-
1 menzione
menzione s.f. mention: degno di menzione, worth mentioning: fare menzione di qlcu., qlco., to mention s.o., sthg. // menzione onorevole, honourable mention.* * *[men'tsjone]sostantivo femminile1) mentiondegno di menzione — highly commendable, worthy of mention
2) (attestato) mention; scol. univ. distinction; mil. commendation•* * *menzione/men'tsjone/sostantivo f.1 mention; degno di menzione highly commendable, worthy of mention; fare menzione di to mention; non fare menzione di to make no mention ofmenzione onorevole honourable mention. -
2 menzione
menzióne f 1) упоминание far menzione di qc -- упоминать о чем-л una particolare menzione merita... -- следует особо отметить... una menzione a parte va fatta per... -- особо следует упомянуть...; следует особо остановиться на... degno di menzione -- достойный упоминания 2) отзыв menzione onorevole а) похвальный отзыв б) почетная грамота, почетный диплом -
3 menzione
menzióne f 1) упоминание far menzione di qc — упоминать о чём-л una particolare menzione merita … — следует особо отметить … una menzione a parte va fatta per … — особо следует упомянуть …; следует особо остановиться на … degno di menzione — достойный упоминания 2) отзыв menzione onorevole а) похвальный отзыв б) почётная грамота, почётный диплом -
4 menzione
menzione s.f. mention: ( burocr) di cui si trova menzione dont il est fait mention; degno di menzione digne d'être mentionné. -
5 menzione
menzionemenzione [men'tsio:ne]sostantivo FemininErwähnung FemininDizionario italiano-tedesco > menzione
6 menzione
f1) упоминаниеfar menzione di qc — упоминать о чём-либоuna particolare menzione merita... — следует особо отметить...una menzione a parte va fatta per... — особо следует упомянуть...; следует особо остановиться на...degno di menzione — достойный упоминания2) отзывmenzione onorevole — 1) похвальный отзыв 2) почётная грамота, почётный диплом•Syn:7 menzione
f.1.упоминание (n.)far menzione di — упоминать + acc. (касаться + gen.)
nel libro di storia non si fa menzione del Gulag — гулаг в учебнике истории не упоминается (автор учебника истории не коснулся гулага ни единым словом)
2.•◆
menzione d'onore — почётный диплом8 menzione sf
9 menzione
10 menzione
11 menzione
12 menzione
13 menzione onorevole
14 menzione onorevole
сущ.общ. похвальный отзыв15 degno di menzione
16 fare menzione di
17 non fare menzione di
18 non menzione
non menzionenon menzione [non men'tsio:ne] <->sostantivo Feminingiurisprudenza Absehen von einer Eintragung ins StrafregisterDizionario italiano-tedesco > non menzione
19 non menzione
20 non menzione
СтраницыСм. также в других словарях:
menzione — /men tsjone/ s.f. [dal lat. mentio onis, affine a mens mentis mente, memoria ]. [il richiamare alla mente altrui una cosa, un fatto o una persona] ▶◀ cenno, citazione, ricordo, segnalazione. ● Espressioni: degno di menzione ▶◀ degno di nota,… … Enciclopedia Italiana
menzione — men·zió·ne s.f. CO il citare, il richiamare alla mente altrui un fatto, una circostanza, un argomento, ecc. o il nominare una persona: fare menzione di qcs., di qcn.; degno di menzione, che merita di essere ricordato Sinonimi: cenno, ricordo.… … Dizionario italiano
menzione — {{hw}}{{menzione}}{{/hw}}s. f. Ricordo orale o scritto di persona, fatto o cosa … Enciclopedia di italiano
menzione — pl.f. menzioni … Dizionario dei sinonimi e contrari
menzione — s. f. ricordo, memoria, rimembranza (lett.), rievocazione □ cenno, riferimento, citazione, segnalazione □ nota, parola CONTR. dimenticanza, silenzio, oblio … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
non menzione — pl.f. non menzioni … Dizionario dei sinonimi e contrari
Conrad V — Conradin Pour les articles homonymes, voir Conrad III et Conrad. Conrad, dit Conradin, de Hohenstaufen, roi de Sicile et de Jérusalem sous le nom de Conrad II, duc de Souabe sous le nom de Conrad III, parfois considéré comme un roi des Romains… … Wikipédia en Français
Conradin — Pour les articles homonymes, voir Conrad III, Conrad et Conradin (homonymie). Conradin[1] ou Conrad de Hohenstaufen, roi de Sicile et de Jérusalem sous le nom de Conrad II, duc de Souabe sous le nom de Conrad III, né le 25 mars 1252 au château de … Wikipédia en Français
citazione — ci·ta·zió·ne s.f. CO 1a. un passo o parole di altri riportati in un discorso o in uno scritto: un articolo pieno di citazioni, una citazione dalla Commedia dantesca | estens., nel linguaggio della critica più recente, ripresa, riecheggiamento di… … Dizionario italiano
parola — pa·rò·la s.f. 1a. FO unità distinguibile nelle frasi che usiamo nel parlare e scrivere: sono tre parole: ti voglio bene, parola di quattro lettere, testo di mille parole, il bimbo ha imparato una nuova parola, cosa significa, come si scrive… … Dizionario italiano
menzionare — /mentsjo nare/ v. tr. [der. di menzione ] (io menzióno, ecc.). [richiamare alla mente una persona o una cosa pronunciandone o scrivendone il nome: m. un fatto ] ▶◀ citare, (lett.) evocare, fare menzione (di), (lett.) mentovare, (non com.) nomare … Enciclopedia Italiana
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Французский