Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

meant

  • 101 día libre

    m.
    day off, holiday, holy day, day out.
    * * *
    day off
    * * *
    ( sin trabajo) day off; ( sin compromisos) free day
    * * *
    Ex. On one occasion we were also printing on our days off which meant that the journeymen had to be fed and paid overtime.
    * * *
    ( sin trabajo) day off; ( sin compromisos) free day
    * * *

    Ex: On one occasion we were also printing on our days off which meant that the journeymen had to be fed and paid overtime.

    Spanish-English dictionary > día libre

  • 102 en gran medida

    = broadly, by and large, extensively, greatly, heavily, largely, to a considerable extent, to a high degree, to a large extent, tremendously, vastly, very much, keenly, in no small way, to any great degree, in many ways, in large part, in large measure, in no small measure, to a great extent, to a large degree, to a great degree
    Ex. These can be broadly categorised into the following two groups.
    Ex. This has been the case with newspapers which by and large have changed very little over the past century.
    Ex. Fiction classifications are used extensively in public libraries.
    Ex. The computer can greatly assist in thesaurus compilation and updating.
    Ex. Regular overhaul of guiding is important, especially for the new user who may rely heavily upon it.
    Ex. The reason for its popularity was largely that it was based upon a principle of conformity in essentials, and freedom in details.
    Ex. If the report is to a considerable extent in the words of the reporter then entry will be made under the heading for the reporter.
    Ex. UDC recognizes, to a high degree, the value of synthesis in classification.
    Ex. Variations in the extent of the description between a set of entries account to a large extent for the distinction between main, added and unit entries.
    Ex. The importance of the practicum in the curriculum has ebbed and flowed tremendously throughout the history of library education.
    Ex. And with the advent of computers, we have vastly accelerated the pace at which we are proceeding.
    Ex. She is still very much a children's book borrower with a smattering of titles taken from the applied sciences, which in Susan's case meant books on cookery and needlework.
    Ex. Those of us who deal with cooperatively produced catalogs and buy MARC tapes from a vendor will certainly feel the effects of all this keenly.
    Ex. His excellent rapport with Congress was in no small way responsible for the progress made by LC during his administration.
    Ex. Consumer advice centres were not used to any great degree by the working classes or those groups most at risk as consumers -- the elderly, divorced, widowed and separated.
    Ex. In many ways, the order in DC is poor, separating language (400) from literature (800), and history (900) from the other social sciences (300) = En muchos sentidos, el orden de la CD es pobre al separar la lengua (400) de la literatura (800) y la historia (900) de las otras ciencias sociales (300).
    Ex. Only journals published in the USA and devoted exclusively or in large part to the literature of social gerontology are described here.
    Ex. Despite their weight of numbers, nurses have not been accorded a pre-eminent place in hospitals, and in large measure they continue to rely on medical libraries for their information needs.
    Ex. Although it may have taken a little while to find its feet, this collection is now a most significant resource in its own right, due in no small measure by the stimulation provided by Victorian historians.
    Ex. To a great extent, these are self-explanatory reasons.
    Ex. To a large degree, the image an institution creates is determined by the leader who is the directing force of that institution.
    Ex. To a great degree, it is the faculty that make the Stanford psychology program so reputable.
    * * *
    = broadly, by and large, extensively, greatly, heavily, largely, to a considerable extent, to a high degree, to a large extent, tremendously, vastly, very much, keenly, in no small way, to any great degree, in many ways, in large part, in large measure, in no small measure, to a great extent, to a large degree, to a great degree

    Ex: These can be broadly categorised into the following two groups.

    Ex: This has been the case with newspapers which by and large have changed very little over the past century.
    Ex: Fiction classifications are used extensively in public libraries.
    Ex: The computer can greatly assist in thesaurus compilation and updating.
    Ex: Regular overhaul of guiding is important, especially for the new user who may rely heavily upon it.
    Ex: The reason for its popularity was largely that it was based upon a principle of conformity in essentials, and freedom in details.
    Ex: If the report is to a considerable extent in the words of the reporter then entry will be made under the heading for the reporter.
    Ex: UDC recognizes, to a high degree, the value of synthesis in classification.
    Ex: Variations in the extent of the description between a set of entries account to a large extent for the distinction between main, added and unit entries.
    Ex: The importance of the practicum in the curriculum has ebbed and flowed tremendously throughout the history of library education.
    Ex: And with the advent of computers, we have vastly accelerated the pace at which we are proceeding.
    Ex: She is still very much a children's book borrower with a smattering of titles taken from the applied sciences, which in Susan's case meant books on cookery and needlework.
    Ex: Those of us who deal with cooperatively produced catalogs and buy MARC tapes from a vendor will certainly feel the effects of all this keenly.
    Ex: His excellent rapport with Congress was in no small way responsible for the progress made by LC during his administration.
    Ex: Consumer advice centres were not used to any great degree by the working classes or those groups most at risk as consumers -- the elderly, divorced, widowed and separated.
    Ex: In many ways, the order in DC is poor, separating language (400) from literature (800), and history (900) from the other social sciences (300) = En muchos sentidos, el orden de la CD es pobre al separar la lengua (400) de la literatura (800) y la historia (900) de las otras ciencias sociales (300).
    Ex: Only journals published in the USA and devoted exclusively or in large part to the literature of social gerontology are described here.
    Ex: Despite their weight of numbers, nurses have not been accorded a pre-eminent place in hospitals, and in large measure they continue to rely on medical libraries for their information needs.
    Ex: Although it may have taken a little while to find its feet, this collection is now a most significant resource in its own right, due in no small measure by the stimulation provided by Victorian historians.
    Ex: To a great extent, these are self-explanatory reasons.
    Ex: To a large degree, the image an institution creates is determined by the leader who is the directing force of that institution.
    Ex: To a great degree, it is the faculty that make the Stanford psychology program so reputable.

