-
101 מישנתי
adj. of the Mishnah (Jewish oral law) -
102 משנתי
adj. of the Mishnah (Jewish oral law) -
103 סדרי משנה
Orders of the MIshna, collection of oral rules of the Mishnah -
104 רבי עקיבא
Rabbi Akibba, Rabbi Aqiva, famous Jewish rabbi whose writings formed the basis of the Mishnah -
105 שס
Shas (religious political party)————————the six books of the Mishnah -
106 שישה סדרי משנה
the six Orders of the Mishnah -
107 אבורגנא
אַבּוּרְגְּנָא, אַבְּרוּגְנָא(Ar.) m. (= אִמְבּוּרְקְלוֹן q. v.; a Babyl. corrupt. of an imported Palestinean phrase) bed-cover, ticking (involucrum). Pl. אַבּוּרְגְּנֵי, אַבְּרוּ׳. Erub.62a בריאה במוהרקי וא׳ a lease of a court yard is called sound (legal and not merely a legal fiction), if connected with the privilege of placing in the yard chairs and seats, (Rashi, cmp. Mishnah; מוהרקי, obviously a corruption for גוהרקי or גלופקרי, cmp. גמורקין.Other explanations of our w., suggested by מוהרקי, v. s. v. מוה׳. -
108 אַבּוּרְגְּנָא
אַבּוּרְגְּנָא, אַבְּרוּגְנָא(Ar.) m. (= אִמְבּוּרְקְלוֹן q. v.; a Babyl. corrupt. of an imported Palestinean phrase) bed-cover, ticking (involucrum). Pl. אַבּוּרְגְּנֵי, אַבְּרוּ׳. Erub.62a בריאה במוהרקי וא׳ a lease of a court yard is called sound (legal and not merely a legal fiction), if connected with the privilege of placing in the yard chairs and seats, (Rashi, cmp. Mishnah; מוהרקי, obviously a corruption for גוהרקי or גלופקרי, cmp. גמורקין.Other explanations of our w., suggested by מוהרקי, v. s. v. מוה׳. -
109 אַבְּרוּגְנָא
אַבּוּרְגְּנָא, אַבְּרוּגְנָא(Ar.) m. (= אִמְבּוּרְקְלוֹן q. v.; a Babyl. corrupt. of an imported Palestinean phrase) bed-cover, ticking (involucrum). Pl. אַבּוּרְגְּנֵי, אַבְּרוּ׳. Erub.62a בריאה במוהרקי וא׳ a lease of a court yard is called sound (legal and not merely a legal fiction), if connected with the privilege of placing in the yard chairs and seats, (Rashi, cmp. Mishnah; מוהרקי, obviously a corruption for גוהרקי or גלופקרי, cmp. גמורקין.Other explanations of our w., suggested by מוהרקי, v. s. v. מוה׳. -
110 אדא IV
אָדָאIV m. (b. h. צֹדֶה; cmp. b. h. עַד prey, a. אֵיד destruction) fowler, one who puts up baits, snares for other peoples doves. Snh.25a (explain. mafriḥe yonim, Mishn.) ר׳אמר א׳ Ms. M. a. Oxf., a. Ar. (ed. ארא; v. Rabb. D. S. a. l., a. Ar.) Rsays, the Mishnah means a fowler (to be disqualified as witness). -
111 אָדָא
אָדָאIV m. (b. h. צֹדֶה; cmp. b. h. עַד prey, a. אֵיד destruction) fowler, one who puts up baits, snares for other peoples doves. Snh.25a (explain. mafriḥe yonim, Mishn.) ר׳אמר א׳ Ms. M. a. Oxf., a. Ar. (ed. ארא; v. Rabb. D. S. a. l., a. Ar.) Rsays, the Mishnah means a fowler (to be disqualified as witness). -
112 אהיל
אָהִילm (אָהַל) staying under the same roof with an unclean object. Naz.VII, 2 (49b) על אֲהִילָן Talm. ed. (Mish. אָהֳלָן, v. אֹהֶל) upon staying with them under Ib. 53a אֲהִילֹו. Sabb.90a Ms. M., v. אֲהָל..Pl. f. אֲהִילֹות the laws concerning ahil, whence Ahiloth (also אָהֳלֹות), name of a treatise of the Mishnah (of Seder Tahăroth). Y.M. Kat. II, end, 81b there are things in the Order of Moëd קשיין מן א׳וכ׳ more difficult than Ahiloth Ḥag.14a, a. fr. אהל׳. B. Mets.86a אהי׳. -
113 אָהִיל
