-
61 restriction
restriction [restrieksjõ]〈v.〉1 beperking ⇒ voorbehoud, restrictie♦voorbeelden:sans restriction • zonder voorbehoud, zonder restrictie¶ faire des restrictions • kritiek leveren, twijfel uitsprekenf1) beperking, restrictie2) voorbehoud -
62 saleté
saleté [saaltee]〈v.〉2 vuil ⇒ viezigheid, troep3 schunnigheid ⇒ vuiligheid, schunnige taal♦voorbeelden:1. f1) vuilheid2) vuil, viezigheid2. saletésf pl1) rommel, rotzooi2) uitwerpselen -
63 secours
secours [səkoer]〈m.〉1 hulp ⇒ bijstand, ondersteuning, steun♦voorbeelden:premiers secours • eerste hulpsecours publics • overheidssteunaller, courir au secours de qn. • iemand te hulp schietenappeler, crier au secours • om hulp roepenêtre d'un grand secours • zeer nuttig zijnporter, prêter secours • hulp bieden, verlenenau secours! • help!secours aux noyés, aux blessés • drenkelingen-, gewondenhulp¶ de secours • nood-, hulp-roue de secours • reservewielsortie, issue de secours • nooduitgangporte de secours • branddeurposte de secours • eerstehulppost1. mhulp, steun2. m pl1) hulpgoederen2) hulptroepen -
64 terme
terme [term]〈m.〉2 termijn ⇒ limiet, betalingstermijn, vervaldatum4 termijnbetaling ⇒ kwartaalbetaling, (kwartaal)huur♦voorbeelden:en d'autres termes • met andere woorden, anders gezegdaux termes de • krachtensà court terme • op korte termijn, korte termijn-moyen terme • middellange termijnà terme • op termijn, in termijnenmarché, vente à terme • termijnmarkt, -verkoop3 être en bons, mauvais termes avec qn. • op goede, slechte voet staan met iemandmener qc. à son terme • iets tot een goed einde brengenmettre un terme à • een einde maken aanà terme • mettertijdenfant né avant terme • onvoldragen, te vroeg geboren kind→ force¶ moyen terme • middenpositie, tussenoplossing, middenweg1. m1) term, woord2) termijn, vervaldatum4) einde5) term6) tijd [geboorte, bevalling]2. termesm pl -
65 transport
transport [trãspor]〈m.〉♦voorbeelden:transport à grande vitesse • snelvervoertransport au cerveau • bloedstuwing naar de hersenentransports en commun • openbaar vervoertransports amoureux • hartstochtaccueillir une nouvelle avec transport • nieuws met vreugde ontvangen1. m1) vervoer2) aanval, uitbarsting3) overdracht [eigendom]2. transportsm pl -
66 triplés
-
67 usage
usage [uuzaazĵ]〈m.〉1 gebruik ⇒ doeleinde, werking, nut2 gewoonte ⇒ gebruik, usance4 wellevendheid ⇒ welgemanierdheid ⇒ 〈 meervoud〉 beschaafde manieren ⇒ 〈 meervoud〉 goede omgangsvormen♦voorbeelden:faire (un) bon usage de son argent • zijn geld goed bestedenfaire un bon usage • lang meegaanfaire usage de qc. • gebruik van iets maken, iets gebruikenfaire de l'usage • lang meegaanmettre en usage • in gebruik stellen, invoerenperdre l'usage de la parole • de spraak verliezenà l'usage • in de praktijkà l'usage de qn. • ten behoeve van, voor iemandêtre d' un usage courant • veelvuldig gebruikt, toegepast wordenêtre encore en usage • nog steeds gebruikt worden, in gebruik zijn(être) hors d' usage • kapot, onbruikbaar, versleten (zijn), niet meer in gebruik, buiten gebruik (zijn), in onbruik geraakt (zijn)quel est l'usage de cet appareil? • waartoe dient dat apparaat?d' usage • gebruikelijk3 le bon usage (du français, du néerlandais) • het algemeen beschaafd (Frans, Nederlands)4 avoir l'usage du monde • beschaafde manieren hebben, een man, vrouw van de wereld zijn1. m2) nut3) gewoonte4) taalgebruik2. usagesm pl -
68 aliment
aliment [aaliemã]〈m.〉♦voorbeelden: -
69 bibelot
-
70 des
des1 [de]————————des2 [de]〈 lidwoord〉1 〈onbepaald lidwoord; meervoud van ‘un’, ‘une’, niet vertalen〉2 〈delend lidwoord meervoud; niet vertalen〉♦voorbeelden: -
71 finance
-
72 fourniture
fourniture [foernietuur]〈v.〉♦voorbeelden: -
73 miche
-
74 mondanité
mondanité [mõdaanietee]〈v.〉 -
75 référence
référence [reefeerãs]〈v.〉♦voorbeelden:par référence à • met verwijzing naar→ livre¶ ce n'est pas une référence! • dat is niet bepaald een aanbeveling! -
76 rudiment
rudiment [ruudiemã]〈m.〉 -
77 sien
sien1 [sjẽ],sienne [sjen]I 〈m.〉1 (het) zijne, (het) hare ⇒ zijn, haar eigendom♦voorbeelden:II 〈v., meervoud〉1 fratsen♦voorbeelden:————————sien2 [sjẽ],sienne [sjen]1 zijn, haar ⇒ van hem, van haar♦voorbeelden:————————sien3 [sjẽ],sienne [sjen]1 (het), (de) zijne, hare -
78 tien
tien1 [tjẽ],tienne [tjen]I 〈m.〉♦voorbeelden:il faut y mettre du tien • je moet beter je best doenII 〈v., meervoud〉1 fratsen♦voorbeelden:1 tu as encore fait des tiennes! • je hebt weer van die dwaze streken uitgehaald!————————tien2 [tjẽ],tienne [tjen]————————tien3 [tjẽ],tienne [tjen]1 (het, de) jouwe♦voorbeelden:1 j'ai mes chagrins, tu as les tiens • ik heb mijn verdriet, jij hebt het jouwe〈 informeel〉 à la tienne(, Etienne)! • daar ga je dan!, op je gezondheid! -
79 tripe
tripe [triep]〈v.〉4 trijp ⇒ meubelpluche, velours d'Utrecht♦voorbeelden:1 tripes à la mode de Caen •〈 pens met saus〉 -
80 A.S.S.E.D.I.C.
A.S.S.E.D.I.C. [aaseediek]〈v., meervoud〉 〈 afkorting〉1 [Association pour l'emploi dans l'industrie et le commerce] 〈 bedrijfsvereniging voor de handel en industrie〉
См. также в других словарях:
Flemish Movement — The Flemish Movement ( nl. Vlaamse Beweging) is a popular term used to describe the political movement for emancipation and greater autonomy of the Belgian region of Flanders, for protection of the Dutch language, and for the over all protection… … Wikipedia
Dutch conjugation — Dutch grammar series Dutch grammar Dutch verbs Dutch conjugation t kofschip T rules Dutch nouns Dutch declension Gender in Dutch grammar Dutch orthography Dutch dictionary IJ Dutch phonology … Wikipedia
Mouvement flamand — Le drapeau de combat flamand, symbole du mouvement flamand. On appelle collectivement mouvement flamand l ensemble des associations et des individus qui mettent l accent sur l émancipation du peuple flamand dans le contexte belge. Sur le plan… … Wikipédia en Français
Rode Leeuwen — Les Rode Leeuwen (« Lions rouges ») ont constitué entre 1968 et 1978 une première scission entre socialistes flamands et francophones dans l arrondissement de Bruxelles Hal Vilvorde avant celle, définitive, du Parti socialiste belge… … Wikipédia en Français
Nacionalismo flamenco — El movimiento flamenco emplea una variante de la bandera de Flandes, donde el león tiene la lengua y las zarpas negras en vez de rojas. El movimiento flamenco (en flamenco:Vlaamse Beweging) es un término popular empleado para describir el… … Wikipedia Español
Centre de coordination des organisations flamandes — Le centre de coordination des organisations flamandes (Overlegcentrum van de Vlaamse verenigingen, OVV en néerlandais) est un lobby politique nationaliste flamand qui a pour idéologie politique l indépendance de la Flandre. Il réunit des… … Wikipédia en Français
Visueel Festival Visuel — Créé en 2005, le Visueel Festival Visuel est le fruit d’une collaboration entre les Centres Culturels francophone et néerlandophone berchemois. Il trouve sa spécificité dans sa volonté de dépasser tous les clivages culturels et linguistiques en… … Wikipédia en Français