    Spanish-English dictionary > en gran medida

  • 103 enfrentarse a

    v.
    to face, to breast, to brave, to confront with.
    * * *
    (v.) = be faced with, come to + grips with, confront, face, face up to, meet, cope with, get to + grips with, clash with, grapple with, wrestle with, get + a grip on, go + head-to-head with, be up against, come up against, run up against, line up against, brave, breast, have + a go at, address, engage in + confrontation with
    Ex. The indexer is faced with the choice of which off the themes of the document to provide access to via an index.
    Ex. Right now the management team is beginning to come to grips with our annual budget process, as it does every year.
    Ex. Resource sharing in libraries may be a way of confronting the impact of rising prices dictated by a few large publishing corporations.
    Ex. Hungary faces far-reaching socio-economic transformation which will inevitably affect libraries as well.
    Ex. Together we need to face up to the challenges of the Information Age.
    Ex. There may be a threat of over-capacity; if so, this could be met by diversification, an enlargement of the SLIS role.
    Ex. This latter period is when the air-conditioning has to work hardest to cope with high outside air temperature and solar gains through the building.
    Ex. The Treasure has made good use of a number of methodologies in getting to grips with the principles and applications of information management.
    Ex. The date of the book fair must be fitted into the school program so that it does not clash with any rival local or national event.
    Ex. Researchers have long grappled with predicting the readability of reading materials for children.
    Ex. Librarians believe they will have to wrestle with limited opportunities for career advancement = Los bibliotecarios piensan que tendrán que hacer frente a oportunidades limitadas para su promoción profesional.
    Ex. The article ' Getting a grip on change' argues that only by confronting the challenges and inevitability of change can libraries retain their relevancy in the information age.
    Ex. We went head-to-head with those that wanted a uniform look for the whole library Website! = Nos enfrentamos a aquellos que querían un aspecto uniforme en el diseño de todo el sitio web de la biblioteca.
    Ex. British exporters have been up against tariff and non-tariff barriers all over the world for a very long time.
    Ex. We have come up against the extreme expense which change brings to an existing catalog.
    Ex. Some of the information from the EEC Government in Brussels is provided off the record, which sometimes runs up against the UK Government's wall of secrecy.
    Ex. The author examines claims by Microsoft's Bill Gates that networked computers have no future, and looks at the opposition lining up against him.
    Ex. The mammoth hunters braved sub-zero temperatures on desolate tundra at least 20000 years earlier than was thought.
    Ex. He has breasted an extraordinary amount of obloquy on behalf of our country's cause.
    Ex. In the 1980s that meant having a go at all the trendy lefties and pacifists, and so our main issues were class politics and violence.
    Ex. The inclusion of vendors and publishers allows everyone to address sticky business relationships head-on.
    Ex. By running away he shows who he is -- a boneless coward who never engaged in direct confrontation with the enemy.
    * * *
    (v.) = be faced with, come to + grips with, confront, face, face up to, meet, cope with, get to + grips with, clash with, grapple with, wrestle with, get + a grip on, go + head-to-head with, be up against, come up against, run up against, line up against, brave, breast, have + a go at, address, engage in + confrontation with

    Ex: The indexer is faced with the choice of which off the themes of the document to provide access to via an index.

    Ex: Right now the management team is beginning to come to grips with our annual budget process, as it does every year.
    Ex: Resource sharing in libraries may be a way of confronting the impact of rising prices dictated by a few large publishing corporations.
    Ex: Hungary faces far-reaching socio-economic transformation which will inevitably affect libraries as well.
    Ex: Together we need to face up to the challenges of the Information Age.
    Ex: There may be a threat of over-capacity; if so, this could be met by diversification, an enlargement of the SLIS role.
    Ex: This latter period is when the air-conditioning has to work hardest to cope with high outside air temperature and solar gains through the building.
    Ex: The Treasure has made good use of a number of methodologies in getting to grips with the principles and applications of information management.
    Ex: The date of the book fair must be fitted into the school program so that it does not clash with any rival local or national event.
    Ex: Researchers have long grappled with predicting the readability of reading materials for children.
    Ex: Librarians believe they will have to wrestle with limited opportunities for career advancement = Los bibliotecarios piensan que tendrán que hacer frente a oportunidades limitadas para su promoción profesional.
    Ex: The article ' Getting a grip on change' argues that only by confronting the challenges and inevitability of change can libraries retain their relevancy in the information age.
    Ex: We went head-to-head with those that wanted a uniform look for the whole library Website! = Nos enfrentamos a aquellos que querían un aspecto uniforme en el diseño de todo el sitio web de la biblioteca.
    Ex: British exporters have been up against tariff and non-tariff barriers all over the world for a very long time.
    Ex: We have come up against the extreme expense which change brings to an existing catalog.
    Ex: Some of the information from the EEC Government in Brussels is provided off the record, which sometimes runs up against the UK Government's wall of secrecy.
    Ex: The author examines claims by Microsoft's Bill Gates that networked computers have no future, and looks at the opposition lining up against him.
    Ex: The mammoth hunters braved sub-zero temperatures on desolate tundra at least 20000 years earlier than was thought.
    Ex: He has breasted an extraordinary amount of obloquy on behalf of our country's cause.
    Ex: In the 1980s that meant having a go at all the trendy lefties and pacifists, and so our main issues were class politics and violence.
    Ex: The inclusion of vendors and publishers allows everyone to address sticky business relationships head-on.
    Ex: By running away he shows who he is -- a boneless coward who never engaged in direct confrontation with the enemy.

