Перевод: с польского на русский

с русского на польский

(pastwę)

  • 1 rzucić na pastwę losu

    бро́сить на произво́л судьбы́

    Słownik polsko-rosyjski > rzucić na pastwę losu

  • 2 los

    сущ.
    • богатство
    • доля
    • жребий
    • лот
    • партия
    • рок
    • судьба
    • счастье
    • удача
    • удел
    • участь
    * * *
    ♂, Р. \losu 1. судьба ž; участь ž; жребий;

    koleje \losu превратности судьбы; na łaskę (pastwę) \losu на произвол судьбы;

    ważą się czyjeś \losy решается чья-л. судьба;
    2. жребий; ciągnąć \losу о coś разыгрывать что-л. по жребию; 3. лотерейный билет;

    ciągnienie \losów тираж (лотереи); ● na \los szczęścia наудачу; masz ci \los! разг. вот тебе на!

    * * *
    м, Р losu
    1) судьба́ ż; у́часть ż; жре́бий

    koleje losu — превра́тности судьбы́

    na łaskę (pastwę) losu — на произво́л судьбы́

    ważą się czyjeś losy — реша́ется чья́-л. судьба́

    2) жре́бий

    ciągnąć losy o coś — разы́грывать что́-л. по жре́бию

    3) лотере́йный биле́т

    ciągnienie losów — тира́ж ( лотереи)

    Słownik polsko-rosyjski > los

  • 3 rzucić

    глаг.
    • бросать
    • бросить
    • забросить
    • запустить
    • кидать
    • кинуть
    • метать
    • метнуть
    • набрасываться
    • оставлять
    • покидать
    • покинуть
    • сбрасывать
    • скидывать
    • швырнуть
    * * *
    rzuc|ić
    \rzucićę, \rzucićony сов. бросить;

    \rzucić kamień бросить (швырнуть, кинуть) камень; \rzucić kotwicę бросить якорь; \rzucić myśl подать мысль; \rzucić hasło бросить (выдвинуть) лозунг; \rzucić palenie бросить курить; ● \rzucić broń бросить оружие;

    \rzucić okiem na coś бросить взгляд на что-л., окинуть взглядом что-л.;

    \rzucić na pastwę losu бросить на произвол судьбы; \rzucić światło пролить свет; \rzucić oszczerstwo возвести поклёп (клевету)

    * * *
    rzucę, rzucony сов.
    бро́сить

    rzucić kamień — бро́сить (швырну́ть, ки́нуть) ка́мень

    rzucić kotwicę — бро́сить я́корь

    rzucić myśl — пода́ть мысль

    rzucić hasło — бро́сить (вы́двинуть) ло́зунг

    rzucić palenie — бро́сить кури́ть

    - rzucić okiem na coś
    - rzucić na pastwę losu
    - rzucić światło
    - rzucić oszczerstwo

    Słownik polsko-rosyjski > rzucić

  • 4 pastwa

    сущ.
    • добыча
    • пища
    * * *
    pastw|a
    уст. пища, корм ♂; добыча;

    ● rzucić na \pastwaę losu бросить на произвол судьбы;

    paść (stać się) \pastwaą czegoś стать жертвой чего-л.;

    paść \pastwaą płomieni сгореть

    * * *
    ж уст.
    пи́ща, корм m; добы́ча
    - stać się pastwą czegoś
    - paść pastwą płomieni

    Słownik polsko-rosyjski > pastwa

См. также в других словарях:

  • pastwę ZOB.rzucić [wydać i in.] — pastwę* ZOB.rzucić [wydać i in.] {{/stl 13}}{{stl 8}}{kogoś} {{/stl 8}}{{stl 7}}na pastwę {{/stl 7}}{{stl 8}}{kogoś, czyjąś, czegoś} {{/stl 8}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • pastwa — 1. Być, stać się, paść itp. pastwą czegoś, kogoś «stać się czyimś łupem, ulec zniszczeniu»: Tak oboje mieli umrzeć z głodu i pragnienia lub stać się pastwą dzikich zwierząt. S. Kłosiewicz, Ptaki. Pastwą grabieży padła też siedziba biskupa… …   Słownik frazeologiczny

  • rzucić [wydać i in.] — {{/stl 13}}{{stl 8}}{kogoś} {{/stl 8}}na pastwę {{/stl 13}}{{stl 8}}{kogoś, czyjąś, czegoś} {{/stl 8}}{{stl 7}} świadomie i bez skrupułów narazić kogoś na niebezpieczeństwo, zgubę ze strony kogoś, czegoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Bezbronna ludność… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • Theophan Goworow — (russisch Феофан Говоров, bürgerlicher Name Георгий Васильевич Говоров/ Georgi Wassiljewitsch Goworow; * 10. Januarjul./ 22. Januar 1815greg. in Tschernawsk; † 6. Januarjul./ 18. Januar 1894greg. in Wyscha) war… …   Deutsch Wikipedia

  • pastwa — ż IV, CMs. pastwawie, blm daw. «pokarm, żer (szczególnie dzikich zwierząt, zdobywany siłą); zdobycz, łup» dziś tylko we fraz. Być, stać się, paść itp. pastwą czegoś (np. ognia, pożaru, powodzi; rzadziej: kogoś, np. wroga) «stać się czyimś łupem,… …   Słownik języka polskiego

  • rzucić — 1. pot. Rzucać mięsem, posp. mięchem, wulg. kurwami «używać wulgarnych, obraźliwych słów; przeklinać»: (...) zamknęła się z zespołem w sali prób, mnie kazała zostać na widowni, i tak się darła, tak rzucała mięsem, że na rynku było słychać (...).… …   Słownik frazeologiczny

  • rzucać — 1. pot. Rzucać mięsem, posp. mięchem, wulg. kurwami «używać wulgarnych, obraźliwych słów; przeklinać»: (...) zamknęła się z zespołem w sali prób, mnie kazała zostać na widowni, i tak się darła, tak rzucała mięsem, że na rynku było słychać (...).… …   Słownik frazeologiczny

  • wydać — 1. Wydać bitwę, wojnę itp. «wystąpić zbrojnie przeciw komuś, zmusić kogoś do podjęcia walki zbrojnej»: Rzymianie zapewne zechcą przed wydaniem bitwy odpocząć po spiesznym marszu, zajmą polankę, a wtedy powstańcy, ukryci w gajach, zajdą im tyły. H …   Słownik frazeologiczny

  • wydawać — 1. Wydać bitwę, wojnę itp. «wystąpić zbrojnie przeciw komuś, zmusić kogoś do podjęcia walki zbrojnej»: Rzymianie zapewne zechcą przed wydaniem bitwy odpocząć po spiesznym marszu, zajmą polankę, a wtedy powstańcy, ukryci w gajach, zajdą im tyły. H …   Słownik frazeologiczny

  • zostawić — 1. Zostawić coś czasowi, własnemu losowi, własnemu biegowi, biegowi zdarzeń «przestać się czymś interesować; nie interweniować»: Zrezygnowałem więc, bo nie potrafię się bronić, gdy podli plugawcy chcą mnie wykończyć (...). Wszystko zostawiłem… …   Słownik frazeologiczny

  • zostawiać — 1. Zostawić coś czasowi, własnemu losowi, własnemu biegowi, biegowi zdarzeń «przestać się czymś interesować; nie interweniować»: Zrezygnowałem więc, bo nie potrafię się bronić, gdy podli plugawcy chcą mnie wykończyć (...). Wszystko zostawiłem… …   Słownik frazeologiczny

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»