Перевод: с болгарского на английский

с английского на болгарский

marshal

  • 1 маршалски

    marshal's, of a marshal
    маршалски жезъл a marshal's baton
    * * *
    марша̀лски,
    прил., -а, -о, -и marshal’s, of a marshal; \маршалскии жезъл marshal’s baton.
    * * *
    1. marshal's, of a marshal 2. МАРШАЛСКИ жезъл a marshal's baton

    Български-английски речник > маршалски

  • 2 маршал

    marshal
    * * *
    марша̀л,
    м., -и воен. marshal.
    * * *
    marshal
    * * *
    marshal

    Български-английски речник > маршал

  • 3 фелдмаршалски

    field-marshal's, of a field-marshal
    * * *
    фѐлдмаршалски,
    прил., -а, -о, -и field-marshal’s, of a field-marshal.
    * * *
    field-marshal's, of a field-marshal

    Български-английски речник > фелдмаршалски

  • 4 композирам

    1. муз. compose
    2. жп. make up, marshal
    * * *
    композѝрам,
    гл.
    1. муз. compose;
    2. жп make up, marshal.
    * * *
    compose; melodize (мелодии); marshal (жп.)
    * * *
    1. жп. make up, marshal 2. муз. compose

    Български-английски речник > композирам

  • 5 фелдмаршал

    field-marshal
    * * *
    фѐлдмаршал,
    м., -и воен. field-marshal.
    * * *
    field-marshal
    * * *
    field-marshal

    Български-английски речник > фелдмаршал

  • 6 церемониалмайстор

    master of ceremonies, marshal
    * * *
    церемониа̀лма̀йстор,
    м., -и master of ceremonies, marshal; compere.
    * * *
    master of ceremonies; marshal(l)
    * * *
    master of ceremonies, marshal

    Български-английски речник > церемониалмайстор

  • 7 въвеждам

    lead in, bring in, show in
    и прен. usher in, introduce, initiate
    въвеждам нова ера usher in a new era
    въвеждам официално в длъжност in stal I in an office
    въвеждам в заблуждение lead into error, lead astray, mislead
    въвеждам в изкуство initiate in an art
    въвеждам мода bring in/introduce a fashion; set a fashion
    въвеждам модата на късите поли bring short skirts into fashion
    въвеждам в изкушение lead into temptation
    въвеждам в наука initiate ш a science
    въвеждам обичай introduce a custom
    въвеждам в обществото introduce into society
    въвеждам ред establish order
    въвеждам реформи initiate reforms
    въвеждам в семейство lead into/introduce to a family
    въвеждам в служба initiate in an office
    въвеждам в стая lead/bring/show/usher into a room
    въвеждам в употреба introduce, start using, bring into use
    въвеждам във владение put in possession
    въвеждам ред в класа call a class to order
    въвеждам тържествено marshal (в into)
    * * *
    въвѐждам,
    гл. lead in, bring in, show in; прен. usher in, initiate; ( данни) enter; \въвеждам в заблуждение lead into error, lead astray, deceive, mislead; \въвеждам в изкуство initiate in an art; \въвеждам в изкушение lead into temptation; \въвеждам в обществото introduce into society; \въвеждам в семейство lead into/introduce to a family; \въвеждам в служба initiate in an office; \въвеждам в стая lead/bring/show/usher into a room; \въвеждам в употреба introduce, implement, start using, bring into use; \въвеждам във владение put in possession; \въвеждам гости ( като съобщавам имената им) announce guests; \въвеждам законодателство enact legislation; \въвеждам мода bring in/introduce a fashion; set a fashion; \въвеждам модата на късите поли bring short skirts into fashion; \въвеждам обичай introduce a custom; \въвеждам официално в длъжност install in an office; \въвеждам при ( високопоставено лице) usher into the presence of; \въвеждам ред establish order; \въвеждам ред в класа call a class to order; \въвеждам реформи initiate reforms; \въвеждам тържествено marshal (в into).
    * * *
    bring in; establish; induct{in`dXkt}; introduce; usher{`XSx}
    * * *
    1. lead in, bring in, show in 2. ВЪВЕЖДАМ в заблуждение lead into error, lead astray, mislead 3. ВЪВЕЖДАМ в изкуство initiate in an art 4. ВЪВЕЖДАМ в изкушение lead into temptation 5. ВЪВЕЖДАМ в наука initiate ш а science 6. ВЪВЕЖДАМ в обществото introduce into society 7. ВЪВЕЖДАМ в семейство lead into/introduce to a family 8. ВЪВЕЖДАМ в служба initiate in an office 9. ВЪВЕЖДАМ в стая lead/bring/show/usher into a room 10. ВЪВЕЖДАМ в употреба introduce, start using, bring into use 11. ВЪВЕЖДАМ във владение put in possession 12. ВЪВЕЖДАМ гости (като им съобщавам имената) announce guests 13. ВЪВЕЖДАМ мода bring in/introduce a fashion;set a fashion 14. ВЪВЕЖДАМ модата на късите поли bring short skirts into fashion 15. ВЪВЕЖДАМ нова ера usher in a new era 16. ВЪВЕЖДАМ обичай introduce a custom 17. ВЪВЕЖДАМ официално в длъжност in stal I in an office 18. ВЪВЕЖДАМ при (високопоставено лице) usher into the presence of 19. ВЪВЕЖДАМ ред establish order 20. ВЪВЕЖДАМ ред в класа call a class to order 21. ВЪВЕЖДАМ реформи initiate reforms 22. ВЪВЕЖДАМ тържествено marshal (в into) 23. бивам въведен в обществото be introduced to society 24. и прен. usher in, introduce, initiate

