-
1 Meineid
m лжеприсяга, клятвопреступление; einen Meineid leisten давать ложную присягу -
2 Meineid
-
3 лъжлива клетва ж
Meineid {m} -
4 perjury
nouncommit perjury — einen Meineid leisten/sich der eidlichen Falschaussage schuldig machen
* * *per·jury[ˈpɜ:ʤəri, AM ˈpɜ:r-]n Meineid ntto accuse sb of \perjury jdn des Meineids beschuldigento commit \perjury einen Meineid schwören* * *['pɜːdZərɪ]nMeineid m* * *commit perjury einen Meineid leisten* * *nouncommit perjury — einen Meineid leisten/sich der eidlichen Falschaussage schuldig machen
* * *n.Eidbruch -¨e m.Meineid -e m. -
5 perjure
reflexive verb(swear to false statement) einen Meineid leisten; (Law): (give false evidence under oath) [unter Eid] falsch aussagen* * *per·jure[ˈpɜ:ʤəʳ, AM ˈpɜ:rʤɚ]vt▪ to \perjure oneself einen Meineid schwören* * *['pɜːdZə(r)]vreinen Meineid leisten* * *perjure o.s. einen Meineid leisten* * *reflexive verb(swear to false statement) einen Meineid leisten; (Law): (give false evidence under oath) [unter Eid] falsch aussagen* * *v.einen Meineid leisten ausdr.falsch schwören ausdr. -
6 peiero
pēiero u. periero u. urspr. Form per-iūro, āvī, ātum, āre, falsch schwören, meineidig sein, zuw. auch (bei Plaut.) übh. falsch aussagen, lügen, α) Form peiero, Cic. u.a.: conceptis verbis, einen förmlichen Meineid schwören, Plaut., Cic. u.a.: aperte, Sen.: optime, lügen, Plaut.: de turdo, Mart.: mit bl. Acc., fulminantem Iovem, Plin.: undas Stygias, Lucan.: mit folg. Acc. u. Infin., Prop. u. Suet. – Partiz. Perf. peieratus = durch Meineid verletzt, ius, falscher Eid, Hor. carm. 2, 8, 1. – β) Form periero, Plaut. truc. 30. Catull. 52, 3. Salv. de gub. dei 4, 16. § 76 u. 77. – γ) Form periuro, non enim falsum iurare ›periurare‹ est, sed quod ›ex animi tui sententia iuraris‹, Cic. de off. 3, 108: außerdem Plaut. asin. 322. Hor. sat. 2, 3, 127. Vulg. Levit. 19, 12; prov. 30, 9; Matth. 5, 33. – Partiz. Perf. periuratus = durch Meineid verletzt, di, Ov. am. 3, 11, 22. – δ) Form peiuro, Hor. sat. 2, 3, 127 Holder u. Fritzsche. Itala Matth. 5, 33.
-
7 parjure
paʀʒyʀm; JURMeineid mparjureparjure [paʀʒyʀ]I AdjectifeidbrüchigEidbrüchige(r) féminin(masculin)Meineid masculin; Beispiel: commettre un parjure einen Meineid schwören -
8 perjurar
pɛrxu'rarv( jurar en falso) einen Meineid leistenverbo intransitivo1. [jurar mucho] (be)schwören2. [jurar en falso] einen Meineid leistenperjurarperjurar [perxu'rar]num1num (en falso) einen Meineid leistennum2num (faltar al juramento) seinen Eid brechen -
9 perjurio
-
10 peiero
pēiero u. periero u. urspr. Form per-iūro, āvī, ātum, āre, falsch schwören, meineidig sein, zuw. auch (bei Plaut.) übh. falsch aussagen, lügen, α) Form peiero, Cic. u.a.: conceptis verbis, einen förmlichen Meineid schwören, Plaut., Cic. u.a.: aperte, Sen.: optime, lügen, Plaut.: de turdo, Mart.: mit bl. Acc., fulminantem Iovem, Plin.: undas Stygias, Lucan.: mit folg. Acc. u. Infin., Prop. u. Suet. – Partiz. Perf. peieratus = durch Meineid verletzt, ius, falscher Eid, Hor. carm. 2, 8, 1. – β) Form periero, Plaut. truc. 30. Catull. 52, 3. Salv. de gub. dei 4, 16. § 76 u. 77. – γ) Form periuro, non enim falsum iurare ›periurare‹ est, sed quod ›ex animi tui sententia iuraris‹, Cic. de off. 3, 108: außerdem Plaut. asin. 322. Hor. sat. 2, 3, 127. Vulg. Levit. 19, 12; prov. 30, 9; Matth. 5, 33. – Partiz. Perf. periuratus = durch Meineid verletzt, di, Ov. am. 3, 11, 22. – δ) Form peiuro, Hor. sat. 2, 3, 127 Holder u. Fritzsche. Itala Matth. 5, 33. -
11 κατ-επι-ορκέω
κατ-επι-ορκέω, einen Meineid schwören, τῶν ϑεῶν, Sp.; – οὐ κατεπιορκησόμενος τὸ πρᾶγμα, um nicht durch einen Meineid die Sache durchzusetzen, Dem. 54, 40.
