-
1 marron
%=1 m1. (fruit) кашта́н;une dinde aux marrons — инде́йка с кашта́нами: des marrons glacés — глазиро́ванные кашта́ны; de la crème de marron — пови́дло из кашта́нов; un marron d'Inde — ко́нский кашта́н; ● tirer les marrons du feu — таска́ть ipf. [для кого́-л.] кашта́ны из огня́des marrons grillés — жа́реные кашта́ны;
2. pop. тума́к ◄-а'►, уда́р; пощёчина;recevoir un marron — получи́ть pf. тумака́
■ adj. кашта́новый, краснова́то-кори́чневый;des yeux marron — ка́рие глаза́une étoffe marron — ткань краснова́то-кори́чневого цве́та;
■ m кашта́новый <краснова́то-кори́чневый> цветMARRON %=2, -NE adj. fic незако́нно занима́ющийся ча́стной пра́ктикой;un médecin marron — врач, незако́нно занима́ющийся пра́ктикой
-
2 marron
I 1. mmarron d'Inde — конский каштан••tirer les marrons du feu pour qn — таскать для кого-либо каштаны из огня2) жетон; табель3) комок (напр., в тесте)6) петарда7) кфт. лавандовая копия, промежуточный позитив2. adj invar II adj ( fém - marronne)2) одичалый ( о животном)3) незарегистрированный; недипломированный; незаконно занимающийся каким-либо деломêtre marron — попасться на незаконном делеcourtier marron — биржевой заяцIII adj прост.одураченный; пострадавший, влипший -
3 marron
I 1. m 2. adj II adj. invar. m; adj. invar. f - marronne -
4 marron
1. прил.1) общ. карий (цвет глаз), (invar.) коричневый, недипломированный, незарегистрированный, одичалый (о животном), каштановый (о цвете)3) прост. влипший, одураченный, пострадавший2. сущ.1) общ. незаконно занимающийся (каким-л.) делом, табель, жетон, каштановый цвет, петарда, комок (напр., в тесте), каштан (съедобный)2) разг. тумак, затрещина, удар3) тех. рудное гнездо4) кино. промежуточный позитив, лавандовая копия -
5 marron
каштанкаштановыйкоричневый -
6 marron sculpté
аргосмешная, уродливая физиономия; образина -
7 marron clair
прил. -
8 marron d'Inde
прил.общ. конский каштан -
9 faire marron
арго(faire [или paumer, servir] marron)поймать с поличным, схватить, арестоватьSi, dans son incommensurable et aveuglant orgueil professionnel, le Chef a réussi à se persuader qu'elle m'a fait marron grâce à sa seule perspicacité, elle n'ignorait cependant pas qu'en envoyant le bifton au juge, elle faisait ouvrir par celui-ci un dossier d'information. (A. Sarrazin, La Cavale.) — Если в своей неимоверной слепой профессиональной гордости начальница решила, что меня схватила с поличным, благодаря только своей проницательности, то она быть может все же догадывалась, что отправив записку следователю, она тем самым побудила его начать следствие против меня.
-
10 être marron
аргоUn jardin se présentait à sa vue... Il le parcourut au galop... Hélas! un gros cabot donna de la voix... Tous les gens de la maison accouraient. Il allait être paumé marron sur le tas. (A. Bruand, Les Bas-Fonds de Paris.) — Он увидел сад... Побежал через него... Увы! вдруг залаяла огромная собака... стали сбегаться люди... Сейчас его схватят на месте.
-
11 bruant à joues marron
—1. LAT Chondestes ( Swainson)2. RUS хондеста f3. ENG lark sparrow4. DEU Rainammer f, Lerchenammer f5. FRA pinson m [bruant m] à joues marron1. LAT Chondestes grammacus ( Say)2. RUS хондеста f3. ENG lark sparrow4. DEU Rainammer f, Lerchenammer f5. FRA pinson m [bruant m] à joues marronDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > bruant à joues marron
-
12 pinson à joues marron
—1. LAT Chondestes ( Swainson)2. RUS хондеста f3. ENG lark sparrow4. DEU Rainammer f, Lerchenammer f5. FRA pinson m [bruant m] à joues marron1. LAT Chondestes grammacus ( Say)2. RUS хондеста f3. ENG lark sparrow4. DEU Rainammer f, Lerchenammer f5. FRA pinson m [bruant m] à joues marronDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > pinson à joues marron
-
13 râle marron
—1. LAT Amaurolimnas ( Sharpe)2. RUS одноцветный пастушок m3. ENG uniform crake, uniform rail4. DEU Einfarbralle f5. FRA râle m marron1. LAT Amaurolimnas concolor ( Gosse) [ Aramides concolor ( Gosse)]2. RUS одноцветный пастушок m3. ENG uniform crake, uniform rail4. DEU Einfarbralle f5. FRA râle m marronDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > râle marron
-
14 courtier marron
Quand je pense que j'aurais pu être exécuté comme un courtier marron, écrasé comme un insecte... ou finir comme Molina!.. j'en ai la chair de poule. (J. Claretie, Le Million.) — Когда я думаю, что меня могли бы наказать как биржевого зайца, раздавить как насекомое... что я мог бы кончить, как Молина!.. - у меня мороз по коже пробегает.