    Spanish-English dictionary > enfrentarse a

  • 104 ensortijado

    adj.
    with hair in ringlets.
    past part.
    past participle of spanish verb: ensortijar.
    * * *
    1→ link=ensortijar ensortijar
    1 curly
    * * *
    ADJ [pelo] in ringlets
    * * *
    - da adjetivo (liter) < pelo> curly
    * * *
    = kinky [kinkier -comp., kinkiest -sup.], curly.
    Ex. In coloured communities earlier in the century, 'good' hair meant straight & sleek hair - curly/ kinky hair that had been straightened.
    Ex. In the Dominican Republic, curly hair carries a social stigma & is considered to be worse than AIDS.
    * * *
    - da adjetivo (liter) < pelo> curly
    * * *
    = kinky [kinkier -comp., kinkiest -sup.], curly.

    Ex: In coloured communities earlier in the century, 'good' hair meant straight & sleek hair - curly/ kinky hair that had been straightened.

    Ex: In the Dominican Republic, curly hair carries a social stigma & is considered to be worse than AIDS.

    * * *
    ( liter):
    con el pelo ensortijado with her hair in ringlets
    * * *
    ensortijado, -a adj
    [pelo] in ringlets
    * * *
    adj in ringlets

    Spanish-English dictionary > ensortijado

  • 105 entenderse

    1 (comprenderse) to be understood
    esta frase no se entiende you can't understand this sentence, this sentence is impossible to understand
    2 familiar (conocerse) to know what one is doing
    3 familiar (llevarse bien) to get along
    4 familiar (relación amorosa) to have an affair ( con, with)
    * * *
    I
    VPR
    1) [uso reflexivo] to understand o.s.

    si no te entiendes ni tú, ¿quién te va a entender? — if you don't even understand yourself, then how is anyone else going to understand you?

    déjame, que yo me entiendo — leave me alone, I know what I mean

    entendérselas —

    entendérselas con algn —

    2) [uso recíproco]

    nos entendimos por señas — we communicated using sign language, we used sign language to communicate

    a ver si nos entendemos ¿quién de los dos tiene el dinero? — now let's get this straight, which of the two has got the money?

    digamos, para entendernos, que... — let's say, to avoid any misunderstanding, that...

    entenderse con algn — (=llevarse bien) to get on o along with sb; (=tener una relación amorosa) to have an affair with sb

    eso no se entiende conmigo — that doesn't concern me, that has nothing to do with me

    3) [uso impersonal]

    se entiende que... — it is understood that...

    ¿qué se entiende por estas palabras? — what is meant by these words?

    ¿cómo se entiende que no nos llamaras antes? — why didn't you call us first?

    4) (=tratar)
    II
    SM (=opinión) opinion
    saber
    * * *
    (v.) = interoperate [inter-operate], hit it off
    Ex. A Z39.50 clientand server will only interoperate if they agree which parts of the standard to implement, and how.
    Ex. As the two began to connect well and hit it off, the contact between the two increased to a rate of at least once a week.
    * * *
    (v.) = interoperate [inter-operate], hit it off

    Ex: A Z39.50 clientand server will only interoperate if they agree which parts of the standard to implement, and how.

    Ex: As the two began to connect well and hit it off, the contact between the two increased to a rate of at least once a week.

    * * *

    ■entenderse verbo reflexivo
    1 (comprenderse) to be understood, be meant: se entiende que no quiera volver a verla, it's easy to understand that he doesn't want to see her again
    2 fam (compenetrarse, llevarse bien) me entiendo bien con tu madre, I get on well with your mother
    ' entenderse' also found in these entries:
    Spanish:
    condenada
    - condenado
    - conectar
    - entender
    English:
    understand
    * * *
    vpr
    1. [comprenderse] [uno mismo] to know what one means;
    [dos personas] to understand each other;
    yo ya me entiendo I know what I'm doing;
    el ilion, para entendernos, un hueso de la pelvis the ilium, in other words o that is, one of the bones of the pelvis;
    se entienden en inglés they communicate with each other in English;
    los sordomudos se entienden por señas deaf-mutes communicate (with each other) using sign language
    2. [llevarse bien] to get on;
    me entiendo muy bien con mis compañeros de trabajo I get on very well with my workmates
    3. [sentimentalmente] to have an affair ( con with);
    se entendía con una vecina he was having an affair with a neighbour
    4. [ponerse de acuerdo] to reach an agreement;
    te vas a tener que entenderse con los organizadores you're going to have to come to o reach an agreement with the organizers
    5. Fam [apañarse]
    allá te las entiendas tú con la lavadora the washing machine's your problem
    nm
    a mi entenderse…, según mi entenderse… the way I see it…;
    a o [m5]según mi modesto entenderse, la culpa es del gobierno in my humble opinion, it's the government's fault;
    a tu entenderse ¿cuáles son las razones de la derrota? in your view, what are the reasons for this defeat?
    * * *
    v/r
    1 communicate;
    a ver si nos entendemos let’s get this straight;
    para entendernos, para que me entiendas not to put too fine a point on it
    2
    :
    yo me entiendo I know what I’m doing
    3
    :
    entenderse con alguien get along with s.o., get on with s.o.
    * * *
    vr
    1) : to be understood
    2) : to get along well, to understand each other
    3)
    entenderse con : to deal with
    a mi entender : in my opinion
    * * *
    entenderse vb to get on