    Български-английски речник > въвеждам

  • 8 жезъл

    sceptre, (къс-на монарх, главнокомандуващ u.np.) warder
    (на кмет, ректор и пр.) mace
    (на владика) crozier, crosier
    маршалски жезъл a marshal's baton
    * * *
    жѐзъл,
    м., -ли, (два) жѐзъла sceptre, ( къс ­ на монарх, главнокомандващ и пр.) war-der; (на кмет, ректор и пр.) mace; (на архиепископ) cross-staff; (на владика) crozier, crosier; магически \жезълъл magic wand; маршалски \жезълъл marshal’s baton; царски \жезълъл sceptre.
    * * *
    baton ; rod {rod}; staff ; truncheon: a magic жезъл - магически жезъл; warder
    * * *
    1. (на архиепископ) cross-staff 2. (на владика) crozier, crosier 3. (на кмет, ректор и пр.) mace 4. sceptre, (къс - на монарх, главнокомандуващ u.np.) warder 5. магически ЖЕЗЪЛ a magic wand 6. маршалски ЖЕЗЪЛ a marshal's baton 7. царски ЖЕЗЪЛ sceptre

    Български-английски речник > жезъл

  • 9 комендант

    1. (на селище) town-major, provost-marshal
    2. (на лагер) commandant
    * * *
    коменда̀нт,
    м., -и 1. (на селище) town-major, provost-marshal;
    2. (на лагер, крепост) commandant.
    * * *
    commandant
    * * *
    1. (на лагер) commandant 2. (на селище) town-major, provost-marshal

    Български-английски речник > комендант

  • 10 комендантство

    1. (службата) commandantship
    2. (помещението) commandant's/town-major's/provost-marshal's office
    * * *
    коменда̀нтство,
    ср., -а 1. ( службата) commandantship;
    2. ( помещението) commandant’s/town-major’s/provost-marshal’s office.
    * * *
    1. (помещението) commandant's/town-major's/provost-marshal's office 2. (службата) commandantship