-
15 alcippe à tête marron
—1. LAT Alcippe castaneiceps ( Hodgson)2. RUS каштановая альциппа f3. ENG chestnut-headed [rufous-winged] fulvetta, chestnut-headed tit-babbler4. DEU Kastanienalcippe f5. FRA alcippe m à tête marronDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > alcippe à tête marron
-
16 allotrie à front marron
—1. LAT Pteruthius aenobarbus ( Temminck)2. RUS краснолобая сорокопутовая тимелия f4. DEU Rotstirn-Würgertimalie f5. FRA allotrie m à front marronDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > allotrie à front marron
-
17 allotrie à gorge marron
—1. LAT Pteruthius melanotis ( Hodgson)2. RUS черноухая сорокопутовая тимелия f3. ENG black-eared [chestnut-throated] shrike-babbler4. DEU Zimtkehl-Würgertimalie f5. FRA allotrie m à gorge marronDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > allotrie à gorge marron
-
18 avocette à cou marron
—1. LAT Recurvirostra novaehollandiae ( Vieillot)2. RUS австралийская шилоклювка f3. ENG red-necked avocet4. DEU Rotkopf-Säbelschnäbler m5. FRA avocette f à cou marronDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > avocette à cou marron
-
19 bruant à oreillons marron
—1. LAT Emberiza fucata ( Pallas)2. RUS ошейниковая овсянка f3. ENG gray-hooded [chestnut-eared] bunting4. DEU Graukopfammer f, Braunohrammer f5. FRA bruant m à oreillons marronDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > bruant à oreillons marron
-
20 cinclode marron
—1. LAT Cinclodes atacamensis ( Philippi)2. RUS белокрылый водяной печник m3. ENG white-winged cinclodes4. DEU Flügelstreif-Uferwipper m5. FRA cinclode m marronDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > cinclode marron
См. также в других словарях:
marron — 1. (mâ ron) s. m. 1° Espèce de grosse châtaigne bonne à manger ; le marron est une châtaigne, c est à dire une graine de châtaignier, devenue unique dans le fruit par avortement des deux autres, et ayant pris accroissement en proportion de la… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
marrón — adjetivo,sustantivo masculino 1. Que es del color de la cáscara de la castaña: un mueble marrón, un vestido marrón. sustantivo masculino 1. Uso/registro: restringido. Piedra para jugar al marro. 2 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Marrón FK — Nombre (IUPAC) sistemático … Wikipedia Español
Marrón HT — Nombre (IUPAC) sistemático … Wikipedia Español
Marron — Mar*ron , n. [See {Maroon}, a.] [1913 Webster] 1. A large chestnut. [Obs.] Holland. [1913 Webster] 2. A chestnut color; maroon. [1913 Webster] 3. (Pyrotechny & Mil.) A paper or pasteboard box or shell, wound about with strong twine, filled with… … The Collaborative International Dictionary of English
Marron — Marron, ein brauner Anilinfarbstoff, ist unreines Fuchsin … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Marron — Marron, s. Farbstoffe, künstliche organische, Bd. 3, S. 630 … Lexikon der gesamten Technik
Marron — Marrōn, brauner Farbstoff; unreines, Phosphin enthaltendes Fuchsin … Kleines Konversations-Lexikon
Marron [2] — Marron, Maronneger, s. Maron … Kleines Konversations-Lexikon
Marron — Porté notamment dans l Ardèche et l Isère, devrait être un diminutif de Marre (voir ce nom) … Noms de famille
marron — MARRON. s. m. Espece de grosse chastaigne. Marrons de Lyon. de gros marrons. un chappelet de marrons. rostir des marrons. On dit prov. Faire comme le singe, tirer les marrons du feu avec la patte du chat, pour dire, Obliger une personne à faire… … Dictionnaire de l'Académie française