    Spanish-English dictionary > entenderse

  • 106 equipo de sonido

    (n.) = sound system, hi-fi system
    Ex. Most of the money meant for repairs eventually went towards redecorating the church and buying a new sound system.
    Ex. It's tempting to splurge on a new hi-fi system or head out on a shopping spree, but the smart option might be to pay off an existing debt.
    * * *
    (n.) = sound system, hi-fi system

    Ex: Most of the money meant for repairs eventually went towards redecorating the church and buying a new sound system.

    Ex: It's tempting to splurge on a new hi-fi system or head out on a shopping spree, but the smart option might be to pay off an existing debt.

    * * *
    sound system

    Spanish-English dictionary > equipo de sonido

  • 107 escalofriante

    adj.
    1 spine-chilling.
    2 hair-raising, bloodcurdling, crawly, creepy.
    * * *
    1 chilling, bloodcurdling, hair-raising
    * * *
    ADJ (=espeluznante) bloodcurdling, hair-raising; (=aterrador) frightening, chilling
    * * *
    adjetivo <crimen/escena> horrifying; < cifra> staggering, incredible
    * * *
    = chilling, spooky [spookier -comp., spookiest -sup.], spine-tingling, eerie, creepy [creepier -comp., creepiest -sup.].
    Ex. The article is entitled ' Chilling admissions: the affirmative action crisis and the search for alternatives'.
    Ex. Records are even being sold with terrifying sounds designed to create a ' spooky' atmosphere at home.
    Ex. This is a spine-tingling collection of real haunted houses and spooky ghost stories.
    Ex. Undoubtedly in Dickens's 'Oliver Twist' we are meant to feel the eerie terror of Oliver's first night spent with the coffins in the undertaker's workshop, where he is made to sleep.
    Ex. For me, it's like those really creepy films I used to like watching when I was a kid.
    * * *
    adjetivo <crimen/escena> horrifying; < cifra> staggering, incredible
    * * *
    = chilling, spooky [spookier -comp., spookiest -sup.], spine-tingling, eerie, creepy [creepier -comp., creepiest -sup.].

    Ex: The article is entitled ' Chilling admissions: the affirmative action crisis and the search for alternatives'.

    Ex: Records are even being sold with terrifying sounds designed to create a ' spooky' atmosphere at home.
    Ex: This is a spine-tingling collection of real haunted houses and spooky ghost stories.
    Ex: Undoubtedly in Dickens's 'Oliver Twist' we are meant to feel the eerie terror of Oliver's first night spent with the coffins in the undertaker's workshop, where he is made to sleep.
    Ex: For me, it's like those really creepy films I used to like watching when I was a kid.

    * * *
    ‹crimen/escena› horrifying; ‹cifra› staggering, incredible
    * * *

    escalofriante adjetivo ‹crimen/escena horrifying;
    cifra staggering, incredible
    escalofriante adjetivo hair-raising, chilling, horrifying
    ' escalofriante' also found in these entries:
    Spanish:
    grito
    English:
    chilling
    - sickening
    - spine-chilling
    * * *
    spine-chilling
    * * *
    adj horrifying
    * * *
    : horrifying, bloodcurdling
    * * *
    escalofriante adj horrifying

    Spanish-English dictionary > escalofriante

  • 108 escalón

    m.
    step of stair, stair, rung, step.
    * * *
    1 (peldaño) step, stair; (de escala) rung
    2 figurado (grado) degree, level, grade
    3 figurado (paso, medio) stepping stone
    4 MILITAR echelon
    * * *
    noun m.
    * * *
    SM
    1) (=peldaño) [gen] step, stair; [de escalera de mano] rung; (=nivel) level; [de cohete] stage
    2) [al avanzar] (=paso) step; [al éxito] stepping stone
    3) (Mil) echelon
    * * *
    masculino ( peldaño) step; ( travesaño) rung; ( en carrera)
    * * *
    = step.
    Ex. The customers preferred to go in by a glazed door set in the shop-front and giving onto the street, even though this meant going down some steps, the floor of the workshop being below road-level.
    ----
    * colocado sin escalón entre pieza y pieza = edge-flush.
    * * *
    masculino ( peldaño) step; ( travesaño) rung; ( en carrera)
    * * *
    = step.

    Ex: The customers preferred to go in by a glazed door set in the shop-front and giving onto the street, even though this meant going down some steps, the floor of the workshop being below road-level.

    * colocado sin escalón entre pieza y pieza = edge-flush.

