-
1 Maß
maːsn1) ( Maßeinheit) unidad de medida fDas Maß ist voll! — ¡Se ha colmado el vaso!
Maß halten — moderarse, contenerse, controlarse
2) ( Abmessung) dimensión f, medida f-1-Maß1 [ma:s]<-es, -e> medida Feminin; (Ausmaß) dimensión Feminin; bei jemandem Maß nehmen tomar las medidas a alguien; sich Dativ etwas nach Maß anfertigen lassen hacerse algo a medida; das Maß aller Dinge la medida de todas las cosas; das Maß ist voll ya basta; in dem Maße wie en la medida que; in besonderem Maß(e) especialmente; in gewissem Maß(e) en cierta medida; in hohem Maße en alto grado; über alle Maßen sobremanera; das übersteigt jedes Maß excede (todos) los límites; sie kennt weder Maß noch Ziel no tiene sentido de la medida; bei [ oder in] etwas Maß halten ser moderado con algo; ein gewisses Maß an Vertrauen cierto grado de confianza; in Maßen sin exceder la medida; mit zweierlei Maß messen medir por distintos raseros————————-2-Maß2 [ma:s]etw mit zweierlei Maß messen (figurativ) no medir algo por el mismo rasero, aplicar a algo la ley del embudo————————————————in Maßen Adverb————————nach Maß Adverb————————über alle Maßen Adverb[glücklich] extremadamente————————Maße Plural -
2 umsichtig
'umzɪçtɪç 1. adj 2. advcon mesura, con prudenciacautelosoAdjektiv————————Adverb -
3 überlegen
1. yːbər'leːgən vsich etw überlegen — reflexionar sobre algo, pensar sobre algo, considerar algo
2. yːbər'leːgən adjDas wäre zu überlegen. — Habría que pensarlo.
-1-überlegen1I Adjektiv1 dig (besser) superior; jemandem (in/an etwas Dativ ) überlegen sein ser superior a alguien (en algo)2 dig (hochmütig) arroganteII Adverbcon aire de superioridad————————pensar, reflexionar; ich habe hin und her überlegt lo he pensado una y otra vez; wohl überlegt (gehobener Sprachgebrauch) bien pensado; wohl überlegt handeln obrar con mesura(nachdenken) reflexionar (sobre), pensar; (erwägen) considerar; ich habe es mir anders überlegt he cambiado de opinión; ich werde es mir überlegen me lo pensaré; wenn man's sich Dativ recht überlegt,... pensándolo bien...————————-3-über| legen3echar por encima■ sich überlegen inclinarseItransitives Verb————————intransitives VerbIIAdjektiv————————Adverb -
4 wohl überlegt handeln
obrar con mesura -
5 Gemessenheit
gə'mɛsənhaɪtfreserva f, comedimiento m, mesura f -
6 Mensur
mɛn'zuːrf1) ( Messglas) probeta f2) ( studentischer Zweikampf) duelo entre estudiantes m3) ( Abstand zweier Fechter) SPORT distancia entre dos combatientes de esgrima f4) MUS mesura f
См. также в других словарях:
mesura — sustantivo femenino 1. (no contable) Uso/registro: elevado. Corrección y serenidad en actitudes, gestos y palabras: Estaba indignado, pero conservé la mesura. 2. (no contable) Moderación: Come con mesura. Las chicas siempre se divierten con… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
mesura — s. f. 1. Reverência (cumprimentando), cortesia, vênia. • mesuras s. f. pl. 2. Salamaleques … Dicionário da Língua Portuguesa
mesura — (Del lat. mensūra, medida). 1. f. Moderación, comedimiento. 2. Gravedad y compostura en la actitud y el semblante. 3. Reverencia, cortesía, demostración exterior de sumisión y respeto. 4. ant. templanza (ǁ virtud cardinal). 5. ant. medida … Diccionario de la lengua española
mesura — (Del lat. mensura, medida.) ► sustantivo femenino 1 Moderación y comedimiento: ■ suele comer y beber con mesura . 2 Modo de comportarse con respeto, prudencia y seriedad: ■ su sensatez le lleva a obrar siempre con mesura. SINÓNIMO circunspección… … Enciclopedia Universal
mesura — {{#}}{{LM M25660}}{{〓}} {{SynM26309}} {{[}}mesura{{]}} ‹me·su·ra› {{《}}▍ s.f.{{》}} Moderación, prudencia o serenidad: • Fue una crítica hecha con mesura, y no me molestó.{{○}} {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del latín mensura (medida). {{#}}{{LM… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
mesura — mesuro f. mesure; loc. conj. A mesura que : à mesure que … Diccionari Personau e Evolutiu
Mesura — Wepet renpet in Hieroglyphen Wepet renpet Wpt rnp.t Öffner des Jahres … Deutsch Wikipedia
mesura — me|su|ra Mot Pla Nom femení … Diccionari Català-Català
mesura — sustantivo femenino 1) gravedad, seriedad, compostura. 2) reverencia, consideración, cortesía. ≠ descortesía. 3) moderación, comedimiento … Diccionario de sinónimos y antónimos
mesura — f. Seriedad, compostura en la actitud y el semblante … Diccionario Castellano
MESURA — mensura … Abbreviations in Latin Inscriptions