Перевод: с польского на русский

с русского на польский

masz

  • 21 walec

    m 1. mat. цилиндр 2. masz. валок, валик walec drogowy inż. дорожный каток walec faszynowy inż. тяжёлая фашина walec okołkowany inż. кулачковый каток walec podziałowy masz. делительный цилиндр walec prosty mat. прямой цилиндр walec toczny masz. качальный цилиндр walec wibracyjny inż. вибрационный каток, виброкаток walec zasadniczy masz. основной цилиндр

    Krótki rosyjsko-polski i polsko-rosyjski Słownik Polytechnic > walec

  • 22 łańcuch

    m 1. masz. цепь 2. chem. цепь łańcuch bez końca бесконечная цепь łańcuch drabinkowy masz. пластинчатая цепь łańcuch zębaty masz. зубчатая цепь

    Krótki rosyjsko-polski i polsko-rosyjski Słownik Polytechnic > łańcuch

  • 23 rejestr

    m 1. tel. регистр 2. masz. mat. регистр rejestr adresowy masz. mat. регистр адреса rejestr rozkazów masz. mat. регистр команд rejestr statków регистр

    Krótki rosyjsko-polski i polsko-rosyjski Słownik Polytechnic > rejestr

  • 24 ci

    %1 кр. ф. Д от ty тебе;
    ● masz ci los! вот тебе на! ci chłopcy эти мальчики
    * * *
    I кр. ф. Д om ty
    тебе́
    II л.-м. ф. от ten
    э́ти

    ci chłopcy — э́ти ма́льчики

    Słownik polsko-rosyjski > ci

  • 25 czy

    1. частица вопр. разве, ли; иногда не переводится;
    czy wiesz? знаешь ли ты?; a czy nie uprzedzałem? разве я не предупреждал?; czy masz czas? у тебя есть время?; 2. союз разделительный ли, или; sprawdź, czy będą zajęcia? узнай, будут ли занятия?; ten czy ów тот или другой; (czy) tak, czy owak так или иначе
    * * *
    1. частица вопр.
    ра́зве, ли; иногда не переводится

    czy wiesz? — зна́ешь ли ты?

    a czy nie uprzedzałem? — ра́зве я не предупрежда́л?

    czy masz czas? — у тебя́ есть вре́мя?

    2. союз разделительный
    ли, и́ли

    sprawdź, czy będą zajęcia? — узна́й, бу́дут ли заня́тия?

    ten czy ów — тот и́ли друго́й

    (czy) tak, czy owak — так и́ли и́на́че

    Słownik polsko-rosyjski > czy

  • 26 jak

    нареч.
    • как
    * * *
    1) как
    2) zool. jak зоол. як
    * * *
    %1 1. как;
    jak się masz? как ты поживаешь?; jak należy как следует; jak widać... как видно...; 2. в сочет, с превосх. ст. нареч., прил. как можно; самый; jak najlepiej как можно лучше; jak najlepszy самый лучший; 3. при перечислении как например; ryby słodkowodne jak karp, sandacz, szczupak... пресноводные рыбы, как например: карп, судак, щука...; ● jak dawno?, od jak dawna? с каких пор?; tam, jak widać rzekę там, где видна река; jak się rozwidniło когда рассвело; jak bądź, byle jak кое-как; jak też, jak również как и; kto jak kto, ale... KTÓ- \jakKTÓ, a...
    * * *
    I

    jak się masz? — как ты пожива́ешь?

    jak należy — как сле́дует

    jak widać… — как ви́дно…

    2) в сочет. с превосх. ст. нареч., прил. как мо́жно; са́мый

    jak najlepiej — как мо́жно лу́чше

    jak najlepszy — са́мый лу́чший

    3) при перечислении как наприме́р

    ryby słodkowodne jak karp, sandacz, szczupak… — пресново́дные ры́бы, как наприме́р: карп, суда́к, щу́ка…

    - od jak dawna?
    - tam, jak widać rzekę
    - jak się rozwidniło
    - jak bądź
    - byle jak
    - jak też
    - jak również
    - kto jak kto
    - ale…
    II м зоол.
    як

    Słownik polsko-rosyjski > jak

  • 27 jutro

    сущ.
    • будущее
    * * *
    завтра
    rano, ranek, poranek утро
    * * *
    jutr|o
    %1 ☼ 1. завтра ndm. завтрашний день;

    odłożyć do \jutroa отложить до завтра; od \jutroa с завтрашнего дня;

