-
21 Auszeichnung
Auszeichnung f 1. GEN (AE) honor, (BE) honour (für Leistung); 2. V&M (AE) labeling, (BE) labelling, price marking* * *f 1. < Geschäft> für Leistung honor (AE), honour (BE) ; 2. <V&M> labeling (AE), labelling (BE), price marking* * *Auszeichnung
(Preis) award, prize, ( von Waren) labelling, marking, ticketing, pricing, tag;
• doppelte Auszeichnung (Preise) dual displays;
• erneute Auszeichnung repricing;
• höhere Auszeichnung (Preise) markup;
• niedrigere Auszeichnung (Preise) markdown;
• verdeckte Auszeichnung (im Geschäft) pricing in code. -
22 Beschriftung
Beschriftung f 1. GEN marking; 2. MEDIA lettering* * ** * *Beschriftung
direction, address, (Kiste) marking, (Münze) circumscription, (Überschrift) caption, heading. -
23 Beschattung
f; meist Sg.1. fig. shadowing, tailing2. SPORT (close) marking, shadowing* * *Be|schạt|tungf -, -en1) (= Überwachung) shadowing, tailing* * *Be·schat·tung<-, -en>1. (Überwachung) shadowingsie ordnete die \Beschattung des Verdächtigen an she ordered that the suspect be shadowed2. (das Schattenwerfen) shade* * *1. fig shadowing, tailing2. SPORT (close) marking, shadowing* * *f.shadowing n.tailing n. -
24 Bewertung
f2. WIRTS. valuation* * *die Bewertungexercise; valuation; appraisal; estimation; evaluation; weighing; assessment* * *Be|wer|tungfjudgement; (von Leistung auch, von Schularbeit) assessment; (von Gegenstand) valuation* * ** * *Be·wer·tung\Bewertung eines Anspruchs assessment of a claim\Bewertung von Forderungen valuation of claims* * *1) s. bewerten: assessment; valuation; marking; grading (Amer.)* * *1. einer Leistung: assessment; SCHULE mark(s pl), besonders US grade(s pl); SPORT scoring, score(s pl)2. WIRTSCH valuation* * *2) (Note) mark; grade (Amer.)* * *f.appraisal n.assessment n.benchmark n.benchmark test n.estimation n.evaluation n.grading n.rating n.valuation n.weighing n.weighting n. -
25 Deckung
f1. (Schutz, auch MIL.) cover, shelter; (Tarnung) camouflage; (Feuerschutz) covering fire; jemandem Deckung geben cover s.o., give s.o. cover; in Deckung gehen take cover ( vor + Dat from); (in oder volle) Deckung! MIL. take ( oder run for) cover!6. WIRTS., der Kosten etc.: cover; (Zahlung) payment; (Sicherheit) security; der Währung: backing; (Mittel) funds Pl.; zur Deckung der Nachfrage / Unkosten to meet the demand / to cover the costs; das Konto hat dafür zu wenig Deckung there are not sufficient funds in the account to cover that; Deckung eines Verlustes making up a loss7. MATH. coincidence, congruence8. fig. (Übereinstimmung) correspondence* * *die Deckungcollateral; cover* * *Dẹ|ckung ['dɛkʊŋ]f -, (rare) -enin Deckung gehen — to take cover
2)(= Verheimlichung)
die Deckung von etw — covering up of sther kann mit Deckung durch den Minister rechnen — he can count on the minister covering up for him
3) (COMM, FIN) (von Scheck, Wechsel) cover; (von Darlehen) security; (= das Decken) covering; (= das Begleichen) meetingder Scheck ist ohne Deckung — the cheque (Brit) or check (US) is not covered
ein Darlehen ohne Deckung — an unsecured loan
als Deckung für seine Schulden — as security or surety for his debts
dafür ist auf meinem Konto keine Deckung — there are no funds to cover that in my account
die Versicherung übernahm die Deckung des Schadens — the insurance company agreed to meet or cover the cost of the damage
4) (= Befriedigung) meeting5) (= Übereinstimmung) (MATH) congruencelassen sich diese Standpunkte/Interessen zur Deckung bringen? — can these points of view/interests be made to coincide?
