-
41 flakowaci|eć
impf vi pot. [mięśnie, brzuch, nogi] to get flabbyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > flakowaci|eć
-
42 flakowa|ty
adj. pot. [opony] flat; [mięśnie] flabbyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > flakowa|ty
-
43 fors|ować
impf Ⅰ vt 1. Wojsk. (przekraczać) [wojsko, armia] to cross [rzekę, kanał] ⇒ sforsować 2. (wyważać) to force [drzwi, bramę] ⇒ sforsować 3. (popierać) to push through, to force through [pomysł, rozwiązanie]- forsować swojego kandydata to insist on the election of one’s candidate4. (męczyć) to strain [struny głosowe, mięśnie]- forsować drużynę nadmiernym treningiem to push a team too hard with too much training ⇒ sforsować5. Sport (narzucać) forsować tempo to force the pace Ⅱ forsować się (męczyć się) to strain oneself- nie należy się zbytnio forsować you shouldn’t strain yourself too much ⇒ sforsować sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > fors|ować
-
44 gimnastyk|ować
impf Ⅰ vt to exercise [mięśnie, nogi, głos]- rozwiązywanie krzyżówek gimnastykuje umysł przen. doing crosswords exercises the mindⅡ gimnastykować się 1. (wykonywać ćwiczenia) to exercise- codziennie się gimnastykuję I exercise every day2. pot. (wysilać się) to make an effort- musi się nieźle gimnastykować, żeby wykonać plan he has to make an all-out effort to carry out the plan- gimnastykowałem się nad tym streszczeniem całkiem niepotrzebnie I put so much effort into this summary and it was all in vainThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gimnastyk|ować
-
45 grzbietow|y
Ⅰ adj. 1. Anat., Zool. [mięśnie, płetwa] dorsal 2. Druk. margines grzbietowy the inside margin Ⅱ m sgt Sport (styl pływania) backstroke- przepłynął grzbietowym 50 m he swam backstroke for 50 mThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > grzbietow|y
-
46 językow|y
adj. 1. Anat. lingual; glossal spec.; [mięśnie] of the tongue 2. [bariera, zdolności, laboratorium] language attr.; [geografia, poprawność] linguisticThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > językow|y
-
47 kurczliw|y
adj. [mięśnie] contractile- kurczliwa folia shrink wrapThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kurczliw|y
-
48 kurcz|yć
impf Ⅰ vt to pull up [nogi]; to clench [dłoń]; to contract [mięśnie]; to hunch [ramiona]- strach kurczył mu twarz his face was contorted with terrorⅡ kurczyć się 1. [tkanina] to shrink; [mięsień] to contract- twarz jej się kurczyła her face contorted- kurczyliśmy się pod kocami we huddled under the blankets- na starość człowiek się kurczy people shrink with age2. przen. [liczba, rozmiar, zasoby] to shrink- liczba zatrudnionych kurczy się the number of people employed is shrinkingThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kurcz|yć
-
49 motoryczn|y
adj. 1. Fizj. [mięśnie, nerwy, nawyk] motor attr.; motorial a. motoric spec.- motoryczne centrum mózgowe a motorium spec.- sprawność motoryczna motricity- zaburzenia motoryczne motricity disorders a. problems2. książk. (napędowy) locomotive- siła motoryczna motive forceThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > motoryczn|y
-
50 nadweręż|ony
Ⅰ pp nadwerężyć Ⅱ adj. książk. [siły] (over)taxed; [mięśnie, most] fatigued- walizka ma nadwerężoną rączkę the suitcase handle is worn (out)The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nadweręż|ony
-
51 nadweręż|yć