-
12 ἐπί-ορκος
ἐπί-ορκος, falsch schwörend, meineidig; Hes. O. 802; Ar. Nub. 398 u. oft; Xen. Ages. 1, 12; ἐπιορκότατος Antiph. 6, 48 u. Sp.; εἰ δέ τι τῶνδ' ἐπίορκον, falsch geschworen, Il. 19, 264, wie ἐπίορκον ὅρκον ὤμοσεν Ar. Ran. 150; ἐπίορκον ὀμνύναι, einen Meineid schwören, Il. 3, 279 (aber ἐπίορκον ὤμοσε, er schwor einen vergeblichen Eid, der nicht in Erfüllung ging, ohne daß er einen Meineid beabsichtigte, 10, 332); Hes. O. 280, wie ἐπὶ δ' ὅρκον ὀμεῖται 192; Mosch. 4, 76; μή τι ϑεοὺς ἐπίορκον ἐπόμνυϑι Theogn. 1195. – Adv. ἐπιόρκως. mit Eidbruch, Hdn. 6, 9, 2.
-
13 давать ложную присягу
v1) law. einen Meineid leisten, einen Meineid schwören, falsch schwören2) patents. MeineidschwörenУниверсальный русско-немецкий словарь > давать ложную присягу
-
14 давать ложные показания под присягой
vgener. einen Meineid leisten, einen Meineid schwörenУниверсальный русско-немецкий словарь > давать ложные показания под присягой
-
15 дать ложную присягу
-
16 подстрекать к лжесвидетельству
v1) gener. (кого-л.) j-n zum Meineid verleiten2) law. (кого-л.)(jmdn.) zum Meineid verleitenУниверсальный русско-немецкий словарь > подстрекать к лжесвидетельству
-
17 parjurer
-
18 falso
'falsoadj1) ( falsificado) unecht, falsch2) (insincero, desleal) unaufrichtig, unehrlich3)1. [gen] falsch2. [moneda, billete] gefälscht[perla, joya] unechtfalso1falso1 ['falso](Saum)besatz masculinoII adverbioen falso (falsamente) falsch; jurar en falso einen Meineid schwören; coger a alguien en falso jdn bei einer Lüge ertappen; dar un golpe en falso (movimiento) nicht treffen; dar un paso en falso einen Fehltritt tun————————falso2falso2 , -a ['falso, -a]I adjetivonum1num (no cierto, no auténtico) falsch; ¡falso! das ist gelogen!num2num (no natural) künstlich; (pseudo) Schein-; llave falsa Dietrich masculino, femenino; puerta falsa blinde Türnum3num (caballería) widerspenstig -
19 juramento
xura'mentom1) Schwur m2) JUR Eid m3)falso juramento — JUR falsches Zeugnis n, Meineid m
4) (fam)5)6)estar bajo juramento — JUR unter Eid stehen
sustantivo masculinojuramentojuramento [xura'meDC489F9Dn̩DC489F9Dto]num1num (t. jur: jura) Eid masculino; falso juramento Meineid masculino; estar bajo juramento unter Eid stehen; tomar juramento a alguien jdn vereidigen -
20 perjuro
'perxuroadjeidbrüchig, meineidig————————Person, die einen Meineid leistet
См. также в других словарях:
Meineid — Sm std. (9. Jh., meinswart 8. Jh.), mhd. meineit, ahd. meineid, as. mēnēd Stammwort. Die Fügung, die auch in anord. meineiđr, ae. mānāþ, afr. mēnēth auftritt, ist entweder eine Zusammenrückung mit dem Adjektiv g. * maina falsch, gemein oder eine… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Meineid — (von dem mittelhochdeutschen mein, d.i. falsch), die eidliche Versicherung einer dem Schwörenden als unwahr bekannten Thatsache; s.u. Eid I. C) … Pierer's Universal-Lexikon