    Български-английски речник > комендантство

  • 11 подреждам

    arrange, set/put in order, tidy
    fix ( материал); marshal, range
    (сметки и пр.) фин. agree
    подреждам витрина dress a shop-window
    подреждам работите get things square
    подреждам се 1. set o.s. up. get settled
    2. разг. (оплесквам я) get (o.s.) into a nice mess/fix/pickle
    * * *
    подрѐждам,
    гл. arrange, set/put in order, tidy; fix ( материал); marshal, range; ( сметки и пр.) фин. agree; \подреждам работите get things square;
    \подреждам се разг. ( оплесквам я) get (o.s.) into a nice mess/fix/pickle.
    * * *
    1. (сметки и пр.) фин. agree 2. arrange, set/put in order, tidy 3. fix (материал);marshal, range 4. ПОДРЕЖДАМ витрина dress a shop-window 5. ПОДРЕЖДАМ работите get things square 6. ПОДРЕЖДАМ се set o. s. up. get settled 7. разг. (оплесквам я) get (o. s.) into a nice mess/fix/ pickle

    Български-английски речник > подреждам

  • 12 сформирам

    set up, form
    сформирам правителство form a government
    сформирам влак marshal a train
    сформирам част воен. raise a unit
    * * *
    сформѝрам,
    гл. set up, form; \сформирам влак marshal a train; \сформирам правителство form a government; \сформирам част воен. raise a unit.
    * * *
    1. set up, form 2. СФОРМИРАМ влак marshal a train 3. СФОРМИРАМ правителство form a government 4. СФОРМИРАМ част воен. raise a unit

    Български-английски речник > сформирам

  • 13 формирам

    1. (образувам) form; set up
    формирам влак marshal a train
    формирам се take shape
    * * *
    формѝрам,
    гл.
    1. ( образувам) form; set up;
    2. ( придавам завършеност на) form, mould, shape; ( характер) mould;
    \формирам се take shape; ( развивам се) develop.
    * * *
    form: формирам opinion - формирам мнение; mould (характер); shape ; make ; take shape (се)
    * * *
    1. (образувам) form;set up 2. (придавам завършеност на) form, mould, shape 3. (развивам се) develop 4. (характер) mould 5. || ФОРМИРАМ ce take shape 6. ФОРМИРАМ влак marshal a train