pf — nadweręż|ać impf Ⅰ vt książk. to strain- nadwerężać swoje siły to (over)tax one’s strength- nadwerężyć mięśnie to strain one’s musclesⅡ nadwerężyć się — nadwerężać się to overstrain oneself, to overtax oneself- nadwerężył się przy przenoszeniu szafy he overstrained himself moving the wardrobeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nadweręż|yć
-
52 napię|ty
Ⅰ pa napiąć Ⅱ adj. 1. (naprężony) [nerwy, mięśnie] tense; [lina, materiał] tight, stretched; [skóra] taut- napięta uwaga close a. focused attention- dlaczego jesteś taki napięty? zrelaksuj się why are you so tense? relax!2. (konfliktowy) [stosunki, sytuacja, konflikt, atmosfera] tense, strained 3. (wypełniony wydarzeniami) busy, demanding- napięty plan/harmonogram a demanding plan/a busy a. demanding timetable- napis na grobie/nagrobku/płycie an inscription on a grave/tombstone/plaque- napis mówił: „uwaga, zły pies” the notice read a. said: ‘Beware of the dog’- napisy czołowe filmu credits- □ napisy dialogowe Kino subtitlesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > napię|ty
-
53 oskrzelow|y
adj. Anat., Med. [przewody, mięśnie, astma] bronchialThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > oskrzelow|y
-
54 osłab|nąć
pf (osłabł a. osłabnął) vi 1. (opaść z sił) [osoba, zwierzę, mięśnie, ramiona] to weaken, to grow weak a. feeble 2. (stać się mniej czynnym) [osoba] to flag 3. (zmniejszyć się) [zapał, działalność, aktywność] to flag, to die down; [burza, storm] to abate; [napięcie, ból, presja] to ease (off), to let up- ruch samochodowy znacznie osłabł the traffic has let up considerablyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > osłab|nąć
-
55 piersiow|y
adj. 1. (niski) [głos] deep 2. Anat. [mięśnie, płetwa] pectoral; [przewód] thoracic 3. (wydobywający się z piersi) [kaszel] chesty pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > piersiow|y
-
56 poćwicz|yć
pf Ⅰ vt 1. (potrenować) to practise GB, to practice US- poćwiczyć na fortepianie to practise the piano- musisz jeszcze trochę poćwiczyć you still need some more practice2. (fizycznie) to exercise [mięśnie, nogi, ręce]; (na siłowni) to work out- pójść poćwiczyć do siłowni to go to the gym to work out a little- poćwicz godzinę dziennie try exercising an hour a dayⅡ poćwiczyć się to practise GB, to practice US- poćwiczyć się w czymś to practise sthThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > poćwicz|yć
-
57 pora|zić1
pf — pora|żać impf vt 1. (obezwładnić) to paralyse GB, to paralyze US [nerwy, mięśnie]; to dazzle [oczy, wzrok]- porazić kogoś prądem to give sb an electric shock- została porażona prądem she got an electric shock2. (zachwycić, przerazić) to transfix; (zdumieć) to shock; (sparaliżować) to paralyse GB, to paralyze US- poraził mnie ten widok I was transfixed by the sight- był porażony jej urodą he was transfixed by her beauty- poraziło mnie, że to się stało tak szybko I was shocked that it all happened so fast- porażała mnie myśl, że… I was paralysed by the thought that…3. (zaatakować) [choroba] to affect [roślinę]- rośliny porażone chorobą plants affected by a diseaseThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pora|zić1
-
58 pośladkow|y
adj. Anat. mięśnie pośladkowe glutei, gluteus muscles- położenie pośladkowe Med. the natal positioning- poród pośladkowy Med. a posterior labourThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pośladkow|y
-
59 prac|ować