    * * *
    2
    (en una carrera): sigue subiendo escalones he continues to climb higher o further up the ladder
    * * *

    escalón sustantivo masculino ( peldaño) step;
    ( travesaño) rung
    escalón sustantivo masculino
    1 (en el suelo) step: ¡cuidado con el escalón!, mind the step!
    2 (fase) stage: el primer escalón de la evolución, the first stage of evolution
    3 (nivel) step: está un escalón por debajo de su categoría, he is a step below what his position should be
    ' escalón' also found in these entries:
    Spanish:
    cuidada
    - cuidado
    - grada
    - peldaño
    - tropezar
    English:
    echelon
    - rung
    - stair
    - step
    - stepping-stone
    - tier
    - top
    * * *
    1. [de escalera] [peldaño] step;
    [barra, travesaño] rung
    2. [en el terreno] terrace
    3. [categoría, nivel] grade;
    ha ascendido varios escalones he has risen several places up the ladder
    * * *
    m step; de escalera de mano rung
    * * *
    escalón nm, pl - lones
    1) : echelon
    2) : step, rung
    * * *
    escalón n step

    Spanish-English dictionary > escalón

  • 109 escandalosamente

    adv.
    1 scandalously, shamefully.
    2 outrageously, in a shocking way, shockingly, scandalously.
    3 noisily, riotously, obstreperously.
    4 offensively, in an offensive manner.
    * * *
    1 scandalously, shockingly, outrageously
    * * *
    ADV
    1) (=sorprendentemente) [actuar, hablar] scandalously, outrageously; [delinquir] flagrantly
    2) (=con ruido) [romper] noisily; [reírse] loudly, heartily
    * * *
    a) < comportarse> in a shocking way, outrageously; < vestir> outrageously
    b) ( ruidosamente) < reírse> loudly; < gritar> noisily, loudly
    * * *
    Ex. I tend to wonder if it's me sometimes who is the only one not laughing outrageously at lines that were apparently meant to be funny.
    * * *
    a) < comportarse> in a shocking way, outrageously; < vestir> outrageously
    b) ( ruidosamente) < reírse> loudly; < gritar> noisily, loudly
    * * *

    Ex: I tend to wonder if it's me sometimes who is the only one not laughing outrageously at lines that were apparently meant to be funny.

    * * *
    1 ‹comportarse› in a shocking way, outrageously, scandalously; ‹vestir› outrageously
    2 (ruidosamente) ‹reírse› loudly, uproariously; ‹gritar› noisily, loudly
    precios escandalosamente altos scandalously o outrageously high prices, scandalous o outrageous prices
    sus derechos fueron escandalosamente pisoteados it was a shocking abuse of their rights
    * * *
    1. [actuar, vestir] outrageously, scandalously;
    [vestir] outrageously
    2. [gritar, hablar] noisily;
    [reír] uproariously

    Spanish-English dictionary > escandalosamente

  • 110 estar hecho para

    (v.) = be geared to, be intended for/to, mean, be cut out for
    Ex. Many of the problems facing society are so complex, the narrowness and resistance to change by many professions may lead to their extinction because they are not geared to contribute to the solution of those problems.
    Ex. Notes given in the information note area are restricted to those intended for display in a catalogue or bibliography.
    Ex. It is not meant to be that.
    Ex. If you consider eating out a couple times a week a necessity rather than a lark, you aren't cut out for living on a shoestring.
    * * *
    (v.) = be geared to, be intended for/to, mean, be cut out for

    Ex: Many of the problems facing society are so complex, the narrowness and resistance to change by many professions may lead to their extinction because they are not geared to contribute to the solution of those problems.

    Ex: Notes given in the information note area are restricted to those intended for display in a catalogue or bibliography.
    Ex: It is not meant to be that.
    Ex: If you consider eating out a couple times a week a necessity rather than a lark, you aren't cut out for living on a shoestring.

    Spanish-English dictionary > estar hecho para

  • 111 estremecedor

    adj.
    shaking, shocking, striking.
    * * *
    1 startling
    2 (grito) bloodcurdling
    * * *
    ADJ alarming, disturbing
    * * *
    - dora adjetivo <escena/noticia> horrifying; <grito/relato> spine-chilling, hair-raising
    * * *
    = eerie, heart-rending, heart-rendering, touching, spooky [spookier -comp., spookiest -sup.], spine-tingling, groundshaking, heart-wrenching, thrilling.
    Ex. Undoubtedly in Dickens's 'Oliver Twist' we are meant to feel the eerie terror of Oliver's first night spent with the coffins in the undertaker's workshop, where he is made to sleep.
    Ex. Their heart-rending plight stretching over centuries is a blot on Indian civilization.
    Ex. The book makes harrowing reading, charting the relentless disintegration of Schumann's mental and physical faculties, with equally heart-rendering intervals of lucidity and self-awareness.
    Ex. In a world of daily genocide, where two-thirds of humanity are condemned, it is touching to see a spark of what solidarity can do.
    Ex. Records are even being sold with terrifying sounds designed to create a ' spooky' atmosphere at home.
    Ex. This is a spine-tingling collection of real haunted houses and spooky ghost stories.
    Ex. The author gives an insider's perspective on what it feels like to be an Arab since the groundshaking events of 1967 when Arab hopes were unexpectedly shattered by the outcome of the Arab Israeli war.
    Ex. Which just goes to show that truth is always, always, always more amazing, more heart-wrenching, more fantastic than anyone's imagination.
    Ex. This makes autobiography a thrilling ingredient of biography.
    * * *
    - dora adjetivo <escena/noticia> horrifying; <grito/relato> spine-chilling, hair-raising
    * * *
    = eerie, heart-rending, heart-rendering, touching, spooky [spookier -comp., spookiest -sup.], spine-tingling, groundshaking, heart-wrenching, thrilling.