Meineid — (vom mittelhochd. »mein«, d. h. falsch, Falscheid, lat. Perjurium), eine falsche Aussage oder Versicherung, zu der man die Anrufung Gottes mißbraucht. Das kanonische Recht und das ältere deutsche Recht, namentlich die sogen. Carolina, die (Art.… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Meineid — Meineid, eidliche Versicherung einer dem Schwörenden als unwahr bekannten Tatsache; nach dem Deutschen Strafgesetzbuch (§ 153 fg.) mit Zuchthaus bis zu 10 J. und Verlust der bürgerlichen Ehrenrechte, fahrlässiger M. mit Gefängnis bis zu 1 J.… … Kleines Konversations-Lexikon
Meineid — Meineid, Verbrechen des wissentlich falschen Eides oder der wissentlich vorsätzlichen Verletzung einer eidlich übernommenen Verbindlichkeit (Eidesbruch) … Herders Conversations-Lexikon
Meineid — Ein Meineid ist ein falscher Eid vor Gericht oder möglichen anderen Stellen, die nach dem Gesetz zur Abnahme von Eiden befugt sind. Noch im Mittelalter wurde dem Meineid Schwörenden als Spiegelstrafe die Zunge herausgeschnitten oder die zum… … Deutsch Wikipedia
Meineid — Eidbruch * * * Mein|eid [ mai̮n|ai̮t], der; [e]s, e: Eid, mit dem wissentlich, vorsätzlich etwas Unwahres beschworen wird: sie hatte einen Meineid geschworen/geleistet; er wurde wegen Meineid verurteilt. * * * Mein|eid 〈m. 1〉 vorsätzlich falscher … Universal-Lexikon
Meineid — Eid: Das wichtige gemeingerm. Rechtswort mhd. eit, ahd. eid, got. aiÞs, engl. oath, schwed. ed ist wahrscheinlich aus dem Kelt. entlehnt (beachte air. ōeth »Eid«, kymr. an udon »Meineid«). Von frühem kelt. Einfluss auf die Germanen zeugen auch… … Das Herkunftswörterbuch
Meineid — der Meineid, e (Aufbaustufe) vor Gericht geleisteter Schwur, mit dem vorsätzlich eine Falschaussage beschworen wird Beispiele: Er wurde wegen Meineides verurteilt. Die Staatsanwaltschaft wirft ihm vor, einen Meineid geleistet zu haben … Extremes Deutsch
Meineid — Mein·eid der; eine Lüge, die man (meist in einer Gerichtsverhandlung) verwendet, obwohl man geschworen hat, die Wahrheit zu sagen <einen Meineid leisten, schwören; jemanden wegen Meineides verurteilen> … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Meineid — 1. Des Meineids der Verliebten lacht der Himmel. 2. Ein Meineid noch brennt, wenn Leib und Seel sich trennt. 3. Meineyd seynd vnbedachtsame Reden, nicht Sünden. – Lehmann, 929, 32; Eiselein, 457. Wir denken darüber allerdings anders und unsere… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon