-
1 misión
misión sustantivo femenino 1 ( tarea) mission 2 ( delegación): una misión diplomática a diplomatic delegation
misión sustantivo femenino mission ' misión' also found in these entries: Spanish: cumplida - cumplido - cabo - encargo - expedición - operación English: assignment - handle - mission - recce - debriefing -
2 mision
missione -
3 errand
mision -
4 mission
mision -
5 dispatch
mision; nis me detyrë -
6 mission
'miʃən1) (a purpose for which a person or group of people is sent: His mission was to seek help.) misión2) (the purpose for which (one feels) one was born: He regards it as his mission to help the cause of world peace.) misión3) (a group of people sent to have political and/or business discussions: a Chinese trade mission.) delegación, misión4) (a place where missionaries live.) misión5) (a group of missionaries: a Catholic mission.) misión•mission n misióntr['mɪʃən]1 (task) misión nombre femenino2 SMALLRELIGION/SMALL misión nombre femenino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLmission accomplished misión cumplidamission control centro de controlmission ['mɪʃən] n1) : misión f (mandada por una iglesia)2) delegation: misión f, delegación f, embajada f3) task: misión fn.• misión s.f.'mɪʃən1)a) ( task) misión fb) (vocation, aim) misión f2) ( group of delegates) misión f, delegación f3) ( Relig) misión f['mɪʃǝn]1. N1) (=duty, purpose etc) misión f2) (=people on mission) misión f3) (Rel) (=building) misión f2.CPDmission control N — centro m de control
mission controller N — controlador(a) m / f de (la) misión
mission statement N — (Comm, Ind) (of a business) declaración f de objetivos; (of an organization) declaración f de intenciones
* * *['mɪʃən]1)a) ( task) misión fb) (vocation, aim) misión f2) ( group of delegates) misión f, delegación f3) ( Relig) misión f -
7 errand
'erənd1) (a short journey made in order to get something or do something especially for someone else: He has sent the child on an errand; The child will run errands for you.) recado2) (the purpose of such a journey: She accomplished her errand.) recado, misión; mandadoerrand n recadotr['erənd]1 encargo, recado\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLan errand of mercy una misión de socorroto run an errand hacer un recadoerrand boy recaderoerrand ['ɛrənd] n: mandado m, encargo m, recado m Spainan errand of mercy: una misión de caridadn.• comisión s.f.• mandado s.m.• mensaje s.m.• recado s.m.'erənda) ( short mission) mandado m (esp AmL), recado m (Esp)to run an errand for somebody — hacerle* un mandado or (Esp) recado a alguien; (before n)
errand boy — mandadero m, chico m de los mandados or (Esp) recados
b) ( task) (liter) misión f['erǝnd]an errand of mercy — una misión de caridad or auxilio
1.N recado m, mandado m (esp LAm)errand of mercy — tentativa f de salvamento
2.CPDerrand boy N — recadero m, mandadero m (esp LAm)
* * *['erənd]a) ( short mission) mandado m (esp AmL), recado m (Esp)to run an errand for somebody — hacerle* un mandado or (Esp) recado a alguien; (before n)
errand boy — mandadero m, chico m de los mandados or (Esp) recados
b) ( task) (liter) misión fan errand of mercy — una misión de caridad or auxilio
-
8 assignment
noun (a duty assigned to someone: You must complete this assignment by tomorrow.) cometido, tareatr[ə'saɪnmənt]1 (act of assigning) asignación nombre femenino2 (mission) misión nombre femenino3 (task) tareaassignment [ə'saɪnmənt] n1) task: función f, tarea f, misión f2) homework: tarea f, asignación f PRi, deberes mpl Spain3) appointment: nombramiento m4) allocation: asignación fn.• asignación s.f.• cesión s.f.• cometido s.m.• comisión s.f.• consignación s.f.• destinación s.f.• encargo s.m.• lección s.f.ə'saɪnmənt1) ca) ( mission) misión fb) ( task) función f, tarea fc) ( schoolwork) tarea f, deberes mpl2) ua) ( posting) nombramiento mb) ( allocation) asignación f[ǝ'saɪnmǝnt]N1) (=mission) misión f ; (=task) tarea f2) (Scol, Univ) trabajo m3) (=allocation) asignación f* * *[ə'saɪnmənt]1) ca) ( mission) misión fb) ( task) función f, tarea fc) ( schoolwork) tarea f, deberes mpl2) ua) ( posting) nombramiento mb) ( allocation) asignación f -
9 debrief
tr[diː'briːf]1 interrogar, pedir un informe a■ the soldiers are debriefed after every mission los soldados son interrogados después de cada misión'diː'briːfhe was debriefed by his captain — rindió informe or dio parte de su misión al capitán
[ˌdiː'briːf]VT hacer dar parte* * *['diː'briːf]he was debriefed by his captain — rindió informe or dio parte de su misión al capitán
-
10 debriefing
tr[diː'briːfɪŋ]1 interrogatorio\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL'diː'briːfɪŋmass & count nounthey were sent for debriefing — los llamaron para que rindiesen informe or diesen parte de su misión
[ˌdiː'briːfɪŋ]N informe m sobre una operación etc* * *['diː'briːfɪŋ]mass & count nounthey were sent for debriefing — los llamaron para que rindiesen informe or diesen parte de su misión
-
11 Sally
'sæliplural - sallies; noun(a sudden act of rushing out (eg from a fort) to make an attack.) salidatr['sælɪ]1 SMALLMILITARY/SMALL salida2 (remark) agudeza, réplica1) : salida f (militar), misión f2) quip: salida f, ocurrencia fn.• ida s.f.• impetu s.m.• paseo s.m.• salida s.f.• viaje s.m.v.• hacer una salida v.• ir de paseo v.• salir v.(§pres: salgo, sales...) fut/c: saldr-•)'sælito make a sally into enemy territory — hacer* una incursión en territorio enemigo
Phrasal Verbs:['sælɪ]N (familiar form) of Sarah* * *['sæli]to make a sally into enemy territory — hacer* una incursión en territorio enemigo
Phrasal Verbs: -
12 sally
'sæliplural - sallies; noun(a sudden act of rushing out (eg from a fort) to make an attack.) salidatr['sælɪ]1 SMALLMILITARY/SMALL salida2 (remark) agudeza, réplica1) : salida f (militar), misión f2) quip: salida f, ocurrencia fn.• ida s.f.• impetu s.m.• paseo s.m.• salida s.f.• viaje s.m.v.• hacer una salida v.• ir de paseo v.• salir v.(§pres: salgo, sales...) fut/c: saldr-•)'sælito make a sally into enemy territory — hacer* una incursión en territorio enemigo
Phrasal Verbs:['sælɪ]1.VIto sally forth or out — salir airado
2.N salida f* * *['sæli]to make a sally into enemy territory — hacer* una incursión en territorio enemigo
Phrasal Verbs: -
13 accomplish
(to complete (something) successfully: Have you accomplished your task?) realizar, lograr- accomplishment
accomplish vb lograr / conseguirtr[ə'kɒmplɪʃ]1 (achieve) lograr, conseguir2 (carry out) hacer, llevar a caboaccomplish [ə'kɑmplɪʃ, -'kʌm-] vt: efectuar, realizar, lograr, llevar a cabov.• consumar v.• cumplir v.• efectuar v.• llevar a cabo v.• lograr v.• realizar v.ə'kɑːmplɪʃ, ə'kʌmplɪʃtransitive verb \<\<task\>\> llevar a cabo, realizar*; \<\<goal\>\> lograr, conseguir*[ǝ'kʌmplɪʃ]VT1) (=achieve) efectuar, lograr; [+ task, mission] llevar a cabo; [+ purpose, one's design] realizar2) (=finish) terminar, concluir* * *[ə'kɑːmplɪʃ, ə'kʌmplɪʃ]transitive verb \<\<task\>\> llevar a cabo, realizar*; \<\<goal\>\> lograr, conseguir* -
14 sortie
'so:ti1) (a sudden raid or attacking mission.) escapada2) (a short trip or expedition.) salida, escapadatr['sɔːtɪ]1 SMALLMILITARY/SMALL salidasortie ['sɔrt̬i, sɔr'ti:] n: salida fn.• salida s.f.'sɔːrti, 'sɔːtia) (Aviat, Mil) misión f de combateb) ( excursion) salida f, escapada f (fam)['sɔːtɪ]N (Aer, Mil) salida f* * *['sɔːrti, 'sɔːti]a) (Aviat, Mil) misión f de combateb) ( excursion) salida f, escapada f (fam) -
15 cumplido
Del verbo cumplir: ( conjugate cumplir) \ \
cumplido es: \ \el participioMultiple Entries: cumplido cumplir
cumplido 1
◊ -da adjetivo [ser]ver tb◊ cumplir
cumplido 2 sustantivo masculino: una visita de cumplido a duty o courtesy call; la invitó por cumplido he invited her because he felt he ought to
cumplir ( conjugate cumplir) verbo transitivo 1 ‹ ley› to obey; ‹ compromiso› to honor( conjugate honor), fulfill( conjugate fulfill); ‹obligación/contrato› to fulfill( conjugate fulfill) ‹ requisitos› fulfill( conjugate fulfill);◊ ¡misión cumplida! mission accomplished2 ‹condena/sentencia› to serve; ‹ servicio militar› to do 3 ‹años/meses›: ¡que cumplas muchos más! many happy returns!; mañana cumplimos 20 años de casados (AmL) tomorrow we'll have been married 20 years verbo intransitivo ‹ con tarea› to carry out sth; ‹ con trámite› to comply with sth; ‹con requisito/condición› to fulfill( conjugate fulfill) sth;b) ( con una obligación social):con los Lara ya hemos cumplido we've done our bit as far as the Laras are concerned (colloq) cumplirse verbo pronominal [ ambición] to be realized, be fulfilledb) [ plazo]:hoy se cumple el primer aniversario de … today marks the first anniversary of …
cumplido,-a
I adjetivo
1 (abundante) plentiful (holgado) loose-fitting
2 (cortés) polite
3 (plazo) expired (misión) accomplished
II sustantivo masculino compliment
cumplir
I verbo transitivo
1 (un proyecto, tarea) to carry out, fulfil, US fulfill
2 (un deseo) to fulfil (promesa) to keep
3 (sentencia) to serve
4 (años) ayer cumplí treinta años, I was thirty (years old) yesterday
II verbo intransitivo
4 (actuar de acuerdo con) cumplir con lo pactado, to carry out an agreement
5 (quedar bien) to do the right thing (by): tenemos que cumplir con tu madre, we have to do our bit for your mother
6 (plazo) to expire, end ' cumplido' also found in these entries: Spanish: cumplida - cumplir - recién - satisfacción English: backhanded - compliment - lap up - pay - should - arrears - unfulfilled -
16 combat mission
s.misión de combate, misión combativa. -
17 company mission
s.misión de la empresa, misión de una compañía. -
18 military mission
s.misión militar, misión. -
19 mission
s.1 misión (tarea)2 delegación (delegation)3 misión (religión) -
20 bombing
tr['bɒmɪŋ]1 SMALLMILITARY/SMALL bombardeo2 (terrorist act) atentado con bomba\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLbombing raid ataque nombre masculino aéreoadj.• bombardero, -a adj.n.• bombardeo s.m.• bombeo s.m.'bɑːmɪŋ, 'bɒmɪŋcount & mass nouna) ( from aircraft) bombardeo mb) ( by terrorists) atentado m (terrorista)['bɒmɪŋ]1.N bombardeo m2.CPDbombing campaign N — (in war) campaña f de bombardeos; (by terrorists) campaña f de atentados con bomba
bombing mission N — (in war) misión f de bombardeo
* * *['bɑːmɪŋ, 'bɒmɪŋ]count & mass nouna) ( from aircraft) bombardeo mb) ( by terrorists) atentado m (terrorista)
См. также в других словарях:
Misión — may refer to: Misión, Baja California Sur Misión, Sonora La Misión (Rancho La Misión), Coahuila La Misión, Coahuila La Misión, Hidalgo La Misión (Misión), Tamaulipas La Misión (Mision), Tamaulipas La Misión, Sinaloa See also La Misión… … Wikipedia
misión — sustantivo femenino 1. Encargo o poder que se da a una persona, particularmente por un gobierno, para hacer o decir algo: Nuestra misión actual es conseguir que se aproveche mejor el agua de los riegos. 2. Labor u obra que una persona o… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Misión S.O.S. — Aventura y amor Categoría Infantil País originario México Canal XEW TV … Wikipedia Español
misión — (Del lat. missĭo, ōnis). 1. f. Acción de enviar. 2. Poder, facultad que se da a alguien de ir a desempeñar algún cometido. 3. comisión (ǁ encargo). 4. Comisión temporal dada por un Gobierno a un diplomático o agente especial para determinado fin … Diccionario de la lengua española
Misión — (Del lat. missio, onis.) ► sustantivo femenino 1 Encargo que una persona recibe de hacer una cosa en un sitio determinado, en especial cuando se trata de asuntos diplomáticos o militares: ■ el gobierno envió a un político en misión diplomática .… … Enciclopedia Universal
misión — s f 1 Encargo que se hace a alguien y poder que se le da para hacerlo: misión especial, misión diplomática 2 Grupo formado por las personas encargadas de hacerlo: la misión mexicana en la ONU 3 Tarea que se ha dado a alguien para que la realice:… … Español en México
misión — {{#}}{{LM M26077}}{{〓}} {{SynM26733}} {{[}}misión{{]}} ‹mi·sión› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Obligación moral o deber que alguien tiene que cumplir: • Mi misión en la vida es haceros felices.{{○}} {{<}}2{{>}} Orden o encargo de hacer algo: •… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Misión S.O.S — For the albums by Misión S.O.S of the same name, see Misión S.O.S (album). Misión S.O.S Aventura y Amor Genre Telenovela Created by Rosy Ocampo Directed by Rosy Ocampo Starring … Wikipedia
Misión — La palabra misión puede hacer referencia a: una misión espacial, vuelo individual de una nave espacial. una misión religiosa, asentamiento religioso fundado por misioneros para evangelizar una región. la misión empresarial: un componente del… … Wikipedia Español
misión — (f) (Básico) asignación, compromiso u obligación que hay que cumplir Ejemplos: Nos han encomendado una nueva misión. Tu misión es la de mantener el orden en este cuartel … Español Extremo Basic and Intermediate
Misión de Nuestra Señora de Loreto Conchó — Misión de Nuestra Señora de Loreto Conchó, Loreto, Baja California Sur. Misión de Nuestra Señora de Loreto Conchó, or Mission Loreto, was founded on October 25, 1697 at the Monqui settlement of Conchó in the present city of … Wikipedia