    2. перен. будущее;
    myśleć о jutrze думать о будущем; ● со masz \jutro zrobić, zrób dziś погов. никогда не откладывай на завтра того, что можешь сделать сегодня
    +

    2. przyszłość

    \jutro rano завтра утром

    + nazajutrz

    * * *
    I с
    1) за́втра ndm, за́втрашний день

    odłożyć do jutra — отложи́ть до за́втра

    od jutra — с за́втрашнего дня

    2) перен. бу́дущее

    myśleć o jutrze — ду́мать о бу́дущем

    - zrób dziś
    Syn:
    II
    за́втра

    jutro rano — за́втра у́тром

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > jutro

  • 28 kawałek

    сущ.
    • глыба
    • доля
    • клин
    • клочок
    • ком
    • краешек
    • крошка
    • кусок
    • ломоть
    • ломтик
    • лоскут
    • монета
    • обломок
    • обрезок
    • осколок
    • отрезок
    • пьеса
    • частица
    • часть
    • штука
    * * *
    kawał|ek
    м, Р. \kawałekka 1. кусок, кусочек;

    \kawałek poematu отрывок из поэмы; rozlecieć się w drobne \kawałekki разбиться вдребезги; uszyć suknię z jednego \kawałekka сшить платье из одного куска материи;

    2. разг. пьеска ž (лёгкой музыки);

    zagrać kilka \kawałekków сыграть несколько пьесок;

    3. (sztuka bielizny) штука белья (при стирке);

    przeprać parę \kawałeków сделать постирушку;

    4. прост. тысяча злотых;

    ● zalewać głodne \kawałekki прост. нести чепуху, пороть чушь; сочинять;

    nie masz czasem \kawałekka ołówka (noża itp.)? разг. у тебя не найдётся (какой-нибудь) карандаш (нож etc.)?
    +

    2. patyk

    * * *
    м, Р kawałka
    1) кусо́к, кусо́чек

    kawałek poematu — отры́вок из поэ́мы

    rozlecieć się w drobne kawałki — разби́ться вдре́безги

    uszyć suknię z jednego kawałka — сшить пла́тье из одного́ куска́ мате́рии

    2) разг. пье́ска ż ( лёгкой музыки)

    zagrać kilka kawałków — сыгра́ть не́сколько пье́сок

    3) ( sztuka bielizny) шту́ка белья́ ( при стирке)

    przeprać parę kawałów — сде́лать постиру́шку

    4) прост. ты́сяча зло́тых
    - nie masz czasem kawałka ołówka ?
    Syn:
    patyk 2)

    Słownik polsko-rosyjski > kawałek

  • 29 lata

    lat|a
    мн. Р. lat (ед. rok ♂, Р. roku) года, годы; лета;
    ile masz lat? сколько тебе лет?; od lat уже много лет, с давних пор;

    po \lataach спустя много лет; przed \lataу много лет тому назад;

    z biegiem lat с течением времени;

    na stare \lataа на старости лет; jak na swoje \lataa для своих лет, для своего возраста; ● \lata«sto lat» заздравная песня «сто лет»

    * * *
    мн, Р lat (ед rok м, Р roku)
    года́, го́ды; лета́

    ile masz lat? — ско́лько тебе́ лет?

    od lat — уже́ мно́го лет, с да́вних пор

    po latach — спустя́ мно́го лет

    przed laty — мно́го лет тому́ наза́д

    z biegiem lat — с тече́нием вре́мени

    na stare lata — на ста́рости лет

    jak na swoje lata — для свои́х лет, для своего́ во́зраста

    Słownik polsko-rosyjski > lata

  • 30 los

    сущ.
    • богатство
    • доля
    • жребий
    • лот
    • партия
    • рок
    • судьба
    • счастье
    • удача
    • удел
    • участь
    * * *
    ♂, Р. \losu 1. судьба ž; участь ž; жребий;

    koleje \losu превратности судьбы; na łaskę (pastwę) \losu на произвол судьбы;

    ważą się czyjeś \losy решается чья-л. судьба;
    2. жребий; ciągnąć \losу о coś разыгрывать что-л. по жребию; 3. лотерейный билет;

    ciągnienie \losów тираж (лотереи); ● na \los szczęścia наудачу; masz ci \los! разг. вот тебе на!