impf vi 1. (trudnić się) to work; (ciężko) to labour, to toil; (być zajętym) to be busy- pracować fizycznie/umysłowo to do physical/intellectual work- pracować zawodowo/zarobkowo to have a career/a paid job- pracować społecznie to do voluntary work- pracuję zawodowo od dwudziestu lat I’ve been working for twenty years- pracować sezonowo/dorywczo to do seasonal work/odd jobs- pracować jako tymczasowo zatrudniony to temp, to work as a temp- nie mógł znaleźć stałej pracy, więc pracował dorywczo he couldn’t find a permanent job, so he was temping a. doing odd jobs- pracować bez wytchnienia/ze wszystkich sił/od świtu do nocy to work without respite/as hard as one can/from dawn to dusk- pracował w pocie czoła, aby wyżywić liczną rodzinę he worked his fingers to the bone to provide for his large family- pracować jak wół to work like a Trojan- pracować w godzinach nadliczbowych to work overtime- pracować na akord/na dniówkę to be on piecework/be paid on a daily basis- pracować na czyjeś utrzymanie a. na kogoś to work to support sb- pracuję na samochód/nowe mieszkanie I’m working to get enough money to buy a car/a new flat- bogate kraje długo pracowały na swój dobrobyt it took rich countries many years of hard work to become prosperous- pracować dla kogoś/czegoś to work for sb/sth- pracuję od lat dla ich firmy I’ve been working for their company for years- pracować nad kimś to work on sb- dużo pracował nad sobą, żeby wyćwiczyć pamięć he had to work hard to train his memory- pracować nad czymś to work at a. on sth- pisarz pracował nad nową książką the author was working on a new book- komisja sejmowa pracuje nad ustawą budżetową/o ubezpieczeniach społecznych a parliamentary committee is working on the budget bill/the social insurance bill- musisz pracować nad backhandem you must practise your backhand2. (zarobkować) to work- pracować jako nauczyciel/listonosz to work as a teacher/a postman- pracować w fabryce/w szpitalu to work at a factory/hospital- pracować w przemyśle/reklamie/ubezpieczeniach to work in industry/advertising/insurance- pracować na budowie to work as a builder a. on a building site- pracować etatowo/na pół etatu to have a full-time/part-time job- pracować w systemie zmianowym to work shifts- pracować na dziennej/nocnej zmianie to work days/nights- pracować przy sortowaniu listów to have a job sorting letters- pracować na komputerze/tokarce to work at the computer/lathe- pracować zawodowo przy domowym terminalu to telecommute- pracować głową to do intellectual work- pracować piórem to live by the pen- pracować łopatą to be a labourer- kobieta pracująca a working woman- pracujące matki working mothers3. (współpracować) to work, to cooperate (z kimś/czymś with sb/sth)- dobrze mi się z nim pracuje I like working with him- komisja pracuje z zespołem doradców the commission cooperates with a team of advisers- pracować z młodzieżą to work with young people4. (funkcjonować) [serce, płuca, nerki] to work; [biuro, sklep] to work; [maszyna, silnik] to work, to operate, to run- serce pracuje prawidłowo the heart is functioning normally- podczas pływania pracują wszystkie mięśnie when you swim, all your muscles work- jego umysł pracował sprawnie he was of sound mind- poczta dzisiaj nie pracuje the post office is closed today- sądy pracują opieszale the courts are slow in dealing with the business in hand- szpitale pracują bez przerwy hospitals work non-stop- sklepy pracują do dwudziestej shops stay open till 8 p.m.- wytwórnia pracuje na eksport/na rynek wewnętrzny the plant manufactures for export/for the home market- maszyna pracuje bez zarzutu the machine is running smoothly- tylko dwa z czterech silników pracują only two of the four engines work a. are working- pracować na zwolnionych obrotach to work a. be working at a slow pace- pracować za dwóch a. trzech to work like nobody’s business pot., to do the work of two a. three (men) pot.- czas pracuje dla niego a. na jego korzyść/przeciw niemu a. na jego niekorzyść time is on his side/against him- kto nie pracuje, ten nie je przysł. if you don’t work you shan’t eat przysł.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > prac|ować