    Ex: Undoubtedly in Dickens's 'Oliver Twist' we are meant to feel the eerie terror of Oliver's first night spent with the coffins in the undertaker's workshop, where he is made to sleep.

    Ex: Their heart-rending plight stretching over centuries is a blot on Indian civilization.
    Ex: The book makes harrowing reading, charting the relentless disintegration of Schumann's mental and physical faculties, with equally heart-rendering intervals of lucidity and self-awareness.
    Ex: In a world of daily genocide, where two-thirds of humanity are condemned, it is touching to see a spark of what solidarity can do.
    Ex: Records are even being sold with terrifying sounds designed to create a ' spooky' atmosphere at home.
    Ex: This is a spine-tingling collection of real haunted houses and spooky ghost stories.
    Ex: The author gives an insider's perspective on what it feels like to be an Arab since the groundshaking events of 1967 when Arab hopes were unexpectedly shattered by the outcome of the Arab Israeli war.
    Ex: Which just goes to show that truth is always, always, always more amazing, more heart-wrenching, more fantastic than anyone's imagination.
    Ex: This makes autobiography a thrilling ingredient of biography.

    * * *
    ‹escena/noticia/relato› horrifying, hair-raising
    un grito estremecedor a spine-chilling cry
    * * *

    estremecedor
    ◊ - dora adjetivo ‹escena/noticia horrifying;


    grito/relato spine-chilling, hair-raising
    * * *
    estremecedor, -ora adj
    [ruido, grito] horrifying, ghastly; [crimen, imágenes, historia] horrifying, appalling
    * * *
    adj terrifying
    * * *
    : horrifying

    Spanish-English dictionary > estremecedor

  • 112 estructuralismo

    m.
    structuralism.
    * * *
    1 structuralism
    * * *
    * * *
    masculino structuralism
    * * *
    Ex. The author presents 3 different text theories in order to explain what is meant by text, i.e. pragmatics, structuralism and deconstructivism = El autor presenta tres teorías diferentes sobre los textos para explicar qué se entiende por texto, es decir, la pragmática, el estructuralismo y el deconstructivismo.
    * * *
    masculino structuralism
    * * *

    Ex: The author presents 3 different text theories in order to explain what is meant by text, i.e. pragmatics, structuralism and deconstructivism = El autor presenta tres teorías diferentes sobre los textos para explicar qué se entiende por texto, es decir, la pragmática, el estructuralismo y el deconstructivismo.

    * * *
    structuralism
    Compuesto:
    structural linguistics
    * * *

    estructuralismo sustantivo masculino structuralism
    * * *
    structuralism;
    el estructuralismo lingüístico linguistic structuralism

    Spanish-English dictionary > estructuralismo

  • 113 evidente

    adj.
    1 evident, obvious.
    2 sincere, plain, obvious, frank.
    * * *
    1 evident, obvious
    * * *
    adj.
    evident, obvious
    * * *
    ADJ obvious, clear, evident

    ¡evidente! — naturally!, obviously!

    * * *
    adjetivo obvious, clear
    * * *
    = apparent, evident, notable, noticeable, plain [plainer -comp., plainest -sup.], perceptible, axiomatic, glaring, flagrant, visible, manifest, patent.
    Ex. Menu-based information retrieval system have found favour because of their apparent simplicity.
    Ex. Complete agreement had not been possible, but the numbers of rules where divergent practices were evident is limited.
    Ex. There are notable differences in practice between the United States and the United Kingdom.
    Ex. The most noticeable effect the advent of Islam had on Arab names was not so much on structure as on choice.
    Ex. To reiterate, there are two main categories of relationship: the syntactic relationships referred to in the last paragraph and plain, for example, in a topic such as 'sugar and health'.
    Ex. The library was found to have inadequate lighting for the partially sighted and a lack of a fire warning perceptible to the deaf.
    Ex. It is axiomatic that backup copies of software are made and stored safely, so that, should anything happen to the cassette or disk, the program is not lost.
    Ex. The lack of storage and display space, a glaring deficiency in seating capacity and physical limitations of the building all meant that the library was not adequately serving its patrons.
    Ex. In the past teachers and lecturers have been the most flagrant violators of the author's copyright.
    Ex. Since a software package is to be sold it must be visible on the marketplace.
    Ex. A close knowledge of the institution is also needed to distinguish between professed objectives, the official and manifest ones which appear in organizational preambles, and the practiced ones which are often latent in the operating program.
    Ex. It was patent that they could not compete on equal terms with the economic and social forces of a complex civilization.
    ----
    * es evidente = clearly.
    * evidente en = in evidence in.
    * evidente por sí mismo = self-evident.
    * hacerse evidente = become + apparent, come through.
    * poco evidente = unnoted.
    * prueba evidente = living proof.
    * * *
    adjetivo obvious, clear
    * * *
    = apparent, evident, notable, noticeable, plain [plainer -comp., plainest -sup.], perceptible, axiomatic, glaring, flagrant, visible, manifest, patent.

    Ex: Menu-based information retrieval system have found favour because of their apparent simplicity.

    Ex: Complete agreement had not been possible, but the numbers of rules where divergent practices were evident is limited.
    Ex: There are notable differences in practice between the United States and the United Kingdom.
    Ex: The most noticeable effect the advent of Islam had on Arab names was not so much on structure as on choice.
    Ex: To reiterate, there are two main categories of relationship: the syntactic relationships referred to in the last paragraph and plain, for example, in a topic such as 'sugar and health'.
    Ex: The library was found to have inadequate lighting for the partially sighted and a lack of a fire warning perceptible to the deaf.
    Ex: It is axiomatic that backup copies of software are made and stored safely, so that, should anything happen to the cassette or disk, the program is not lost.
    Ex: The lack of storage and display space, a glaring deficiency in seating capacity and physical limitations of the building all meant that the library was not adequately serving its patrons.
    Ex: In the past teachers and lecturers have been the most flagrant violators of the author's copyright.
    Ex: Since a software package is to be sold it must be visible on the marketplace.
    Ex: A close knowledge of the institution is also needed to distinguish between professed objectives, the official and manifest ones which appear in organizational preambles, and the practiced ones which are often latent in the operating program.
    Ex: It was patent that they could not compete on equal terms with the economic and social forces of a complex civilization.
    * es evidente = clearly.
    * evidente en = in evidence in.
    * evidente por sí mismo = self-evident.
    * hacerse evidente = become + apparent, come through.
    * poco evidente = unnoted.
    * prueba evidente = living proof.

    * * *
    obvious, clear
    resulta evidente que no tienen intención de aceptar la propuesta it is obvious o clear o ( frml) evident that they do not intend to accept the proposal, they clearly o obviously do not intend to accept the proposal
    si es muy caro no lo compres — ¡evidente! if it's very expensive, don't buy it — no, of course I won't o no, obviously!
    * * *

    evidente adjetivo
    obvious, clear
    evidente adjetivo obvious
    ' evidente' also found in these entries:
    Spanish:
    cantar
    - clara
    - claro
    - demostrar
    - meridiana
    - meridiano
    - notoria
    - notorio
    - patente
    - sensible
    - tres
    - visible
    - manifestar
    - palpable
    - visto
    English:
    apparent
    - blatant
    - conspicuous
    - consternation
    - crime
    - definite
    - dissatisfaction
    - evident
    - glaring
    - obvious
    - patent
    - perfectly
    - plain
    - self-evident
    - clear
    - obviously
    - self
    - visible
    * * *
    evident, obvious;
    es evidente que no les caemos bien it's obvious they don't like us;
    su enfado era evidente she was clearly o visibly angry;
    ¿te gustaría ganar más? – ¡evidente! would you like to earn more? – of course!
    * * *
    adj evident, clear
    * * *
    : evident, obvious, clear
    * * *
    evidente adj obvious

    Spanish-English dictionary > evidente

  • 114 extravagantemente

    adv.
    1 extravagantly; eccentrically.
    2 extravagantly, eccentrically.
    * * *
    ADV extravagantly, outlandishly
    * * *
    = flamboyantly, outrageously.
    Ex. Flamboyantly costumed groups paraded and danced in the streets.
    Ex. I tend to wonder if it's me sometimes who is the only one not laughing outrageously at lines that were apparently meant to be funny.
    * * *
    = flamboyantly, outrageously.

    Ex: Flamboyantly costumed groups paraded and danced in the streets.

    Ex: I tend to wonder if it's me sometimes who is the only one not laughing outrageously at lines that were apparently meant to be funny.

    * * *
    extravagantly

    Spanish-English dictionary > extravagantemente

  • 115 factores económicos

    Ex. Destabilisation of the economic forces governing publishers' prices has meant that subscription agents no longer work on firm ground.
    * * *

    Ex: Destabilisation of the economic forces governing publishers' prices has meant that subscription agents no longer work on firm ground.

    Spanish-English dictionary > factores económicos

  • 116 falto de

    (adj.) = lacking in, starved of, devoid of
    Ex. In Britain, this meant the dislocation and scattering of what were close-knit communities either to sprawling suburban council estates, often grossly lacking in amenities, or to blocks of high-rise flats.
    Ex. Britain seems on the way to becoming an intellectual and academic backwater, starved of research facilities including libraries.
    Ex. Further, classification and the network of relationships between subjects can be a fascinating study in itself, even devoid of any applications.
    * * *
    (adj.) = lacking in, starved of, devoid of

    Ex: In Britain, this meant the dislocation and scattering of what were close-knit communities either to sprawling suburban council estates, often grossly lacking in amenities, or to blocks of high-rise flats.

    Ex: Britain seems on the way to becoming an intellectual and academic backwater, starved of research facilities including libraries.
    Ex: Further, classification and the network of relationships between subjects can be a fascinating study in itself, even devoid of any applications.

    Spanish-English dictionary > falto de

  • 117 fantasmagórico

    adj.
    phantasmagoric, spooky, ghost-like, fantomlike.
    * * *
    * * *
    - ca adjetivo phantasmagoric
    * * *
    = eerie.
    Ex. Undoubtedly in Dickens's 'Oliver Twist' we are meant to feel the eerie terror of Oliver's first night spent with the coffins in the undertaker's workshop, where he is made to sleep.
    * * *
    - ca adjetivo phantasmagoric
    * * *

    Ex: Undoubtedly in Dickens's 'Oliver Twist' we are meant to feel the eerie terror of Oliver's first night spent with the coffins in the undertaker's workshop, where he is made to sleep.