אָהִילm (אָהַל) staying under the same roof with an unclean object. Naz.VII, 2 (49b) על אֲהִילָן Talm. ed. (Mish. אָהֳלָן, v. אֹהֶל) upon staying with them under Ib. 53a אֲהִילֹו. Sabb.90a Ms. M., v. אֲהָל..Pl. f. אֲהִילֹות the laws concerning ahil, whence Ahiloth (also אָהֳלֹות), name of a treatise of the Mishnah (of Seder Tahăroth). Y.M. Kat. II, end, 81b there are things in the Order of Moëd קשיין מן א׳וכ׳ more difficult than Ahiloth Ḥag.14a, a. fr. אהל׳. B. Mets.86a אהי׳. -
114 אהן
אֲהָןor אֲהֵן, אֲהֹון m. (= הָן, הֲהָן √ה־) 1) this, that, he who. Y.Ber.II, 4c bot. א׳ חזירא that swine. Ib. VI, 10a bot. א׳ דמר he who says. Y.Yoma VI, 43d bot. דתנינן כא׳ as that (Mishnah) which we have been taught. Y.Shek.II, 47a top א׳ דהכא the subject just quoted. Y.B. Mets.II, 8c (אהון) אהין להן לי אהן מהו חשוב of what use is this to me? of what value is it to me?Y.Shebu.III, 34d bot. וא׳ אפילו and this ‘eveni. e. why do you use the word ‘even?a. fr. 2) this place, where. Y.Ber.IX, 13b top כל א׳ דאת אזיל wherever thou goest. 3) (adv. of time = על־הן, v. אַ־) thereupon, then. Y.Taan.IV, 69b top אכלון ואהוןוכ׳ eat ye and then drink. -
115 אֲהָן
אֲהָןor אֲהֵן, אֲהֹון m. (= הָן, הֲהָן √ה־) 1) this, that, he who. Y.Ber.II, 4c bot. א׳ חזירא that swine. Ib. VI, 10a bot. א׳ דמר he who says. Y.Yoma VI, 43d bot. דתנינן כא׳ as that (Mishnah) which we have been taught. Y.Shek.II, 47a top א׳ דהכא the subject just quoted. Y.B. Mets.II, 8c (אהון) אהין להן לי אהן מהו חשוב of what use is this to me? of what value is it to me?Y.Shebu.III, 34d bot. וא׳ אפילו and this ‘eveni. e. why do you use the word ‘even?a. fr. 2) this place, where. Y.Ber.IX, 13b top כל א׳ דאת אזיל wherever thou goest. 3) (adv. of time = על־הן, v. אַ־) thereupon, then. Y.Taan.IV, 69b top אכלון ואהוןוכ׳ eat ye and then drink. -
116 אולפן
אוּלְפָן, אוּלְפָנָאm. ( ילף, אלף) custom, training, instruction; the Law. Targ. Y. Gen. 33:14. Targ. Is. 32:6; a. fr.Y.R. Hash. IV, beg. 59b for it is impossible for one to go through his Bible lesson דלא א׳ (read בלא; cmp. Ḥag.3a בלא חדוש) without some instructive observation. Y.Meg.I, 71d top דלא מן א׳ not according to the Law. Gen. R. s. 80 וא׳ קבל Mat. Keh. (ed. ואולפין קביל) and has he received traditions from teachers? Lev. R. s. 19 אולפני מה נהיר באפי how my learning shines in my face! Y.Ber.VI, 10c bot. נישבוק אולפנהוכ׳ let us drop discussion and return to the Mishnah. Erub.67a bot. משמיה דא׳, read with Ms. M. דאִילְפָא.בר א׳ a scholar of traditional law. Lev. R. s. 3, beg.Pl. אוּלְפָנַיָּיא instructive narratives, stories. Y.Kid. 61b; Y.Peah I, 15c bot. -
117 אולפנא
אוּלְפָן, אוּלְפָנָאm. ( ילף, אלף) custom, training, instruction; the Law. Targ. Y. Gen. 33:14. Targ. Is. 32:6; a. fr.Y.R. Hash. IV, beg. 59b for it is impossible for one to go through his Bible lesson דלא א׳ (read בלא; cmp. Ḥag.3a בלא חדוש) without some instructive observation. Y.Meg.I, 71d top דלא מן א׳ not according to the Law. Gen. R. s. 80 וא׳ קבל Mat. Keh. (ed. ואולפין קביל) and has he received traditions from teachers? Lev. R. s. 19 אולפני מה נהיר באפי how my learning shines in my face! Y.Ber.VI, 10c bot. נישבוק אולפנהוכ׳ let us drop discussion and return to the Mishnah. Erub.67a bot. משמיה דא׳, read with Ms. M. דאִילְפָא.בר א׳ a scholar of traditional law. Lev. R. s. 3, beg.Pl. אוּלְפָנַיָּיא instructive narratives, stories. Y.Kid. 61b; Y.Peah I, 15c bot. -
118 אוּלְפָן
אוּלְפָן, אוּלְפָנָאm. ( ילף, אלף) custom, training, instruction; the Law. Targ. Y. Gen. 33:14. Targ. Is. 32:6; a. fr.Y.R. Hash. IV, beg. 59b for it is impossible for one to go through his Bible lesson דלא א׳ (read בלא; cmp. Ḥag.3a בלא חדוש) without some instructive observation. Y.Meg.I, 71d top דלא מן א׳ not according to the Law. Gen. R. s. 80 וא׳ קבל Mat. Keh. (ed. ואולפין קביל) and has he received traditions from teachers? Lev. R. s. 19 אולפני מה נהיר באפי how my learning shines in my face! Y.Ber.VI, 10c bot. נישבוק אולפנהוכ׳ let us drop discussion and return to the Mishnah. Erub.67a bot. משמיה דא׳, read with Ms. M. דאִילְפָא.בר א׳ a scholar of traditional law. Lev. R. s. 3, beg.Pl. אוּלְפָנַיָּיא instructive narratives, stories. Y.Kid. 61b; Y.Peah I, 15c bot. -
119 אוּלְפָנָא
אוּלְפָן, אוּלְפָנָאm. ( ילף, אלף) custom, training, instruction; the Law. Targ. Y. Gen. 33:14. Targ. Is. 32:6; a. fr.Y.R. Hash. IV, beg. 59b for it is impossible for one to go through his Bible lesson דלא א׳ (read בלא; cmp. Ḥag.3a בלא חדוש) without some instructive observation. Y.Meg.I, 71d top דלא מן א׳ not according to the Law. Gen. R. s. 80 וא׳ קבל Mat. Keh. (ed. ואולפין קביל) and has he received traditions from teachers? Lev. R. s. 19 אולפני מה נהיר באפי how my learning shines in my face! Y.Ber.VI, 10c bot. נישבוק אולפנהוכ׳ let us drop discussion and return to the Mishnah. Erub.67a bot. משמיה דא׳, read with Ms. M. דאִילְפָא.בר א׳ a scholar of traditional law. Lev. R. s. 3, beg.Pl. אוּלְפָנַיָּיא instructive narratives, stories. Y.Kid. 61b; Y.Peah I, 15c bot. -
120 אחר
אַחַר(b. h.; v. foreg.), pl. constr. אַחֲרֵי after, behind. Gen. R. s. 44 wherever the Bible uses the preposition aḥaré סמוך, it means in connection with, אחר מופלג while aḥar means without connection ( later on). Yoma 6a אחר א׳ after ‘after, i. e. some time after the act, opp. חד אחר one ‘after, immediately, v. אֶוְתִּיוֹס.לְאַחֲרָיו, לְאַחֲרֶיהָ, מֵאַחֲרָיו, מֵאַחֲרֶיהָ after it, as concluding, opp. לפניה, לפניו introductory (prayer).Ber.I, 4 אחת לא׳ one benediction after the Shma. Ib. III, 4 לאחריו (prayer) after meal; a. fr.כִּלְאַחַר יד as if doing a thing with the back of the hand, i. e. in a manner different from the usual way of doing it. Sabb.153b; a. fr.מֵאַחַר 1) (conj. followed by ש־ or ד־) after, since, whereas, because. Ḥull.29a מא׳ ששנינו after it has once been stated in the Mishnah … why was it necessary (?) Ib. b ומאחר דאפי׳וכ׳ and since it is not even rabbinically unfit, why ; a. fr. 2) a legal term, meaḥar, the presumption of the truth of ones statement, because he might have pleaded more profitably, if he had been inclined to lie. Y.Shebu.VI, 36d bot. אין אומרים בממון מא׳ מאחרוכ׳ in money matters we do not apply the principle of meaḥer, so as to say that because he might have said ‘thou hast not lent me anything, he may say, ‘thou didst lend me, but I paid half of it (and his plea must be accepted without an oath); v. מִיגּוֹ s. v. גּוֹ.אַחֲרֶיךָ thy successor. Y.Kil.IX, 32c top יהודה בני א׳וכ׳ my son Judah shall succeed thee, none else (is worthy). Keth.95b my property I bequeath to thee ואַחְרַיִיךְ לפ׳ and after thee it shall go over to …אַחַר כָּךְ (abbrev. אח״כ) afterwards, subsequently. Pes.X, 2; a. v. fr.