-
60 prężn|y
adj. grad. 1. przen. (energiczny) [firma, przemysł, działalność] thriving, flourishing 2. (sprężysty) [ruchy, krok] springy 3. (elastyczny) [tkanina, skóra, mięśnie] suppleThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > prężn|y
См. также в других словарях:
mięsień — m I, D. mięśnia; lm M. mięśnie, D. mięśni «narząd ruchu u człowieka i zwierząt, zbudowany z tkanki mięśniowej, mający zdolność kurczenia się; może mieć różne kształty i może spełniać czynności o różnym charakterze; muskuł» Mięśnie długie, krótkie … Słownik języka polskiego
Mariusz Pudzianowski — Born February 7, 1977 (1977 02 07) (age 34) Biała Rawska, Poland … Wikipedia
naprężyć — dk VIb, naprężyćżę, naprężyćżysz, naprężyćpręż, naprężyćżył, naprężyćżony naprężać ndk I, naprężyćam, naprężyćasz, naprężyćają, naprężyćaj, naprężyćał, naprężyćany «naciągnąć albo rozciągnąć coś; napiąć, natężyć» Naprężać kark. Naprężyć mięśnie… … Słownik języka polskiego
piersiowy — przym. od pierś (w zn. 1) ∆ Głos, śmiech piersiowy «głos, śmiech niski, głęboki» ∆ Klatka piersiowa «część tułowia u ssaków, w której znajdują się serce i płuca, ograniczona częścią piersiową kręgosłupa, mostkiem i żebrami, a od dołu przeponą» ∆… … Słownik języka polskiego
mięsień — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż III, D. mięśnia; lm D. mięśni {{/stl 8}}{{stl 7}} część narządu ruchu człowieka i zwierząt zbudowana z tkanki mięśniowej, mającej zdolność kurczenia się i rozkurczania : {{/stl 7}}{{stl 10}}Mięśnie gładkie, poprzecznie … Langenscheidt Polski wyjaśnień
gładki — gładkidcy, gładkidszy 1. «mający powierzchnię bez nierówności, chropowatości» Gładka tafla lodu. Droga gładka jak stół. Gładki papier. ∆ anat. Mięśnie gładkie «mięśnie znajdujące się w narządach wewnętrznych organizmu (np. w ścianach przełyku,… … Słownik języka polskiego
ksobny — «skierowany ku sobie, idący ku sobie» ∆ anat. Mięśnie ksobne «mięśnie przywodzące, przyciągające ku osi ciała» … Słownik języka polskiego
prążkowany — imiesł. przymiotnikowy bierny czas. prążkować (p.) prążkowany w użyciu przym. «mający powierzchnię pokrytą prążkami, mający wzór w kształcie podłużnych, poprzecznych, skośnych itp. paseczków, często różnobarwnych» Prążkowany liść. Prążkowana… … Słownik języka polskiego
prężyć — ndk VIb, prężyćżę, prężyćżysz, pręż, prężyćżył, prężyćżony «napinać, naciągać; naprężać, wyprężać, sprężać» Prężyć ramiona. prężyć się 1. «napinać, natężać mięśnie ciała; wyprężać się, sprężać się» Prężyć się służbiście. Prężyć się przed dowódcą … Słownik języka polskiego
sprężyć — dk VIb, sprężyćżę, sprężyćżysz, spręż, sprężyćżył, sprężyćżony sprężać ndk I, sprężyćam, sprężyćasz, sprężyćają, sprężyćaj, sprężyćał, sprężyćany 1. «napiąć, naciągnąć sztywno; naprężyć» Sprężyć mięśnie, Sprężyć ramiona. 2. techn. «zmniejszyć… … Słownik języka polskiego
wyrobić — dk VIa, wyrobićbię, wyrobićbisz, wyrobićrób, wyrobićbił, wyrobićbiony wyrabiać ndk I, wyrobićam, wyrobićasz, wyrobićają, wyrobićaj, wyrobićał, wyrobićany 1. częściej ndk «wykonywać coś (stale i masowo) z określonego surowca; wytwarzać z danego… … Słownik języka polskiego