    * * *
    phantasmagoric, phantasmagorical
    * * *

    fantasmagórico,-a adjetivo ghostly
    ' fantasmagórico' also found in these entries:
    Spanish:
    fantasmagórica
    English:
    eerie
    - ghostly
    * * *
    fantasmagórico, -a adj
    phantasmagoric
    * * *
    adj fantastical, dreamlike

    Spanish-English dictionary > fantasmagórico

  • 118 fisura

    f.
    fissure, crack (grieta).
    pres.indicat.
    3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: fisurar.
    imperat.
    2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: fisurar.
    * * *
    1 fissure
    * * *
    SF
    1) [en roca] crack, fissure frm; [en órgano] fissure frm; [en hueso] crack

    fisura del paladar, fisura palatina — cleft palate

    2)

    sin fisuras[apoyo, fe, convencimiento] solid

    * * *
    a) ( grieta) fissure, crack
    b) (Med) ( en un hueso) fracture; ( del ano) fissure
    * * *
    = fissure, cranny, fracture.
    Ex. Fissures within British society and inadequate public funding meant that libraries were not linked to communities to the degree that they were in America.
    Ex. Where harm over the Internet is caused by viruses, hidden in ' crannies' in the network, traditional legal enforcement is more difficult.
    Ex. In soccer, females injured their toe 17% more than males and sustained 19% more fractures.
    ----
    * fisura del grosor de un pelo = hairline fracture.
    * * *
    a) ( grieta) fissure, crack
    b) (Med) ( en un hueso) fracture; ( del ano) fissure
    * * *
    = fissure, cranny, fracture.

    Ex: Fissures within British society and inadequate public funding meant that libraries were not linked to communities to the degree that they were in America.

    Ex: Where harm over the Internet is caused by viruses, hidden in ' crannies' in the network, traditional legal enforcement is more difficult.
    Ex: In soccer, females injured their toe 17% more than males and sustained 19% more fractures.
    * fisura del grosor de un pelo = hairline fracture.

    * * *
    1 (grieta) fissure, crack
    apoyo sin fisuras unwavering o solid support
    2 ( Med) (en un hueso) fracture; (del ano) fissure
    * * *

    fisura sustantivo femenino fissure
    ' fisura' also found in these entries:
    English:
    cleft
    - hair
    - rift
    * * *
    fisura nf
    1. [grieta] fissure, crack
    2. Med [en ano] fissure
    3. Med [en hueso] crack
    4. [quiebra, ruptura] crack, split;
    aparecieron las primeras fisuras en la coalición the first cracks in the coalition appeared
    * * *
    f crack; MED fracture
    * * *
    fisura nf
    : fissure, crevasse

    Spanish-English dictionary > fisura

  • 119 formación en el uso de la biblioteca

    Ex. The author defines what is meant by 'library literacy' and suggests that librarians should aim to educate users, and in particular student users more broadly in the skills needed to make full use of a library.
    * * *

    Ex: The author defines what is meant by 'library literacy' and suggests that librarians should aim to educate users, and in particular student users more broadly in the skills needed to make full use of a library.

    Spanish-English dictionary > formación en el uso de la biblioteca

  • 120 fortalecer el ego

    (v.) = provide + ego boost
    Ex. This was not meant to be a piece of puffery designed to provide an ego boost for Balzac: the convivial atmosphere was contagious and he spoke with complete sincerity.
    * * *
    (v.) = provide + ego boost

    Ex: This was not meant to be a piece of puffery designed to provide an ego boost for Balzac: the convivial atmosphere was contagious and he spoke with complete sincerity.

    Spanish-English dictionary > fortalecer el ego

См. также в других словарях:

  • Meant to Be — may refer to: Meant to Be (Selwyn album) Meant to Be (John Scofield album) Meant to Be (song), by Sammy Kershaw This disambiguation page lists articles associated with the same title. If an …   Wikipedia

  • Meant — Meant, imp. & p. p. of {Mean}. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • meant — meant; un·meant; …   English syllables

  • meant — index bona fide, express, implied, knowing, purposeful Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • meant — [ment] v the past tense and past participle of ↑mean …   Dictionary of contemporary English

  • meant — the past tense and past participle of mean1 …   Usage of the words and phrases in modern English

  • meant — pp. of MEAN (Cf. mean) (v.) …   Etymology dictionary

  • meant — [ment] vt., vi. pt. & pp. of MEAN1 …   English World dictionary

  • meant — [[t]me̱nt[/t]] 1) Meant is the past tense and past participle of mean. 2) ADJ: v link ADJ to inf You use meant to to say that something or someone was intended to be or do a particular thing, especially when they have failed to be or do it. I can …   English dictionary

  • meant — adj. (cannot stand atone) destined 1) meant for (they were meant for each other) intended 2) meant to + inf. (her remark was meant to be a compliment) supposed (colloq.) (BE) 3) meant to + inf. (Brighton is meant to be lovely in summer) * * * [… …   Combinatory dictionary

  • meant — /mɛnt/ (say ment) verb 1. past tense and past participle of mean1. –phrase 2. be meant to be, to be ordained by fate. 3. be meant to be …, to be expected or understood to be: that play is meant to be sensational …  

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»