trotz all seiner Bemühungen fiel er durch die Führerscheinprüfung;
    \after all trotzdem
    10) ( in comparison to) verglichen mit +dat;
    their children seem small \after his ihre Kinder wirken klein verglichen mit seinen
    11) ( many in succession) nach +dat;
    hour \after hour Stunde um Stunde;
    she ate one piece of cake \after another sie aß ein Stück Kuchen nach dem anderen conj nachdem;
    I'll call you \after I take a shower ich rufe dich an, wenn [o sobald] ich geduscht habe;
    soon [or shortly] [or not long] \after sth kurz nachdem...;
    soon \after we joined the motorway, the car started to make a strange noise wir waren noch nicht lange auf der Autobahn, als der Motor seltsame Geräusche von sich gab;
    right [or straight] [or immediately] \after sth unmittelbar nachdem...;
    I went to the post office straight \after I left you ich bin direkt von dir zur Post gelaufen adv
    1) ( at a later time) danach;
    the day/week \after einen Tag/eine Woche danach [o darauf];
    shortly [or soon] \after kurz [o bald] danach [o darauf];
    he passed away and she died shortly \after zuerst starb er und kurze Zeit später folgte sie ihm in den Tod
    2) ( behind)
    marriage, house, baby - and what comes \after? Hochzeit, Haus, Kinder - und was kommt dann?;
    a mouse ran into the bushes and the cat ran \after eine Maus rannte in die Büsche und die Katze hinterher
    3) (fam: afterwards) danach, nachher;
    what are you going to do \after? was hast du nachher vor? adj
    inv ( liter) später;
    in \after years in späteren Jahren

    English-German students dictionary > after

  • 68 afterdinner

    'after·din·ner adj
    attr, inv
    conversation nach dem Mittagessen;
    \afterdinner drink Verdauungsschlückchen nt;
    \afterdinner nap Mittagsschläfchen nt;
    \afterdinner speech Tischrede f

    English-German students dictionary > afterdinner

  • 69 alfresco

    al·fres·co [ælʼfreskəʊ, Am -koʊ] adv
    to eat [or dine] \alfresco draußen [o im Freien] essen adj
    attr im Freien;
    \alfresco lunch Mittagessen nt im Freien

    English-German students dictionary > alfresco

  • 70 blind

    [blaɪnd] n
    1) ( Brit) ( awning) Markise f
    2) ( indoor window shade) [Lamellen]vorhang m, Jalousie f;
    roller \blind Jalousie f, Rollo nt;
    Venetian \blind [Stab]jalousie f
    3) ( cloaking) Tarnung f
    4) ( pretext) Vorwand m, Alibi nt; ( to mask emotion) Fassade f; ( for illegal activities) Vertuschung f
    the \blind pl die Blinden pl;
    a newspaper for the \blind eine Zeitung für Blinde
    PHRASES:
    it's a case of the \blind leading the \blind (of the \blind leading the \blind) der Blinde will den Lahmen führen;
    the one-eyed man is king in the country of the \blind ( esp Brit) ( prov) unter Blinden ist der Einäugige König ( prov) vt
    to \blind sb jdn blind machen;
    ( temporarily) sun, light jdn blenden;
    to be \blinded by [or with] tears blind vor Tränen sein;
    2) (fig: impress)
    to \blind sb jdn blenden;
    to \blind sb with science jdn mit seinem Wissen beeindrucken
    (fig: deceive)
    to be \blinded by sb/ sth sich akk von jdm/etw blenden lassen;
    his prejudices \blinded him to the fact that he was being illogical seine Vorurteile täuschten ihn über seinen Mangel an Logik hinweg;
    to be \blinded by love blind vor Liebe sein adj
    1) ( sightless) blind;
    to go \blind erblinden, blind werden;
    to be \blind in one eye auf einem Auge blind sein;
    2) (fig: unable to perceive) blind;
    to be \blind to sth etw nicht bemerken
    3) pred
    (fig: unprepared) auf gut Glück;
    he went into the interview \blind er ging unvorbereitet ins Interview
    4) pred ( esp Brit);
    (fig: without reserve) rückhaltlos;
    he swore \blind that he had locked the door er versicherte hoch und heilig, die Tür verschlossen zu haben;
    5) (fig: lack judgement) blind;
    \blind acceptance/ devotion bedingungslose Akzeptanz/Hingabe;
    \blind anger [or rage] / jealousy blinde Wut/Eifersucht;
    \blind obedience blinder Gehorsam
    6) ( concealed) verborgen, versteckt;
    \blind curve schwer einsehbare Kurve
    7) ( closed) pipe blind;
    ( walled up) door, window blind
    8) attr ( esp Brit) (fam: any, the least)
    he hasn't done a \blind bit of work since lunch er hat seit dem Mittagessen noch keinen Handschlag getan [o Finger gerührt];
    to not take a \blind [or the \blindest] bit of notice of sth etw überhaupt nicht beachten;
    it doesn't matter what I say, she doesn't take a \blind bit of notice egal, was ich sage, sie hört überhaupt nicht zu;
    not a \blind bit of it kein bisschen, keine Spur ( fam)
    PHRASES:
    to be as \blind as a bat ( fam) so blind wie ein Maulwurf sein;
    to turn a \blind eye to sth etw ignorieren, vor etw dat die Augen verschließen;
    love is \blind Liebe macht blind adv
    1) ( without sight) blind;
    to fly \blind blind fliegen;
    to taste wines \blind Weine kosten, ohne aufs Etikett zu schauen
    2) food
    to bake sth \blind etw blind [o ohne Füllung] backen
    3) to be \blind drunk stockbetrunken sein ( fam)

    English-German students dictionary > blind

  • 71 bring up

    vt
    1) ( carry up)
    to \bring up up <-> sth/sb etw/jdn heraufbringen
    2) ( rear)
    to \bring up up <-> sb jdn großziehen [o aufziehen];
    we brought them up to respect other people's rights wir erzogen sie dazu, die Rechte anderer Menschen zu respektieren;
    to be brought up a Catholic katholisch erzogen werden;
    a well/ badly brought-up child ein gut/schlecht erzogenes Kind
    3) ( mention)
    to \bring up up <-> sth etw zur Sprache bringen;
    don't \bring up up that old subject again fang nicht wieder mit diesem alten Thema an;
    to \bring up up sth for discussion etw zur Diskussion stellen
    4) (fam: vomit)
    to \bring up up one's breakfast/ lunch das Frühstück/Mittagessen ausspucken ( fam)
    5) mil ( convey)
    to \bring up up reinforcements/ supplies die Front mit Verstärkung/Vorräten versorgen
    to \bring up up a menu/ dialog box ein Menü/Dialogfenster aufrufen
    PHRASES:
    to \bring up up the rear das Schlusslicht bilden;
    to \bring up sb up short jdn plötzlich zum Anhalten bringen

    English-German students dictionary > bring up

  • 72 brown-bag lunch

    English-German students dictionary > brown-bag lunch

  • 73 cook

    [kʊk] n
    Koch, Köchin m, f
    PHRASES:
    too many \cooks spoil the broth [or soup]; ( prov) viele Köche verderben den Brei ( prov) vi
    1) ( make meals) kochen;
    to \cook for sb für jdn kochen
    2) ( in water) kochen; fish, meat garen;
    (fry, roast) braten; cake, pie backen
    3) (Am) (fam: do well) so richtig gut einschlagen ( fam), in Höchstform sein;
    ( be ready to go) loslegen können ( fam)
    now we're \cookin'! jetzt kann es losgehen! ( fam)
    PHRASES:
    what's \cooking? (sl) was ist los? ( fam) vt
    to \cook sth
    1) ( make) etw kochen [o machen]; ( prepare) etw zubereiten [o kochen];
    how do you \cook this fish/meat? wie wird dieser Fisch/dieses Fleisch zubereitet?;
    I don't \cook meat very often ich mache [o koche] nicht so oft Fleischgerichte;
    to \cook lunch das Mittagessen kochen [o machen];
    to \cook sb sth [or sth for sb] jdm etw kochen, etw für jdn kochen;
    to \cook a meal [for sb] [für jdn] kochen
    2) ( heat) etw kochen; fish, meat etw garen;
    (fry, roast) etw braten
    3) (fam: falsify) etw frisieren ( fam)
    to \cook the books die Bücher fälschen [o ( fam) frisieren];
    PHRASES:
    to \cook sb's goose ( fam) jdn fertigmachen ( fam)
    that's \cooked his goose, hasn't it damit ist er wirklich erledigt ( fam)

    English-German students dictionary > cook

  • 74 cut lunch

    ( Aus) vorbereitetes Mittagessen

    English-German students dictionary > cut lunch

  • 75 dinner

    din·ner [ʼdɪnəʳ, Am -ɚ] n
    1) ( evening meal) Abendessen nt, Dinner nt; ( warm lunch) Mittagessen nt;
    we've been invited to \dinner at John and Mary's wir sind bei John und Mary zum Essen eingeladen;
    \dinner's ready! das Essen ist fertig!;
    to finish \dinner zu Ende essen;
    to go out for \dinner essen gehen;
    to have \dinner zu Abend/Mittag essen;
    to have sb over for \dinner jdn zum Essen haben;
    to make \dinner das Essen zubereiten;
    for \dinner zum Essen
    2) ( formal meal) Diner nt, Festessen nt;
    to hold a \dinner [for sb] [für jdn] ein [offizielles] Essen geben
    PHRASES:
    I've written more books than you've had hot \dinners! ich habe schon mehr Bücher geschrieben, als du Briefe

