-
41 et
mięso -
42 miynso
mięso -
43 пушечное мясо
-
44 beef
mięso wołowewołowina -
45 carcase meat
mięso w tuszach -
46 high-protein meat
mięso wysokobialkowe -
47 pork
mięso wieprzowewieprzowina -
48 substandard meat
mięso mniej wartościowe o zmniejszonej wartości odżywczej -
49 Gefrierfleisch
mięso mrożone -
50 Gehackte
mięso mielone -
51 mięs|o
n 1. Kulin. meat- mięso wieprzowe pork- mięso wołowe beef- mięso drobiowe fowl- duszone mięso stewed a. braised meat- łososiowe mięso salmon- pierogi z mięsem dumplings filled with meat- wywar z mięsa a meat stock- mięso bez kości boned meat- białe mięso white meat- czerwone mięso red meat2. sgt (miękkie części ciała ludzkiego) raw flesh- obtarł sobie skórę na dłoni aż do mięsa he rubbed the skin on his palm until it was raw- □ dzikie mięso Med. granulation tissue, proud flesh■ mięso armatnie pot. cannon fodderThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mięs|o
-
52 opie|c
pf — opie|kać impf (opiekę, opieczesz, opiekł, opiekła, opiekli — opiekam) Ⅰ vt Kulin. (nad ogniem, na grillu) to grill, to broil US, to toast [grzankę]; (w tłuszczu) to fry [mięso, rybę]- mięso trzeba opiec 20 minut z każdej strony the meat should be grilled for 20 minutes on each side- opiec grzanki to make toast(s), to toast bread- opiec kurczaka/mięso na rożnie to spit-roast a chicken/joint- szybko opiec mięso z obu stron (w gorącym tłuszczu) to seal the meat on both sides- ryba opiekana w oleju deep-fried fishⅡ opiec się — opiekać się Kulin. (nad ogniem) to grill, to be grilled; (w tłuszczu) to fry; (w tosterze) to be toasted- kiełbaski/jabłka opiekają się pięknie nad ogniskiem sausages/apples grill beautifully over a fireThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > opie|c
-
53 dusić
(-szę, -sisz); imp; -ś; vt( ściskać za gardło) perf; u- to strangle; (o gazie, dymie) to choke; ( ściskać) perf; z- to squeeze; (płacz, żal, tęsknotę) perf; z- to suppress; (mięso, warzywa) perf; u- to stew* * *ipf.1. ( za gardło) choke, strangle.2. (= drażnić drogi oddechowe) choke, suffocate, asphyxiate; duszący dym suffocating smoke; gaz duszący wojsk. asphyxiating gas.3. (= cisnąć) squeeze; (płacz, łzy, śmiech) suppress, hold back; dusić podatkami tax to death; dusić kogoś, aby zapłacił put pressure on sb to pay.4. kulin. (= gotować) stew, simmer; dusić mięso pod przykryciem cover and simmer meat; mięso duszone stewed meat.ipf.1. (= oddychać z trudem) choke, suffocate; dusić się ze śmiechu choke with laughter.2. ( za gardło) choke l. strangle each other.3. kulin. stew, simmer.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dusić
-
54 piec
I -a; -e(grzewczy, kuchenny) stove; ( piekarniczy) oven; (hutniczy, odlewniczy) furnaceII 1. -kę, -czesz; imp -cz; vt 2.( o słońcu) to beat down* * *I.piec1miGen. -a Gen.pl. -ów1. (do ogrzewania, w kuchni) stove; piec akumulacyjny accumulation heater l. stove; piec chlebowy bread oven; piec kaflowy tile stove; piec kuchenny kitchen stove; prosto z pieca hot and hot; cztery kąty i piec piąty four walls and a roof; żyć jak u Pana Boga za piecem be as snug as a bug in a rug; z niejednego pieca chleb jadłem ( o człowieku światowym) I'm a graduate of the University of Life; ( o człowieku boleśnie doświadczonym) I went to the School of Hard Knocks; (o człowieku, który wiele podróżował) I've been around, I've slept in many beds.2. techn. furnace, kiln, oven; piec ceramiczny ceramic kiln; piec do wypalania cegieł brick kiln; piec emalierski enamel kiln; piec hutniczy metallurgical furnace; piec kremacyjny crematory, crematorium; piec martenowski open hearth furnace; piec piekarski baking oven; piec szybowy shaft furnace.II.piec2ipf.