-
61 russe, (à la)
Krustentiere, Fisch: mit Gelee und / oder Mayonnaise überzogen, dazu russischer Salat, salade russe; Mayonnaise mit Kaviar, sauce russe, evtl. mit Essiggurken -
62 egg
egg [eg](a) (foodstuff) œuf m;∎ bacon and eggs œufs mpl au bacon;∎ fried egg œuf m sur le plat;∎ hard-boiled egg œuf m dur;∎ soft-boiled egg œuf m à la coque;∎ figurative to be left with or to get egg on one's face avoir l'air ridicule;∎ that's how you get egg on your face c'est comme ça qu'on se couvre de ridicule;∎ familiar you've got egg on your chin (fly is undone) ta braguette est ouverte□∎ proverb don't put all your eggs in one basket il ne faut pas mettre tous ses œufs dans le même panier;∎ familiar as sure as eggs is eggs aussi sûr que deux et deux font quatre∎ he's/she's a good egg c'est un brave garçon/une brave fille;∎ a bad egg un sale individu►► American Egg Beaters ® = ersatz d'œufs brouillés, sans cholestérol;eggs Benedict = plat composé d'une tranche de pain grillé surmontée d'une tranche de jambon et d'un œuf poché, le tout recouvert de sauce hollandaise;American egg crate boîte f à œufs;egg mayonnaise œuf m mayonnaise;egg slicer coupe-œufs m inv;egg spoon cuillère f à œufs (à la coque);egg timer sablier m;Zoology egg tooth dent f d'éclosion;British egg whisk fouet m;egg white blanc m d'œuf;egg yolk jaune m d'œufencourager, inciter;∎ to egg sb on to do sth encourager ou inciter qn à faire qch -
63 runny
adjective (liquid; watery: Do you like your egg yolk firm or runny?; The baby has a runny nose.) líquido; poco hecho; que moquearunny adj líquidotr['rʌnɪ]2 (nose) que moqueaadj.• coladizo, -a adj.• mocoso, -a adj.• supurante adj.'rʌniadjective -nier, -niesta) < eyes> llorosoI've got a runny nose — me gotea la nariz, no hago más que moquear
b) < sauce> líquido, chirle (RPl)['rʌnɪ]ADJ (compar runnier) (superl runniest) [substance] líquido; [eyes] lloroso* * *['rʌni]adjective -nier, -niesta) < eyes> llorosoI've got a runny nose — me gotea la nariz, no hago más que moquear
b) < sauce> líquido, chirle (RPl) -
64 tarte flambé
An Alsatian pizza with a thin crust topped with fresh white cheese, onions, and bacon. This is also called an Alsatian fire pie. Tartare Sauce describes a mayonnaise based sauce with capers, onion, hard cooked eggs, cornichons, and herbs. -
65 dressing
1. n одевание2. n украшение, убранство3. n архит. орнаменты4. n приправа; соус; гарнирsalad dressing — приправа, заправка к салату
5. n перевязочный материал6. n повязки, перевязки7. n воен. равнение8. n чистка9. n свежевание10. n удобрение11. n внесение удобрений в подкормку12. n обработка13. n трепание или чесание14. n тех. заправка15. n тех. правка, рихтовка16. n отделка, очистка; облицовка17. n текст. шлихтование, аппретирование18. n горн. обогащение19. n метал. доводка20. n метал. зачистка21. n метал. приготовление22. n метал. протравливаниеСинонимический ряд:1. bandage (noun) adhesive tape; bandage; band-aid; cast; compress; gauze; pack; poultice; treatment; wet dressing2. fertilizer (noun) fertiliser; fertilizer; horse manure; humus; leaf mold; manure3. getting dressed (noun) adorning; appareling; arraying; clothing; decking; getting dressed; making a toilette; robing4. sauce (noun) mayonnaise; relish; salad dressings; salsa; sauce5. seasoned mixture (noun) filling; force meat; mincemeat; seasoned mixture; stuffing6. arraying (verb) appareling or apparelling; apparelling; arraying; attiring; cladding; clothing; garbing; garmenting7. binding (verb) bandaging; binding8. cleaning (verb) cleaning; gutting9. decking (verb) adorning; bedecking; decking; decorating; embellishing; garnishing; ornamenting; trimming10. working (verb) cultivating; culturing; tending; tilling; working -
66 salsa
-
67 French
French [frentʃ]∎ the French les Français mpl2 noun(language) français m;∎ humorous pardon or excuse my French! passez-moi l'expression!français;(embassy, history) de France; (teacher) de français►► French bean haricot m vert;French billiards billard m (français);French bread baguette f;Geography French Canada le Canada français;1 nounCanadien(enne) m,f français(e)canadien français;French chalk craie f de tailleur;French cricket = jeu pour enfants qui se joue avec une balle et une batte de cricket;Technology French curve pistolet m (de dessinateur);American French dip = sandwich à la viande accompagné d'un bouillon ou d'une sauce à base de la même viande, dans lesquels on trempe le sandwich;American French door porte-fenêtre f;Cookery French dressing (in UK) vinaigrette f; (in US) = sauce de salade à base de mayonnaise et de ketchup;the French Foreign Legion la Légion étrangère;French franc franc m français;French fried potatoes pommes fpl frites;French fries frites fpl;French Guiana Guyane f française;French horn cor m d'harmonie; familiar French kiss1 nounpatin mrouler un patin àse rouler un patin;British French knickers ≃ caleçon m (culotte pour femme);British French loaf baguette f;French maid femme f de chambre française (attachée au service particulier d'une dame); Theatre soubrette f;French maid's outfit costume m de soubrette;French manicure French manucure f;French marigold œillet m d'Inde;French mustard ≃ moutarde f de Dijon;French onion soup gratinée f à l'oignon;French plait (hairstyle) natte f africaine;British French polish vernis m (à l'alcool);the French Quarter (in New Orleans) le quartier français, le Vieux Carré;History the French Revolution la Révolution (française);the French Riviera la Côte d'Azur;French roll (hairstyle) chignon m banane;Sewing French seam couture f anglaise;British French stick baguette f;French Switzerland la Suisse romande;French toast pain m perdu;the French Triangle = région du sud des États-Unis comprise entre La Nouvelle-Orléans, Alexandria et Cameron;French West Africa l'Afrique-Occidentale f française;the French West Indies les Antilles fpl françaises;British French window porte-fenêtre f✾ Book ✾ Film 'The French Lieutenant's Woman' Fowles, Reisz 'Sarah et le lieutenant français' (roman), 'La Maîtresse du lieutenant français' (film) -
68 remuer
ʀəmɥev1) bewegen2) ( mélanger) umrühren3) ( chien) wedeln4) (fig) erschüttern, rühren5)se remuer — sich rühren, sich regen, eilen
6)se remuer (fam) — sich Mühe geben
remuerremuer [ʀəmɥe] <1>(bouger) sich bewegen; (continuellement) in Bewegung sein1 (bouger) bewegen, wiegen hanches; Beispiel: remuer les oreilles mit den Ohren wackeln; Beispiel: remuer la queue mit dem Schwanz wedeln3 (émouvoir) ergreifenBeispiel: se remuer1 (bouger) sich bewegen2 (faire des efforts) sich bemühen -
69 garlic
(a plant with a bulb shaped like an onion, which has a strong taste and smell and is used in cooking: The sauce is flavoured with garlic.) ajogarlic n ajotr['gɑːlɪk]1 ajo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLgarlic bread pan nombre masculino de ajogarlic ['gɑrlɪk] n: ajo mn.• ajo s.m.'gɑːrlɪk, 'gɑːlɪkmass noun ajo ma clove of garlic — un diente de ajo; (before n)
garlic bread — pan m con mantequilla y ajo
['ɡɑːlɪk]garlic sausage — salchichón m de ajo
1.N ajo m2.CPDgarlic bread N — pan m de ajo
garlic mayonnaise N — alioli m
garlic prawns N — gambas fpl al ajillo
garlic press N — triturador m de ajo
garlic salt N — sal f de ajo
garlic sausage N — salchichón m al ajo
* * *['gɑːrlɪk, 'gɑːlɪk]mass noun ajo ma clove of garlic — un diente de ajo; (before n)
garlic bread — pan m con mantequilla y ajo
garlic sausage — salchichón m de ajo
-
70 Marinade
f; -, -n; GASTR. marinade* * *Ma|ri|na|de [mari'naːdə]f -, -n2) pl (= Fischkonserven) canned or tinned (Brit) fish* * *Ma·ri·na·de<-, -n>[mariˈna:də]f1. (Soße zum Einlegen) marinade2. (marinierter Fisch) marinated [or marinaded]/pickled fish* * *die; Marinade, Marinaden1) (Beize) marinade2) (Salatsauce) [marinade] dressing* * ** * *die; Marinade, Marinaden1) (Beize) marinade2) (Salatsauce) [marinade] dressing -
71 słoik
m 1. (naczynie) jar- słoik dżemu/majonezu a pot of jam/a jar of mayonnaise- słoik z jakimś płynem a jar with some liquid2. (pojemność) jarful- zjadł cały słoik chrzanu na raz he ate the whole jar of horseradish (sauce) at one go* * ** * *miGen. -a jar; ( na maść) gallipot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > słoik
-
72 salsa
'salsaf1) GAST Soße f, Tunke f, Dressing n2) ( baile de Caribe) Volkstanz msustantivo femenino(salsa) bechamel o besamel Béchamelsoßesalsa muselinaSoße aus Eigelb, Butter und geschlagener Sahnesalsasalsa ['salsa]num1num gastronomía Soße femenino; (caldo) Brühe femenino; salsa mayonesa Majonäse femenino; salsa verde Petersiliensoße femenino; la salsa de San Bernardo (figurativo familiar) einen Bärenhunger; estar en su propia salsa (figurativo familiar) in seinem Element seinnum2num (gracia) Reiz masculino; este libro tiene mucha salsa dieses Buch ist sehr spannend; esa es la salsa de la vida (familiar) das macht das Leben lebenswert -
73 rattraper
rattraper [ʀatʀape]➭ TABLE 11. transitive verba. [+ animal échappé, prisonnier] to recaptureb. [+ objet, personne qui tombe] to catchc. [+ maille] to pick up ; [+ mayonnaise] to salvage ; [+ erreur, parole malheureuse, oubli] to make up ford. ( = regagner) [+ sommeil] to catch up on ; [+ temps perdu] to make up fore. ( = rejoindre) rattraper qn to catch sb up• le coût de la vie a rattrapé l'augmentation de salaire the cost of living has caught up with the increase in salaries2. reflexive verba. ( = reprendre son équilibre) to stop o.s. falling• se rattraper à la rampe/à qn to catch hold of the banister/of sb to stop o.s. falling• j'ai failli gaffer, mais je me suis rattrapé in extremis I nearly put my foot in it but stopped myself just in timeb. ( = compenser) to make up for it• les plats ne sont pas chers mais ils se rattrapent sur les vins the food isn't expensive but they make up for it on the wine* * *ʀatʀape
1.
1) ( rejoindre) to catch up with [concurrent, passant, niveau]2) ( capturer) to catch [fugitif, animal]3) ( compenser) to make up for [absence, temps perdu, déficit, différence]; to make up [points, arriérés, temps de retard, distance] (on sur)4) ( réparer) to make good [dommage, omission]; to put right [problème, tort, erreur]; to smooth over [paroles, gaffe verbale]; to get over [inconvénient]; to save [situation]; to pick up [maille]rattraper le coup — (colloq) to put things right
5) ( saisir) to catch [objet]6) (colloq) École, Université ( permettre de passer) to let [somebody] through, to let [somebody] pass [élève, étudiant]
2.
se rattraper verbe pronominal1) ( se faire pardonner) to redeem oneself ( auprès de quelqu'un with somebody)2) ( compenser son désavantage) to make up for it3) École ( atteindre le niveau requis) to catch up4) ( compenser une perte) to make up one's losses ( avec on); ( compenser le temps perdu) to make up for lost time5) ( éviter une catastrophe)* * *ʀatʀape vt1) [fugitif] to recaptureLa police a rattrapé le voleur. — The police recaptured the thief.
2) (= retenir, empêcher de tomber) to catch hold of3) (= rejoindre) to catch up withJe vais rattraper Cécile. — I'll catch up with Cécile.
4) [retard] to make up, [imprudence, erreur] to make good* * *rattraper verb table: aimerA vtr1 ( rejoindre) to catch up with [concurrent, passant, niveau]; rattraper son adversaire/le reste de la classe to catch up with one's opponent/the rest of the class; il a été rattrapé par la gloire/son passé/son âge fame/his past/his age has caught up with him;2 ( capturer) to catch [fugitif, animal];3 ( compenser) to make up for [absence, temps perdu, déficit, différence]; to make up [points, arriérés, temps de retard, distance] (on sur); rattraper son retard to catch up; rattraper son retard sur qn to catch up with sb; rattraper du sommeil/du courrier en retard to catch up on one's sleep/one's correspondence;4 ( réparer) to make good [dommage, omission]; to put right [problème, tort, erreur]; to smooth over [paroles, gaffe verbale]; to get over [inconvénient]; to save [situation]; to rescue [sauce]; to pick up [maille]; rattraper le coup○ to put things right;B se rattraper vpr1 ( se faire pardonner) to redeem oneself (auprès de qn with sb); se rattraper de ses erreurs to make up for one's mistakes;2 ( compenser son désavantage) to make up for it; elle se rattrape en travaillant deux fois plus she makes up for it by working twice as hard;3 Scol ( atteindre le niveau requis) to catch up; il faudra te rattraper avant la fin de l'année you'll have to catch up before the end of the year;4 ( compenser une perte) to make up one's losses (avec on); ( compenser le temps perdu) to make up for lost time; ( compenser ce qu'on n'a pas mangé) to make up for it; se rattraper sur le dessert to make up for it by eating a big dessert;5 ( éviter une catastrophe) se rattraper de justesse to stop oneself just in time; se rattraper à une branche to save oneself by catching hold of a branch.[ratrape] verbe transitif2. [objet qui tombe] to catch (hold of)rattraper la balle au vol/bond to catch the ball in the air/on the bounce3. [quelqu'un parti plus tôt] to catch up with4. [compenser]rattraper le temps perdu ou son retard to make up for lost time5. [erreur, maladresse] to put right6. [étudiant] to let through7. [maille] to pick up (separable)————————se rattraper verbe pronominal (emploi passif)————————se rattraper verbe pronominal intransitif1. [éviter la chute] to catch oneself (in time)se rattraper à quelqu'un/quelque chose to grab ou to catch hold of somebody/something to stop oneself falling2. [compenser]la limonade est en promotion, mais ils se rattrapent sur le café lemonade is on special offer, but they've put up the price of coffee to make up for it3. [élève] to catch up -
74 French dressing
noun GB vinaigrette f; US sauce f mayonnaise -
75 salad
-
76 salad cream
noun GB ≈ sauce f mayonnaise -
77 majonez
1. mayonnaise2. sauce -
78 Ravigote
classic thick vinaigrette sauce with vinegar, white wine, shallots, and herbs. Also, cold mayonnaise with capers, onions, and herbs. -
79 Salsa tartara
(maionese, senape, cetriolini, capperi, prezzemolo e cipolle)• Tatar-Sauce (Mayonnaise, Senf, Cornichons, Kapern, Petersilie u. Zwiebeln)Italiana Cocina. Dizionario italiano-tedesco > Salsa tartara
-
80 consistance