    * * *
    м, Р losu
    1) судьба́ ż; у́часть ż; жре́бий

    koleje losu — превра́тности судьбы́

    na łaskę (pastwę) losu — на произво́л судьбы́

    ważą się czyjeś losy — реша́ется чья́-л. судьба́

    2) жре́бий

    ciągnąć losy o coś — разы́грывать что́-л. по жре́бию

    3) лотере́йный биле́т

    ciągnienie losów — тира́ж ( лотереи)

    Słownik polsko-rosyjski > los

  • 31 placek

    сущ.
    • лепешка
    • лепёшка
    • пирог
    • пирожное
    • торт
    * * *
    plac|ek
    ♂, Р. \placekka 1. (сладкий) пирог;
    2. лепёшка ž; оладья ž;

    \placekki kartoflane картофельные оладьи; \placekki pszenne пшеничные лепёшки;

    3. пятно ň;
    4. в знач, нареч. \placekkiem плашмя;

    paść \placekkiem распластаться; упасть ничком;

    ● masz, babo, \placek! погов. разг. вот тебе, бабушка, и Юрьев день!
    +

    3. plama 4. na płask

    * * *
    м, P placka
    1) (сла́дкий) пиро́г
    2) лепёшка ż; ола́дья ż

    placki kartoflane — карто́фельные ола́дьи

    placki pszenne — пшени́чные лепёшки

    3) пятно́ n
    4) в знач. нареч. plackiem плашмя́

    paść plackiem — распласта́ться; упа́сть ничко́м

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > placek

  • 32 racja

    сущ.
    • благоразумие
    • мотив
    • повод
    • порцион
    • порция
    • правильность
    • право
    • правота
    • причина
    • разум
    • разумность
    • рассудительность
    • рассудок
    • рацион
    • резон
    • справедливость
    • ум
    * * *
    1) (argument) аргумент, довод
    2) racja (podstawa, sens) основание, причина, смысл, стать
    3) racja (pogląd) соображение
    4) racja (słuszność) правда, правота
    5) racja (stanu) интересы (государства)
    6) racja (żywnościowa) рацион, паёк
    7) racja! верно!, правильно!
    radiotelefon, pot. krótkofalówka, pot. radio, pot. walkie-talkie рация
    * * *
    racj|a
    1. правота, правда, истина;

    masz \racjaę ты прав;

    2. \racjaе мн. аргументы, доводы;
    3. основание ň, обоснованная причина; coś nie ma \racjai bytu что-л. лишено основания; z jakiej \racjai? на каком основании?; с какой стати? 4. паёк ♂, рацион ♂;

    \racja dzienna суточный рацион;

    5. в знач, сказ, верно, правильно;

    to \racja это верно;

    ● \racja stanu интересы государства, соображения государственного порядка
    +

    1. słuszność 2. argumenty 5. słusznie

    * * *
    ж
    1) правота́, пра́вда, и́стина
    2) racje мн аргуме́нты, до́воды
    3) основа́ние n, обосно́ванная причи́на

    coś nie ma racji bytu — что́-л. лишено́ основа́ния

    z jakiej racji? — на како́м основа́нии?; с како́й ста́ти?

    4) паёк m, рацио́н m

    racja dzienna — су́точный рацио́н

    5) в знач. сказ. ве́рно, пра́вильно

    to racja — э́то ве́рно

    Syn:
    słuszność 1), argumenty 2), słusznie 5)

    Słownik polsko-rosyjski > racja

  • 33 słuszność

    сущ.
    • беспристрастность
    • законность
    • правильность
    • право
    • правота
    • справедливость
    * * *
    słusznoś|ć
    правильность, верность; справедливость;

    masz \słuszność ты прав; nie bez \słusznośćści не без основания

    * * *
    с
    пра́вильность, ве́рность; справедли́вость

    nie bez słusznośści — не без основа́ния

    Słownik polsko-rosyjski > słuszność

  • 34 stokroć

    %1 стократ, сто раз;

    po \stokroć nie masz racji ты вдвойне неправ

    + stokrotnie

    * * *
    I
    стокра́т, сто раз

    po stokroć nie masz racji — ты вдвойне́ непра́в

    Syn:
    II ж поэт.
    маргари́тка

    Słownik polsko-rosyjski > stokroć

  • 35 ty

    ты;
    muszę ci powiedzieć я должен тебе сказать; со tobie? что с тобой?; masz tobie разг. вот тебе и на; być z kimś na ty (per ty) быть с кем-л. на ты; tyś za młody ты слишком молод
    * * *
    ты

    muszę ci powiedzieć — я до́лжен тебе́ сказа́ть

    co tobie? — что с тобо́й?