- kę -czesz, -kł1. (chleb, ciasto) bake; ( mięso) roast; piec chleb bake bread; piec ciasto bake a cake; piec mięso roast meat; piec ziemniaki na ognisku bake l. roast potatoes on the bonfire l. campfire coals; piec na ruszcie barbecue, grill; pieczone gołąbki nie lecą same do gąbki no pain, no gain, no reward without toil.2. (= parzyć) burn, smart; słońce dziś strasznie piecze it's a real burner today, you could fry an egg on the pavement today, hot enough for you?3. (= sprawiać ból) burn, smart, sting; twarz mnie piecze my face is burning; oczy mnie pieką my eyes are smarting l. stinging l. burning; zgaga mnie piecze I've (a) heartburn; ta brandy strasznie piecze w gardło this brandy burns your throat.ipf.1. (= być pieczonym) (o chlebie, cieście) be baking; ( o mięsie) be roasting; ciasto się piecze the cake is baking.2. (= odczuwać ciepło) bake; piec się na słońcu bake in the sun.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > piec
-
55 dopie|c
pf — dopie|kać impf (dopiekę — dopiekam) Ⅰ vt 1. (upiec do końca) to finish baking [ciasto, chleb]; to finish roasting [mięso]- ciasto trzeba jeszcze dopiec the cake still needs a little baking- niedopieczone, zakalcowate ciasto an underbaked, sad cake2. (upiec więcej) to bake (some) more [ciasta, chleba]; to roast (some) more [mięsa] Ⅱ vi 1. [słońce] to beat down 2. (dokuczyć) to upset, to unsettle- te żarty musiały bardzo jej dopiec she must have been very upset by the jokes- dopiec komuś do żywego to cut sb to the quickⅢ dopiec się — dopiekać się (skończyć się piec) [ciasto, chleb] to finish baking; [mięso] to finish roasting- mięso się dopiekło, już je wyjmuję the meat is done, I’m taking it outThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dopie|c
-
56 dosmaż|yć
pf — dosmaż|ać impf Ⅰ vt 1. (usmażyć do końca) to finish frying [mięso, jajecznicę, ryby]; to fry (until done)- niedosmażona jajecznica runny a. undercooked scrambled eggs- niedosmażona ryba/mięso undercooked a. underdone fish/meat2. (usmażyć więcej) to fry (some) more [naleśników, pączków] Ⅱ dosmażyć się — dosmażać się [mięso, jajka] to finish frying- hamburgery muszą się dosmażyć the hamburgers aren’t done yetThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dosmaż|yć
-
57 m|leć
impf (mielę, mielesz, mełł, mełła, mełli) Ⅰ vt 1. (rozdrabniać) to grind, to mill [kawę, pieprz, zboże]; to mince GB, to grind US [mięso]- mleć mąkę to grind flour- mleć mięso w maszynce to mince meat in a mincer, to put meat through a mincer- mleć ziarno na mąkę to grind grain into flour, to mill flour- mleć kawę w młynku to grind coffee beans in a grinder a. mill ⇒ zemleć2. Techn. to stir- śruba statku miele wodę za rufą the ship’s propeller stirs water behind the stern3. (żuć) to chew, to masticate Ⅱ mleć się [ziarno, kawa, pieprz] to be ground a. milled; [mięso] to be minced GB, to be ground US ⇒ zemleć się- nie miel tyle ozorem stop yapping a. jabbering so much- mleć w ustach przekleństwa to grind out curses (through clenched teeth)The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > m|leć
-
58 obsmaż|yć
pf — obsmaż|ać impf Ⅰ vt to brown, to sear [mięso]- obsmaż wątróbkę z obu stron sear the liver on both sides- obsmaż cebulę na złoty kolor fry the onions until (they’re) golden-brownⅡ obsmażyć się — obsmażać się [mięso] to be browned, to be seared; [warzywa] to be browned- kiedy mięso się obsmaży, dodać warzywa add the vegetables when the meat has brownedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obsmaż|yć
-
59 rozmr|ozić
pf — rozmr|ażać impf Ⅰ vt to thaw, to defrost [mięso]; to defrost [lodówkę, szyby]- rozmrożone mięso defrosted meat- rozmrożone lody melted ice creamⅡ rozmrozić się — rozmrażać się [mięso] to thaw, to defrost; [lody] to melt; [lodówka] to defrostThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozmr|ozić
-
60 skrusz|eć
pf (skruszeję, skruszał, skruszeli) vi 1. (kruszyć się) [mur, skała] to crumble ⇒ kruszeć 2. [mięso, dziczyzna, zając] to age, to become gamey- powiesić mięso do skruszenia to hang meat- zostawić mięso, aż skruszeje to leave meat until it’s high ⇒ kruszeć3. przen. (osłabnąć) [opór] to crumble; [osoba] to knuckle under ⇒ kruszećThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > skrusz|eć
См. также в других словарях:
Mieso — Mieso … Wikipedia
mięso — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n I, Mc. mięsosie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} jadalne części zabitych zwierząt (głównie hodowlanych i łownych), oprócz tłuszczu oraz podrobów; potrawy z nich przyrządzone : {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Mieso — est une ville d Éthiopie, située dans la zone Mirab Hararghe de la région Oromia. Elle se trouve à 9°14′05″N 40°45′20″E / 9.23472, 40.75556 et à 1 39 … Wikipédia en Français
mięso — n III, Ms. mięsosie; lm D. mięs 1. «jadalne części zabitych zwierząt (z wyjątkiem tłuszczu); potrawy przyrządzane z tych części» Mięso cielęce, wołowe, wieprzowe. Mięso ryb. Rybie mięso. Kruche, soczyste, łykowate mięso. Mięso gotowane, duszone,… … Słownik języka polskiego
mięso — Góra mięsa zob. góra 6. Ktoś ni (to) z pierza, ni (to) z mięsa; ktoś ani z pierza, ani z mięsa zob. pierze 2. Mięso armatnie zob. armatni. Obrzucić kogoś mięsem zob. obrzucić 2. Rzucać mięsem zob. rzucić 1. Żywe mięso zob. żywy 7 … Słownik frazeologiczny
mięso armatnie — {{/stl 13}}{{stl 7}} żołnierze wysyłani do bezpośrednich działań wojennych i najbardziej narażeni na śmierć {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Mieso, Oromia (woreda) — For the woreda in the Somali Region, see Mieso, Somali (woreda). Mieso is one of the 180 woredas in the Oromia Region of Ethiopia. Part of the Mirab Hararghe Zone, Mieso is bordered on the south by Guba Koricha, on the west by the Afar Region, on … Wikipedia
Mieso, Somali (woreda) — For the woreda in the Oromia Region, see Mieso, Oromia (woreda). Mieso is one of the 47 woredas in the Somali Region of Ethiopia. Located at the westernmost point of the Shinile Zone, this woreda is bordered on the south by the Oromia Region, on… … Wikipedia
Mieso, Oromia (woreda) — 9°00′N 40°25′E / 9, 40.417 Mieso est un des 180 woredas de la région Oromia … Wikipédia en Français
Mieso, Somali (woreda) — 9°40′N 41°00′E / 9.667, 41 Mieso est un des 47 woredas de la région Somali … Wikipédia en Français
białe mięso — {{/stl 13}}{{stl 7}} mięso cielęce lub z drobiu, stosowane często do sporządzania potraw dietetycznych {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień