-
1 biologischer Pflanzenschutz
(medidas de) protección biológica de las plantas -
2 höchst erfolgversprechende Maßnahmen
medidas muy prometedorasDeutsch-Spanisch Wörterbuch > höchst erfolgversprechende Maßnahmen
-
3 Maß
maːsn1) ( Maßeinheit) unidad de medida fDas Maß ist voll! — ¡Se ha colmado el vaso!
Maß halten — moderarse, contenerse, controlarse
2) ( Abmessung) dimensión f, medida f-1-Maß1 [ma:s]<-es, -e> medida Feminin; (Ausmaß) dimensión Feminin; bei jemandem Maß nehmen tomar las medidas a alguien; sich Dativ etwas nach Maß anfertigen lassen hacerse algo a medida; das Maß aller Dinge la medida de todas las cosas; das Maß ist voll ya basta; in dem Maße wie en la medida que; in besonderem Maß(e) especialmente; in gewissem Maß(e) en cierta medida; in hohem Maße en alto grado; über alle Maßen sobremanera; das übersteigt jedes Maß excede (todos) los límites; sie kennt weder Maß noch Ziel no tiene sentido de la medida; bei [ oder in] etwas Maß halten ser moderado con algo; ein gewisses Maß an Vertrauen cierto grado de confianza; in Maßen sin exceder la medida; mit zweierlei Maß messen medir por distintos raseros————————-2-Maß2 [ma:s]etw mit zweierlei Maß messen (figurativ) no medir algo por el mismo rasero, aplicar a algo la ley del embudo————————————————in Maßen Adverb————————nach Maß Adverb————————über alle Maßen Adverb[glücklich] extremadamente————————Maße Plural -
4 Katastrophenschutz
-
5 Maßnahme
-
6 Sparmaßnahme
-
7 unternehmen
untər'neːmənn1) ( Firma) empresa f2) ( Vorhaben) proyecto m, plan mUnternehmen [--'--]<-s, ->1. [machen] hacer2. [einschreiten] tomar medidas -
8 vorsorgen
'foːrzɔrgənvtomar precauciones, tomar las medidas necesariasvor| sorgentomar precauciones [für para]intransitives Verb -
9 Abmessung
-
10 Batterie
batə'riːf TECHbatería f, pila fBatterie [batə'ri:]<-n>3 dig(umgangssprachlich: Anzahl) pila Feminin; eine ganze Batterie (von) Maßnahmen una artillería de medidas -
11 Bündel
'byndəlnBündel ['bүndəl]<-s, ->1 dig (Packen) lío Maskulin; (Ballen) fardo Maskulin; (von Holz, Stroh) haz Maskulin; ein Bündel an Maßnahmen un paquete de medidas; jeder hat sein Bündel zu tragen cada uno tiene que cargar con lo suyo -
12 Richtung
'rɪçtuŋf1) dirección f2) (fig) orientación f<- en>1 dig (Verlauf) dirección Feminin, rumbo Maskulin; in Richtung auf en dirección a; in südlicher Richtung en dirección sur; in die entgegengesetzte Richtung fahren ir en sentido contrario; der Zug Richtung Vigo el tren con destino a Vigo; die Leute kommen aus allen Richtungen la gente viene de todas partes; sie gab dem Gespräch eine andere Richtung cambió el rumbo de la conversación; in dieser Richtung habe ich nichts unternommen no tomé medidas al respecto( Plural Richtungen) diein Richtung Osten/Berlin hacia el este/Berlín -
13 Schritt
ʃrɪtm1) ( Gangart) paso mmit jdm Schritt halten — poder con alguien, dar abasto a alguien
Schritt für Schritt — paso a paso, poco a poco
2) (fig) gestión f, paso mSchritt [∫rɪt]<-(e)s, -e>1 dig (beim Gehen) paso Maskulin; mit schnellen Schritten a paso ligero; auf Schritt und Tritt a cada paso; nur ein paar Schritte von hier a un par de pasos de aquí; mit jemandem Schritt halten seguir la marcha de alguien; mit etwas Schritt halten (bildlich) estar al tanto de algo; Schritt für Schritt paso a paso3 dig (Handlung) paso Maskulin; (Maßnahme) medida Feminin; (amtlich) trámite Maskulin; den ersten Schritt tun dar el primer paso; Schritte in die Wege leiten iniciar trámites; gegen jemanden Schritte unternehmen tomar medidas contra alguienmit etw/jm Schritt halten seguir la marcha de algo/alguien -
14 Schutzmaßnahme
'ʃutsmaːsnaːməfmedida Feminin de protección; gegen etwas Schutzmaßnahmen treffen tomar medidas preventivas contra algodie -
15 Vorkehrungen
-
16 Vorsichtsmaßnahme
'foːrzɪçtsmasnaːməfmedida Feminin de precaución; Vorsichtsmaßnahmen treffen tomar medidas preventivasdie -
17 disziplinarisch
-
18 einschreiten
'aɪnʃraɪtənv irrintervenir, tomar medidasein| schreitenintervenir -
19 flankierend
-
20 hart
hartadj1) duro, sólido, compacto2) ( streng) riguroso, severohart [hart] <härter, am härtesten>I Adjektiv1 dig (nicht weich) duro; harte Drogen drogas duras; hart werden endurecerse; (Brot) ponerse duro; (Mensch) volverse duro2 dig (Währung) estable3 dig (Wasser) duro7 dig (streng) riguroso; hart durchgreifen adoptar medidas rigurosas; hart bleiben mantenerse firme; jemandem hart zusetzen apremiar a alguien; es geht hart auf hart luchan a brazo partidoII Adverb(nahe) muy cerca [an de]4. [Geld] fuerte————————1. [fest] fuertemente2. [schwer] duramente3. [streng] severamente4. [unangenehm stark] ásperamente5. [heftig] encarnizadamente6. [fast]
- 1
- 2
См. также в других словарях:
medidas — (fpl) (Básico) varios tipos de proporciones que sirven para evaluar una cosa Ejemplos: Tenemos que saber las medidas del salón para pedir los muebles. Dime las medidas de tu mesa para que te pueda comprar un mantel. Colocaciones: a medida que … Español Extremo Basic and Intermediate
medidas de valoración de la calidad — Evaluación organizada, formal, sistemática de modelos o programas globales de asistencia, a nivel clínico, del consumidor y de los sistemas. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
Medidas prontas de seguridad — Las medidas prontas de seguridad son poderes de emergencia que habilitan al Poder Ejecutivo de Uruguay a suspender transitoriamente ciertas garantías constitucionales ante casos graves e imprevistos de ataque exterior o conmoción interior. Se… … Wikipedia Español
Medidas y pesos en la Antigua Roma — Los romanos pesaban, contaban y medían en libras, ases y pies respectivamente, todos divididos en doce unidades (por ejemplo, un as = doce unciae). Sin duda, los romanos optaron por el sistema decimal (aún vigente y utilizado desde la época… … Wikipedia Español
Medidas alternativas a las penas privativas o restrictivas de libertad (Chile) — Las medidas alternativas a las penas privativas o restrictivas de libertad en Chile son un sistema establecido en la Ley Nº 18.216, sobre Medidas Alternativas para el Cumplimiento de Penas Restrictivas o Privativas de Libertad, que permite a los… … Wikipedia Español
Medidas de seguridad antifalsificación del euro — Billetes de euro. Los billetes de euro tienen incorporadas varias medidas de seguridad para dificultar la falsificación. Contenido 1 Tipos de medidas de seguridad … Wikipedia Español
Medidas para el impulso del sector inmobiliario en España — Las Medidas para el impulso del Sector Inmobiliario en España pretenden atajar la crisis inmobiliaria española de 2008 que supuso la supresión del Ministerio de la Vivienda. A principios de 2011 el Ministerio de Fomento plantea acompañar al… … Wikipedia Español
Medidas de tendencia central — Al describir grupos de observaciones, con frecuencia es conveniente resumir la información con un solo número . Este número que, para tal fin, suele situarse hacia el centro de la distribución de datos se denomina medida o parámetro de tendencia… … Wikipedia Español
Medidas provisionales — Este artículo está huérfano, pues pocos o ningún artículo enlazan aquí. Por favor, introduce enlaces hacia esta página desde otros artículos relacionados … Wikipedia Español
Medidas de posición no central — Los cuantiles 0.25, 0.50 y 0.75 de la distribución normal. Más conocidos como los cuartiles Q 1, Q 2 y Q 3, dividen la distribución en cuatro bloques, cada uno de los cuales contiene el 25% de los datos. En estadística descriptiva, las medidas de … Wikipedia Español
Medidas de dispersión — Las medidas de dispersión, también llamadas medidas de variabilidad, muestran la variabilidad de una distribución, indicando por medio de un número, si las diferentes puntuaciones de una variable están muy alejadas de la mediana media. Cuanto… … Wikipedia Español