См. также в других словарях:
MISHNAH — (Heb. מִשְׁנָה). The term mishnah is used in a number of different ways (see below), but when used as a proper noun ( the Mishnah ) it designates the collection of rabbinic traditions redacted by Rabbi judah ha nasi (usually called simply Rabbi ) … Encyclopedia of Judaism
Mishnah — Littérature rabbinique Littérature de Hazal Mishna • Tossefta Guemara • Talmud Talmud de Jérusalem Talmud de Babylone Traités mineurs Baraïta Midrash Halakha Baraïta de Rabbi Ishmaël Mekhilta deRabbi Ish … Wikipédia en Français
Mishnah — Rabbinic Literature Talmudic literature Mishnah • Tosefta Jerusalem Talmud • Babylonian Talmud Minor tractates Halakhic Midrash Mekhilta de Rabbi Yishmael (Exodus) Mekhilta de Rabbi Shimon (Exodus) Sifra (Leviticus) Sifre (Numbers Deuteronomy) … Wikipedia
Mishnah — or Mishna noun Etymology: Hebrew mishnāh instruction, oral law Date: 1610 the collection of mostly halakic Jewish traditions compiled about A.D. 200 and made the basic part of the Talmud • Mishnaic adjective … New Collegiate Dictionary
Mishnah — Mishnaic /mish nay ik/, Mishnic, Mishnical, adj. Eng., Ashk. Heb. /mish neuh/; Seph. Heb. /meesh nah /, n., pl. Mishnayoth, Mishnayot, Mishnayos Eng., Ashk. Heb. /mish neuh yohs /; Seph. Heb. /meesh nah yawt /, Eng. Mishnahs. Judaism. 1 … Universalium
Mishnah — Rabbinic law as collected and organized into categories about 200 CE. It represented the culmination of the oral tradition of centuries. Worked out in Palestine, it became the basis of both the Palestinian and Babylonian Talmuds, which are… … Dictionary of the Bible
Mishnah — Mish•nah or Mish•na [[t]ˈmɪʃ nə, mɪʃˈnɑ[/t]] n. pl. Mish•na•yoth, Mish•na•yot [[t]ˌmɪʃ nɑˈyɔt[/t]] Mish•nahs. Judaism. 1) jud the collection of oral laws compiled about a.d. 200 and forming the basic part of the Talmud 2) jud an article or… … From formal English to slang
Mishnah — /ˈmɪʃnə/ (say mishnuh) noun (plural Mishnayoth /mɪʃnaˈjoʊθ/ (say mishnah yohth)) the collection of oral laws made by rabbi Judah ha Nasi (c. AD 135–c.220), which forms the basis of the Talmud. {Hebrew: repetition, study} …
Mishnah Berurah — (Hebrew: Clarified Teaching, a reference to the portion in Deuteronomy where Israel is commanded to inscribe God s commandments in large clear writing on a mountainside) is a work of halakha (Jewish law) by Rabbi Yisrael Meir Kagan, better known … Wikipedia
Mishnah — Mish|nah, the a collection of Jewish traditions that form the Jewish law, on which the Talmud is based … Dictionary of contemporary English
Mishnah — The written code produced in Palestine in the 2. century AD, based on the mass of biblical commentaries and legal rulings handed down orally … Who’s Who in Jewish History after the period of the Old Testament