f1. густота́; сте́пень f пло́тности; пло́тность (solidité); сте́пень твёрдости; твёрдость (dureté), консисте́нция spéc.;consistance pâteuse — вя́зкость; consistance molle — мя́гкость; cette sauce n'a pas de consistance — э́то жи́дкий со́ус; donner de la consistance à qch. — де́лать/с= гу́ще <плотне́е> что-л.; prendre consistance — станови́ться/стать гу́ще <плотне́е>; la consistance de la mayonnaise — густота́ майоне́заconsistance dure — твёрдость;
sans consistance — неоконча́тельный, необосно́ванный; непро́чный, нетвёрдый; бесхара́ктерный (sans caractère); le manque de consistance — непро́чность, нетвёрдость; неоснова́тельность, необосно́ванностьprendre [de la] consistance — упро́чиваться/упро́читься; утвержда́ться/утверди́ться, подтвержда́ться/подтверди́ться;
См. также в других словарях:
mayonnaise sauce — майонез … English-Russian travelling dictionary
mayonnaise — [ majɔnɛz ] adj. et n. f. • 1806; altér. de mahonnaise, p. ê. en souvenir de la prise de Port Mahon en 1756 ♦ Sauce mayonnaise : sauce froide composée d huile, de jaunes d œufs et d assaisonnements variés battus jusqu à prendre de la consistance … Encyclopédie Universelle
Mayonnaise — Zutaten für Mayonnaise. Mayonnaise [majɔˈnɛːzə; ˈneːzə; ˈnɛːz (österr.)] oder Majonäse ist eine dickflüssige, kalt hergestellte Sauce auf der Basis von Eigelb und Öl. Der Name ist vermutlich von Mahón, der Hauptstadt der … Deutsch Wikipedia
SAUCE — n. f. Assaisonnement liquide où il entre du sel, des épices et des ingrédients divers. Sauce relevée. Sauce fade. Sauce blanche, verte. Sauce piquante. Sauce aux câpres. Sauce vinaigrette. Sauce mayonnaise. Sauce béarnaise. Sauce hollandaise.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Sauce mayonnaise — Pour les articles homonymes, voir Mayonnaise (homonymie). Les ingrédients d une mayonnaise La mayonnais … Wikipédia en Français
sauce — [ sos ] n. f. • 1450; salse v. 1170; var. sause, sausse « eau salée » v. 1138; lat. pop. ° salsa « chose salée », class. salsus « salé » I ♦ 1 ♦ Préparation liquide ou onctueuse, formée d éléments gras et aromatiques plus ou moins liés et étendus … Encyclopédie Universelle
saucé — sauce [ sos ] n. f. • 1450; salse v. 1170; var. sause, sausse « eau salée » v. 1138; lat. pop. ° salsa « chose salée », class. salsus « salé » I ♦ 1 ♦ Préparation liquide ou onctueuse, formée d éléments gras et aromatiques plus ou moins liés et… … Encyclopédie Universelle
Sauce — hollandaise über Spargel und Kartoffeln Sauce oder Soße (von französisch sauce, „Tunke“, „Brühe“; aus lateinisch salsa, „gesalzene Brühe“) ist eine flüssig bis sämig gebundene, würzende Beigabe zu warmen und kalten Speisen, Salaten und Desserts … Deutsch Wikipedia
Sauce gribiche — is a mayonnaise style cold sauce made by emulsifying hard boiled egg yolks and mustard with a neutral oil like canola or grapeseed. It is finished with chopped pickles, capers, parsley, chervil and tarragon. It also includes hard boiled egg… … Wikipedia
mayonnaise — (n.) sauce made from egg yolks, oil, and vinegar, 1815, from Fr. sauce mayonnaise (1806), said by French sources to be corrupted from mahonnaise and to have been named in recognition of Mahon, seaport capital of island of Minorca, captured by… … Etymology dictionary
Mayonnaise (disambiguation) — Mayonnaise may refer to : Mayonnaise, a sauce Mayonnaise, a Filipino alternative rock/pop punk band Mayonnaise Addiction, a Shonen Knife song on the Strawberry Sound album other (wrong) spellings may refer to : Mayonaise , a song on The … Wikipedia