    English-German students dictionary > dinner

  • 76 interest

    in·ter·est [ʼɪntrəst, Am -trɪst] n
    1) (concern, curiosity) Interesse nt; ( hobby) Hobby nt;
    she looked about her with \interest sie sah sich interessiert um;
    just out of \interest ( fam) nur interessehalber;
    vested \interest eigennütziges Interesse, Eigennutz m;
    to have [or take] an \interest in sth an etw dat Interesse haben, sich akk für etw akk interessieren;
    to lose \interest in sb/ sth das Interesse an jdm/etw verlieren;
    to pursue one's own \interests seinen eigenen Interessen nachgehen, seine eigenen Interessen verfolgen;
    to show an \interest in sth an etw dat Interesse zeigen;
    to take no further \interest in sth das Interesse an etw dat verloren haben, kein Interesse mehr für etw akk zeigen;
    sth is in sb's \interest etw liegt in jds Interesse
    2) (profit, advantage)
    \interests pl Interessen pl, Belange pl;
    in the \interests of safety, please do not smoke aus Sicherheitsgründen Rauchen verboten;
    I'm only acting in your best \interests ich tue das nur zu deinem Besten;
    Jane is acting in the \interests of her daughter Jane vertritt die Interessen ihrer Tochter;
    in the \interests of humanity zum Wohle der Menschheit;
    to look after the \interests of sb jds Interessen wahrnehmen
    3) no pl ( importance) Interesse nt, Reiz m;
    buildings of historical \interest historisch interessante Gebäude;
    to be of \interest to sb für jdn von Interesse sein;
    to hold \interest for sb jdn interessieren
    4) no pl fin Zinsen mpl;
    at 5% \interest zu 5% Zinsen;
    what is the \interest on a loan these days? wie viel Zinsen zahlt man heutzutage für einen Kredit?;
    rate of \interest [or \interest rate] Zinssatz m;
    to earn/pay \interest Zinsen einbringen/zahlen;
    he earns \interest on his money sein Geld bringt ihm Zinsen [ein];
    to return sb's kindness with \interest ( fig) jds Freundlichkeit um ein Vielfaches erwidern;
    to pay sb back with \interest ( fig) es jdm doppelt [o gründlich] heimzahlen
    5) ( involvement) Beteiligung f;
    the \interests of the company include steel and chemicals das Unternehmen ist auch in den Bereichen Stahl und Chemie aktiv;
    a legal \interest in a company ein gesetzlicher Anteil an einer Firma;
    powerful business \interests einflussreiche Kreise aus der Geschäftswelt;
    foreign \interest ausländische Interessengruppen;
    the landed \interest[s] die Großgrundbesitzer mpl vt
    to \interest sb [in sth] jdn [für etw akk] interessieren, bei jdm Interesse [für etw akk] wecken;
    may I \interest you in this encyclopaedia? darf ich Ihnen diese Enzyklopädie vorstellen?;
    don't suppose I can \interest you in a quick drink before lunch, can I? kann ich dich vor dem Mittagessen vielleicht noch zu einem kurzen Drink überreden?;
    to \interest oneself in sth/sb sich akk für etw/jdn interessieren