    Български-английски речник > формирам

  • 14 водя

    1. lead, conduct
    водя за ръка/за ремък/слепец/кон lead by the hand/about on a lead/a blind man/a horse
    водя за носа прен. lead by the nose
    водя пленник под стража conduct a prisoner under escort
    (за път и пр.) lead ( към to, on to)
    (за врата, коридор и пр.) open ( към into, on to)
    накъде води тоя път? where does this road lead (to)? водя към пропаст прен. lead to the abyss
    не водя към никъде и прен. lead nowhere
    тая врата води към градината that door opens on to/gives-on the garden
    водя на лекар/на кино take to a doctor/to the cinema
    водя на разходка take out for a walk
    3. (предвождам) lead; take the lead; be/stand in the lead
    водя войска lead an army
    4. (ръководя) guide, direct
    водя съдбините на guide the fortunes of
    водя преговори conduct negotiations
    5. (борба, война) wage, carry on, conduct
    водя война с wage war on
    водя борба срещу wage a struggle against
    6. (дневник, бележник, протокол, сметки) keep
    водя търговски сметки/стенографски бележник/картотека keep business accounts/shorthand notes/a card-index
    водя бележки при лекция take (down) notes of/at a lecture
    7. (разговор, преговори) carry on, hold
    водя преговори carry on/conduct negotiations, negotiate
    водя спор carry on a dispute
    8. (дело) sue (at law), bring/conduct a lawsuit ( срещу against)
    9. (политика) carry on, pursue
    водя умерена/твърда политика steer a middle/a steady course
    водя пропаганда carry on/conduct propaganda
    10. (живот) lead, live
    водя редовен живот lead a regular life; keep regular hours
    водя прост живот live a simple life
    11. (женен съм за) be married to
    водя сестрата на Х be married to the sister of X
    12. водя се по go by, take pattern by
    водя се по упътвания go by/follow directions
    добро правило, по което да се води човек a good rule to go by
    водя се по модата follow the fashion
    водя се по някого follow s.o.'s lead
    водя се по ума на някого follow s.o. blindly
    водя се по усета си follow o.'s nose
    13. водя се като figure as
    14. водя се (женен съм за) be married (с to)
    15. водя се (състоя се, за занимания) be held
    водя с един гол сп. be one goal up
    води се следствие an inquiry is in progress
    делото още се води the suit is still pending
    водят се (за преговори и пр.) go on, proceed
    лесно се води he is easily influenced/led
    ни се води, ни се кара be kittle-cattle; be a difficult/an i n tractable person to deal with
    водя сражение fight an action/a battle
    водя към прен. lead/be conducive/be a stepping-stone to
    * * *
    во̀дя,
    гл., мин. св. деят. прич. во̀дил 1. lead, conduct; \водя за носа прен. lead by the nose; \водя към пропаст прен. lead to the abyss; \водя пленник под стража conduct a prisoner under escort; (за път и пр.) lead ( към to, on to); (за врата, коридор и пр.) open ( към into, on to); не \водя на никъде и прен. lead nowhere; ( допринасям за) be conductive to, conduce to, count toward;
    2. ( завеждам) take; ( довеждам) bring; \водя на разходка take out for a walk;
    3. ( предвождам) lead; take the lead; be/stand in the lead; \водя списъка на кандидатите ( при избори) lead the list;
    4. ( ръководя) guide, direct; ( обучение) conduct; \водя предаване (по радио, телевизия) present a programme; \водя съдбините на guide the fortunes of;
    5. ( борба, война) wage, carry on, conduct; \водя война с wage war on; \водя ожесточени боеве be engaged/locked in bitter fighting; \водя сражение fight an action/a battle;
    6. ( дневник, бележник, протокол, сметки) keep; \водя бележки по време лекция take (down) notes of/at a lecture; \водя търговски сметки keep (business) accounts;
    7. ( разговор, преговори) carry on, hold; \водя спор carry on a dispute;
    8. ( дело) sue (at law), bring/conduct a lawsuit ( срещу against); \водя дело чрез адвокат appear by counsel; \водя разследване make an investigation; \водя следствие prosecute an enquiry;
    9. ( политика) carry on, pursue; \водя пропаганда carry on/conduct propaganda; \водя умерена/твърда политика steer a middle/a steady course;
    10. ( живот) lead, live; \водя прост живот live a simple life; \водя редовен живот lead a regular life; keep regular hours;
    11. ( женен съм за) be married to;
    \водя се 1.: \водя се по go by, take pattern by; ( следвам) follow; \водя се по някого follow s.o.’s lead; \водя се по ума на някого follow s.o. blindly; \водя се по усета си follow o.’s nose; добро правило, по което да се води човек a good rule to go by;
    2.: \водя се като figure as;
    3.: \водя се ( състоя се ­ за занимания) be held; води се следствие an inquiry is in progress; \водя ( при състезания) lead, take (up) the running; \водя към прен. lead/be conducive/be a stepping-stone to; \водя с един гол спорт. be one goal up; водят се (за преговори и пр.) go on, proceed; делото още се води the suit is still pending; лесно се води he is easily influenced/led; • ни се води, ни се кара be kittle-cattle; be a difficult/an intractable person to deal with.
    * * *
    conduct: водя a prisoner under escort - водя пленник под стража; guide; convoy: водя nowhere - водя наникъде (и прен.); marshal; pilot; pioneer: I'll водя you home. - Ще те водя у дома.; walk (over)
    * * *
    1. (борба, война) wage, carry on, conduct 2. (дело) sue (at law), bring/conduct a lawsuit (срещу against) 3. (дневник, бележник, протокол, сметки) keep 4. (довеждам) bring 5. (живот) lead, live 6. (за врата, коридор и пр.) open (към into, on to) 7. (за път и пр.) lead (към to, on to) 8. (завеждам) take 9. (обучение) conduct 10. (политика) carry on, pursue 11. (предвождам) lead;take the lead;be/stand in the lead 12. (разговор, преговори) carry on, hold 13. (ръководя) guide, direct 14. (следвам) follow 15. 1 (женен съм за) be married to 16. 1 ВОДЯ се (женен съм за) be married (с to) 17. 1 ВОДЯ се (състоя се, за занимания) be held 18. 1 ВОДЯ се като figure as 19. 1ВОДЯ се по go by, take pattern by 20. lead, conduct 21. ВОДЯ (при състезания) lead, take (up) the running 22. ВОДЯ ce 23. ВОДЯ ce по някого follow s.o.'s lead 24. ВОДЯ бележки при лекция take (down) notes of/at a lecture 25. ВОДЯ борба срещу wage a struggle against 26. ВОДЯ война с wage war on 27. ВОДЯ войска lead an army: 28. ВОДЯ за носа прен. lead by the nose 29. ВОДЯ за ръка/за ремък/ слепец/кон lead by the hand/about on a lead/ a blind man/a horse 30. ВОДЯ към прен. lead/be conducive/be a stepping-stone to 31. ВОДЯ на лекар/на кино take to a doctor/to the cinema 32. ВОДЯ на разходка take out for a walk 33. ВОДЯ пленник под стража conduct a prisoner under escort 34. ВОДЯ преговори carry on/conduct negotiations, negotiate 35. ВОДЯ преговори conduct negotiations 36. ВОДЯ пропаганда carry on/conduct propaganda 37. ВОДЯ прост живот live a simple life 38. ВОДЯ редовен живот lead a regular life;keep regular hours 39. ВОДЯ с един гол сп. be one goal up 40. ВОДЯ се по модата follow the fashion 41. ВОДЯ се по ума на някого follow s. о. blindly 42. ВОДЯ се по упътвания go by/follow directions 43. ВОДЯ се по усета си follow o.'s nose 44. ВОДЯ сестрата на Х be married to the sister of X 45. ВОДЯ спор carry on a dispute 46. ВОДЯ сражение fight an action/a battle 47. ВОДЯ съдбините на guide the fortunes of 48. ВОДЯ търговски сметки/стенографски бележник/картотека keep business accounts/shorthand notes/a card-index 49. ВОДЯ умерена/ твърда политика steer a middle/a steady course 50. води се следствие an inquiry is in progress 51. водят се (за преговори и пр.) go on, proceed 52. делото още се води the suit is still pending 53. добро правило, по което да се води човек a good rule to go by 54. лесно се води he is easily influenced/led 55. накъде води тоя път? where does this road lead (to)? ВОДЯ към пропаст прен. lead to the abyss 56. не ВОДЯ към никъде и прен. lead nowhere 57. ни се води, ни се кара be kittle-cattle;be a difficult/an i n tractable person to deal with 58. тая врата води към градината that door opens on to/gives-on the garden

    Български-английски речник > водя

  • 15 въведа

    вж. въвеждам
    * * *
    въведа̀,
    въвѐждам гл. lead in, bring in, show in; прен. usher in, initiate; ( данни) enter; \въведа в заблуждение lead into error, lead astray, deceive, mislead; \въведа в изкуство initiate in an art; \въведа в изкушение lead into temptation; \въведа в обществото introduce into society; \въведа в семейство lead into/introduce to a family; \въведа в служба initiate in an office; \въведа в стая lead/bring/show/usher into a room; \въведа в употреба introduce, implement, start using, bring into use; \въведа във владение put in possession; \въведа гости ( като съобщавам имената им) announce guests; \въведа законодателство enact legislation; \въведа мода bring in/introduce a fashion; set a fashion; \въведа модата на късите поли bring short skirts into fashion; \въведа обичай introduce a custom; \въведа официално в длъжност install in an office; \въведа при ( високопоставено лице) usher into the presence of; \въведа ред establish order; \въведа ред в класа call a class to order; \въведа реформи initiate reforms; \въведа тържествено marshal (в into).
    * * *
    вж. въвеждам

    Български-английски речник > въведа

  • 16 построявам

    1. build, construct, erect
    прен. frame
    воен. form (up); draw (up)
    (изречение, триъгълник) construct
    построявам мост над река span a river with a bridge
    построявам социализъм build socialism
    построявам се воен. draw up, form
    * * *
    построя̀вам,
    гл. build, construct, erect; прен. frame; воен. form (up); draw (up); ( изречение, триъгълник) construct; ( ъгъл) plot; \построявам мост над река span a river with a bridge;
    \построявам се воен. draw up, form.
    * * *
    build: Some birds построявам nests. - Някои птици си строят гнезда.; construct (и мат.); make{meik}; edify; marshal; rear{`rix}
    * * *
    1. (изречение, триъгълник) construct 2. (ъгъл) plot 3. build, construct, erect 4. ПОСТРОЯВАМ ce воен. draw up, form 5. ПОСТРОЯВАМ мост над река span a river with a bridge 6. ПОСТРОЯВАМ социализъм build socialism 7. воен. form (up);draw (up) 8. прен. frame

    Български-английски речник > построявам

  • 17 съдия

    1. judge; justice; magistrate
    мирови съдия a justice of the peace
    третейски съдия referee; arbitrator
    народен съдия a people' s judge
    върховен съдия a chief justice; a supreme judge
    съдия-изпълнител an officer of the court; bailiff, an executory officer
    2. сп. referee; judge; umpire
    * * *
    съдия̀,
    м., съдѝи 1. judge; justice; magistrate; апелативен \съдияя judge of appeal; върховен \съдияя chief justice; supreme judge; мирови \съдияя justice of the peace; помощник-\съдияя deputy judge; ставам върховен \съдияя rise to/assume/don the ermine; \съдияя-изпълнител officer of the court; bailiff, an executory officer; receiver; \съдияя по граждански дела civil judge; \съдияя по наказателни дела criminal judge; третейски \съдияя referee; arbitrator;
    2. спорт. referee; judge; umpire; страничен \съдияя ( при ръгби) touch-judge.
    * * *
    judge: a supreme съдия - върховен съдия; magistrate: police съдия (при полицейски съд), examining съдия - съдия следовател; referee (сп.); umpire (сп.); marshal (изпълнител)
    * * *
    1. judge;justice;magistrate 2. СЪДИЯ-изпълнител an officer of the court;bailiff, an executory officer 3. върховен СЪДИЯ a chief justice;a supreme judge 4. мирови СЪДИЯ a justice of the peace 5. народен СЪДИЯ a people' s judge 6. сп. referee;judge; umpire. 7. третейски СЪДИЯ referee;arbitrator

    Български-английски речник > съдия

  • 18 съставям

    съставя 1. compose, constitute, make up
    form (и правителство, представа, мнение)
    съставям таблица draw up/make a table
    съставям списък make a list
    съставям план make a plan, work out a plan
    съставям проект draw up a draft
    съставям резолюция draft a resolution
    съставям протокол draw up a record
    (за разпит) draw up an examination record, ( на заседание) draw up the minutes/proceedings
    съставям изречение make (up)/form/construct/build a sentence
    съставям уравнение work out an equation
    съставям влак make a train
    съставям си мнение form an opinion
    съставям си представа за/относно form an idea about
    2. (съчинявам, написвам) compile
    съставям редник compile a dictionary
    състави пушките! воен. stack arms!
    * * *
    съста̀вям,
    гл.
    1. compose, constitute, make up; comprise; form (и правителство, представа, мнение); ( представлявам) be; \съставям изречение език. make (up)/form/construct/build a sentence; \съставям план make a plan; work out a plan; sl. dope out a plan; \съставям програма инф. assemble a program; \съставям списък make a list; \съставям уравнение work out an equation;
    2. ( съчинявам, написвам) compile; \съставям речник compile a dictionary.
    * * *
    compose: съставям a speech - съставям реч; compile ; compound: съставям an opinion - съставям си мнение; marshal (герб); make out (докумeнт); make up (списък); design
    * * *
    1. (за разпит) draw up an examination record, (на заседание) draw up the minutes/proceedings 2. (представлявам) be 3. (съчинявам, написвам) compile 4. form (и правителство, представа, мнение) 5. СЪСТАВЯМ влак make a train 6. СЪСТАВЯМ изречение make (up)/ form/construct/build a sentence 7. СЪСТАВЯМ план make a plan, work out a plan 8. СЪСТАВЯМ проект draw up a draft 9. СЪСТАВЯМ протокол draw up a record 10. СЪСТАВЯМ редник compile a dictionary 11. СЪСТАВЯМ резолюция draft a resolution 12. СЪСТАВЯМ си мнение form an opinion 13. СЪСТАВЯМ си представа за/относно form an idea about 14. СЪСТАВЯМ списък make a list 15. СЪСТАВЯМ таблица draw up/make a table 16. СЪСТАВЯМ уравнение work out an equation 17. състави пушките! воен. stack arms! 18. съставя compose, constitute, make up