    masz tobieразг. вот тебе́ и на́

    być z kimś na ty (per ty) — быть с ке́м-л. на ты

    tyś za młody — ты сли́шком мо́лод

    Słownik polsko-rosyjski > ty

  • 36 bęben

    m masz. барабан bęben hamulcowy тормозной барабан bęben magnetyczny masz. mat. магнитный барабан bęben mikrometru барабан микрометра

    Krótki rosyjsko-polski i polsko-rosyjski Słownik Polytechnic > bęben

  • 37 bufor

    m 1. masz. буфер 2. chem. буфер 3. masz. mat. буферное запоминающее устройство

    Krótki rosyjsko-polski i polsko-rosyjski Słownik Polytechnic > bufor

  • 38 człon

    m 1. звено; элемент 2. узел człon bierny ведомое звено człon czynny ведущее звено; активный элемент człon giętki masz. гибкое звено człon kształtujący формирующее звено człon pomiarowy aut. измерительный элемент człon sumujący суммирующий элемент człon sztywny masz. жёсткое звено, жёсткий элемент człon wykonawczy aut. исполнительный орган człon wzmacniający aut. усилительный элемент

    Krótki rosyjsko-polski i polsko-rosyjski Słownik Polytechnic > człon

  • 39 dane

    pl данные dane obliczeniowe расчётные данные dane statystyczne статистические данные dane wejściowe masz. mat. входные данные dane wyjściowe 1. исходные данные 2. masz. mat. выходные данные

    Krótki rosyjsko-polski i polsko-rosyjski Słownik Polytechnic > dane

  • 40 linia

    f линия linia automatyczna masz. автоматическая линия linia elektroenergetyczna силовая линия linia falista rys. волнистая линия linia kolejowa железнодорожная линия linia kreskowa rys. штриховая линия linia kropkowana rys. пунктир, пунктирная линия linia lotnicza воздушная линия linia łańcuchowa mat. цепная линия linia łączności tel. линия связи linia nadziemna el. надземная линия linia odniesienia masz. базовая линия linia pionowa вертикаль, вертикальная линия linia pozioma горизонталь, горизонтальная линия linia prosta прямая линия, прямая linia przesyłowa линия электропередачи linia punktowa rys. пунктирная линия linia śrubowa mat. винтовая линия linia widmowa jiz. линия спектра linia zasilająca el. фидерная линия, питающая линия

    Krótki rosyjsko-polski i polsko-rosyjski Słownik Polytechnic > linia

См. также в других словарях:

  • Masz to jak w banku — Studio album by O.S.T.R. Released 2001 Genre …   Wikipedia

  • masz ci los — {{/stl 13}}{{stl 7}}to samo co masz babo placek: Masz ci los! I co tu teraz zrobić? {{/stl 7}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • masz babo placek — {{/stl 13}}{{stl 8}}wykrz. {{/stl 8}}{{stl 7}} wykrzyknienie używane w reakcji na jakąś zaskakującą, trudną, nieprzyjemną sytuację : {{/stl 7}}{{stl 10}}Masz babo placek! Właśnie teraz musieliśmy złapać gumę. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • Kompleks Noclegowy Masz — (Labedy,Польша) Категория отеля: Адрес: ul. Narutowicza 23 , 44 109 Labedy …   Каталог отелей

  • misz masz — Nieporząek, nieład, wiele pomieszanych ze sobą rzeczy Eng. A number of things mixed up without any sensible order; a mixture or miscellany …   Słownik Polskiego slangu

  • kaftan — Masz diable kaftan zob. mieć 2 …   Słownik frazeologiczny

  • kubrak — Masz diable kubrak zob. mieć 2 …   Słownik frazeologiczny

  • Датировочные таблицы царствований по клинописям — Датировочные таблицы царствований по клинописям …   Википедия

  • Шульги — DŠUL.GI …   Википедия

  • mieć — 1. Ktoś ma coś wypisane w oczach; ktoś ma coś wypisane, napisane na czole, na twarzy, pot. na gębie «po kimś widać wyraźnie, jaki ma nastrój, charakter lub jakie ma zamiary»: Miałem chyba wypisane na czole, że po długim pobycie przyjechałem z… …   Słownik frazeologiczny

  • Legal issues in airsoft — Airsoft is a modern shooting sport. Airsoft guns themselves, are legal in many parts of the world, but not in all countries. Some countries have specific restrictions such as maximum muzzle energy, rules against using the trademarks of real… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»