    English-German students dictionary > interest

  • 77 late

    [leɪt] adj
    1) ( behind time) [zu] spät, verspätet;
    my bus/train was \late mein Bus/Zug hatte Verspätung;
    sorry I'm \late tut mir leid, dass ich zu spät komme;
    a \late arrival verspätete Ankunft;
    to be \late for sth zu etw dat zu spät kommen
    2) ( in the day) spät;
    it's getting \late es wird spät;
    is it too \late to phone Jean? kann man Jean um diese Uhrzeit noch anrufen?;
    a \late breakfast/ lunch ein spätes Frühstück/Mittagessen;
    in the \late morning/ afternoon am späten Vormittag/Nachmittag;
    \late news/ train Spätnachrichten pl /-zug m;
    to keep \late hours lange offen halten
    3) attr ( towards end) spät;
    she made some \late changes to the team sie veränderte das Team noch nachträglich;
    the \late nineteenth century das ausgehende [o späte] 19. Jahrhundert;
    \late October Ende Oktober;
    \late summer/ autumn [or (Am a.) fall] Spätsommer m /-herbst m;
    a \late work by Brahms ein spätes Stück von Brahms;
    to be in one's \late twenties/ thirties Ende zwanzig/dreißig sein
    4) attr ( deceased) verstorben
    5) ( recent) jüngste(r, s);
    the \late developments die jüngsten Entwicklungen;
    the \late news die neuesten Nachrichten adv
    1) ( after usual time) spät;
    the train arrived \late der Zug hatte Verspätung;
    sorry, I'm running a bit \late today tut mir leid, ich bin heute etwas spät dran;
    the rescuers arrived too \late to save him die Helfer kamen zu spät, um ihn zu retten
    2) ( at advanced time) zu fortgeschrittener [o vorgerückter] Stunde;
    \late in the day/ at night am Spätnachmittag/späten Abend;
    \late in life in fortgeschrittenem Alter;
    he got his driver's licence \late in life er machte erst sehr spät den Führerschein;
    to stay up \late lange aufbleiben;
    to work \late Überstunden machen
    3) ( recently)
    as \late as noch;
    they were using horses on this farm as \late as the 1980s auf dieser Farm arbeiteten sie bis in die achtziger Jahre mit Pferden;
    of \late in letzter Zeit
    4) (form: formerly)
    \late of bis vor kurzem;
    Dr. Averly, \late of Newcastle General Hospital,... Herr Dr. Averly, der vor kurzem noch am Allgemeinen Krankenhaus von Newcastle tätig war,...
    PHRASES:
    it's rather \late in the day to do sth der Zug für etw akk ist schon beinahe abgefahren ( fam), es ist für etw akk beinahe schon zu spät

    English-German students dictionary > late

  • 78 liquid lunch

    liq·uid 'lunch n

    English-German students dictionary > liquid lunch

  • 79 luncheon

    lunch·eon [ʼlʌn(t)ʃən] n
    ( form) Mittagessen nt, Lunch nt

    English-German students dictionary > luncheon

  • 80 lunch party

    English-German students dictionary > lunch party

См. также в других словарях:

  • Mittagessen — Mittagessen: Fisch, Kartoffeln und Gemüse Als Mittagessen oder auch Mittagbrot (vor allem in einigen Regionen Ostdeutschlands gebräuchlich), Schweizerdeutsch und auf österreichischem Deutsch auch Zmittag oder veraltet Dejeuner bezeichnet man eine …   Deutsch Wikipedia

  • Mittagessen — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Abendessen • Essen Bsp.: • Sie aßen in der Stadt zu Mittag. • Das Essen ist fertig. • Sie luden uns zum Abendessen ein. • …   Deutsch Wörterbuch

  • Mittagessen — Lunch * * * Mit|tag|es|sen [ mɪta:k|ɛsn̩], das; s, : 1. <ohne Plural> das Einnehmen der um die Mittagszeit gereichten [warmen] Mahlzeit: beim Mittagessen sein, sitzen; jmdn. zum Mittagessen einladen. 2. um die Mittagszeit gereichte [warme]… …   Universal-Lexikon

  • Mittagessen — 1. Ein Mittagessen ohne Klösse ist ein Rock ohne Schösse. Böhm.: Krásný toul střelami, a obĕd buchtami. – Řeku krásí brĕhy, a obĕd buchty. (Čelakovsky, 297.) 2. Wer sein Mittagessen spart, hat für den Abend sich verwahrt. Engl.: He that saveth… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Mittagessen — das Mittagessen, (Grundstufe) Mahlzeit zwischen Frühstück und Abendessen Beispiele: Sie hat mich zum Mittagessen eingeladen. Das Mittagessen ist schon fertig …   Extremes Deutsch

  • Mittagessen — Essen, [Mittags]mahlzeit; (geh.): Dejeuner, Diner, Mittagsmahl, Mittagstafel; (ugs.): Mittag; (landsch.): Mittagbrot; (schweiz. mundartl.): Zmittag; (veraltend): Mittagstisch. * * * Mittagessen,das:Mittagsmahlzeit;Mittagbrot(landsch)+Lunch·Diner♦g… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • mittagessen — mịt|tag|es|sen (österreichisch für [zu] Mittag essen); wir gehen mittagessen; wir haben schon mittaggegessen; vgl. abendessen und 1Mittag …   Die deutsche Rechtschreibung

  • Mittagessen — Mittagessenn 1.zurückgeschobenesMittagessen!:Schimpfwort.DerBetreffendeistsounsympathischwieeineverweigerteSpeise.1940ff. 2.ihmkommtdasMittagessenhoch=erfühltsichangewidert.1920ff. 3.dakannmanaufdasMittagessenverzichten:Redewendungangesichtseiness… …   Wörterbuch der deutschen Umgangssprache

  • Mittagessen — Meddagmohlzigg (de) …   Kölsch Dialekt Lexikon

  • Mittagessen — Mịt|tag|es|sen, das …   Die deutsche Rechtschreibung

  • Mittagessen — …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»