    Български-английски речник > съставям

  • 19 подредя

    подредя̀,
    подрѐждам гл. arrange, set/put in order, tidy; fix ( материал); marshal, range; ( сметки и пр.) фин. agree; \подредя работите get things square;
    \подредя се разг. ( оплесквам я) get (o.s.) into a nice mess/fix/pickle.

    Български-английски речник > подредя

См. также в других словарях:

  • Marshal — steht für: Air Marshal, eine Rangbezeichnung im britischen Militär Earl Marshal, mittelalterlicher Titel des Ritterstands Field Marshal, Armeerang Rail Marshal, Eisenbahnsicherheitspersonal Sky Marshal, Flugsicherheitsbegleiter einen Sportwart… …   Deutsch Wikipedia

  • Marshal — Mar shal, n. [OE. mareschal, OF. mareschal, F. mar[ e]chal, LL. mariscalcus, from OHG. marah scalc (G. marschall); marah horse + scalc servant (akin to AS. scealc, Goth. skalks). F. mar[ e]chal signifies, a marshal, and a farrier. See {Mare}… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • marshal — mar·shal 1 / mär shəl/ n 1: a ministerial officer appointed for each judicial district of the U.S. to execute the process of the courts and perform various duties similar to those of a sheriff 2: a law officer in some cities (as New York) of the… …   Law dictionary

  • marshal — [ marʃal ] n. m. • 1862; mot angl. amér.; angl. marshal (XIIIe), du fr. marescal; cf. maréchal ♦ Anglic. Aux États Unis, Officier de police fédéral dans un comté ou un district fédéral. ⇒aussi shérif. Des marshals. marshal [maʀʃal] n. m …   Encyclopédie Universelle

  • marshal — [mär′shəl] n. [ME marescal < OFr mareschal < Frank * marhskalk or OHG marahscalh, lit., horse servant (> ML marescalcus) < marah, horse (akin to OE mearh, horse: see MARE1) + scalh, servant < IE base * sk̑el , to spring] 1. a groom …   English World dictionary

  • Marshal — Mar shal, v. t. [imp. & p. p. {Marshaled}or {Marshalled}; p. pr. & vb. n. {Marshaling} or {Marshalling}.] [1913 Webster] 1. To dispose in order; to arrange in a suitable manner; as, to marshal troops or an army. [1913 Webster] And marshaling the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • marshal's — marshal s; Marshal s; …   English syllables

  • Marshal — es una palabra del idioma inglés que puede referirse a: Mariscal Alguacil Cuerpo de Alguaciles de Estados Unidos (U.S. Marshals Service) Sheriff Véase también Marshall …   Wikipedia Español

  • marshal — (izg. mȃršal) m DEFINICIJA 1. državni službenik SAD a koji provodi sudske odluke (za razliku od šerifa koji ima policijske ovlasti) 2. v. maršal (1,2) ETIMOLOGIJA engl. ← stfr. maréchal ← germ …   Hrvatski jezični portal

  • marshal — vb *order, arrange, organize, systematize, methodize Analogous words: array, range, align, *line, line up Contrasted words: derange, disarrange, *disorder, disorganize, unsettle, disturb: *scatter, disperse, dissipate …   New Dictionary of Synonyms

  • marshal — The verb has inflected forms marshalled, marshalling in BrE, and usually marshaled, marshaling in AmE …   Modern English usage

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»