diese beiden Zeugenaussagen lassen sich schwer zur Deckung bringen — these two statements can't be made to agree
* * *die1) (the amount of protection given by insurance: insurance coverage.) coverage2) (something that gives protection or shelter: The soldiers took cover from the enemy gunfire; insurance cover.) cover* * *De·ckung<-, -en>f1. (Feuerschutz) cover3. (schützende Haltung) guardseine \Deckung vernachlässigen to drop [or lower] one's guard4. (Schutz) covervolle \Deckung! take cover!\Deckung suchen [o in \Deckung gehen] to take coverjdm \Deckung geben to give sb cover, to cover sbzur \Deckung der Nachfrage to meet [or satisfy] the demandder Scheck ist ohne \Deckung the cheque is not coveredein Wechsel ohne \Deckung an unsecured bill, a bill without cover; (Ausgleich) offset no indef art (+ gen for)zur \Deckung der Schäden to meet the cost of the damageetw zur \Deckung bringen to make sth coincide; Zahlen to be made to tally* * *die; Deckung, Deckungen1) (Schutz; auch fig.) cover (esp. Mil.); (Schach) defence; (Boxen) guard; (bes. Fußball): (die deckenden Spieler) defenceDeckung nehmen, in Deckung gehen — take cover
als Deckung für seine Schulden — as security for his debts
3) (Befriedigung) satisfactionPläne usw. zur Deckung bringen — make plans etc. agree; bring plans etc. into line
* * *Deckung fjemandem Deckung geben cover sb, give sb cover;in Deckung gehen take cover (vor +dat from); (in oder2. SPORT marking, US covering6. WIRTSCH, der Kosten etc: cover; (Zahlung) payment; (Sicherheit) security; der Währung: backing; (Mittel) funds pl;zur Deckung der Nachfrage/Unkosten to meet the demand/to cover the costs;das Konto hat dafür zu wenig Deckung there are not sufficient funds in the account to cover that;Deckung eines Verlustes making up a loss7. MATH coincidence, congruence8. fig (Übereinstimmung) correspondence* * *die; Deckung, Deckungen1) (Schutz; auch fig.) cover (esp. Mil.); (Schach) defence; (Boxen) guard; (bes. Fußball): (die deckenden Spieler) defenceDeckung nehmen, in Deckung gehen — take cover
3) (Befriedigung) satisfactionPläne usw. zur Deckung bringen — make plans etc. agree; bring plans etc. into line
-
26 Fahrbahnmarkierung
f lane markings Pl.* * *Fahr|bahn|mar|kie|rungfroad marking* * *die road-marking* * ** * *die road-marking -
27 Kennzeichen
n1. (distinguishing) feature, characteristic; besondere Kennzeichen Pass: distinguishing marks; ein Kennzeichen des Genies a mark of genius; ein sicheres Kennzeichen, dass... a sure sign that...2. (Abzeichen) badge, emblem; (Eigentumszeichen) brand; FLUG. aircraft marking; ( polizeiliches) Kennzeichen MOT. registration (Am. license) number; ein Auto mit Münchner Kennzeichen a car with a Munich registration (Am. with Munich plates)* * *das Kennzeichen(Markierung) mark; badge; label;(Merkmal) earmark; characteristic; indication;(Nummernschild) number plate; license plate* * *Kẹnn|zei|chenntamtliches or polizeiliches Kennzeichen — registration number (Brit), license number (US)
ein Hamburger/Berliner Kennzeichen — a Hamburg/Berlin registration (number) (Brit) or license number (US)
3) (= Eigenart, Charakteristikum) (typical) characteristic (für, +gen of); (für Qualität) hallmark; (= Erkennungszeichen) mark, signals Kennzeichen eine Nelke im Knopfloch vereinbaren — to agree on a carnation in one's buttonhole as a means of identification
4) (= Anzeichen) symptom (für of)* * *Kenn·zei·chennt2. (Merkmal) markin Pässen wird auch nach besonderen oder unveränderlichen \Kennzeichen gefragt there is a section in passports for distinguishing marks [or featuresder Wanderweg ist durchgängig mit diesem \Kennzeichen markiert the ramblers' footpath is marked with this sign along the whole route* * *1) (Merkmal) sign; markein Kennzeichen eines Genies — a [hall]mark of a genius
2) (Erkennungszeichen) badge; (auf einem Behälter, einer Ware usw.) label3) (Kfz-W.) registration number* * *besondere Kennzeichen Pass: distinguishing marks;ein Kennzeichen des Genies a mark of genius;ein sicheres Kennzeichen, dass … a sure sign that …ein Auto mit Münchner Kennzeichen a car with a Munich registration (US with Munich plates)* * *1) (Merkmal) sign; markein Kennzeichen eines Genies — a [hall]mark of a genius
2) (Erkennungszeichen) badge; (auf einem Behälter, einer Ware usw.) label3) (Kfz-W.) registration number* * *n.distinguishing mark n.label n.license number n.registration number n.stamp n.tag n. -
28 Preisauszeichnung
f WIRTS. price marking, price label(l)ing* * *die Preisauszeichnunglabelling; labeling; price marking* * *Preis·aus·zeich·nungf pricing* * * -
29 Raumdeckung
-
30 Straßenmarkierung
f road marking* * *die Straßenmarkierungroad marking* * *Stra·ßen·mar·kie·rungf road markings pl* * *Straßenmarkierung f road marking -
31 Preisauszeichnung
Preisauszeichnung f GEN pricing, labelling* * *Preisauszeichnung
price mark[ing] (ticket), shopmark, tag, (Tätigkeit) pricing, price marking, label(l)ing;
• doppelte Preisauszeichnung (Euro) dual price display (marking), dual labelling (pricing);
• höhere Preisauszeichnung markup on prices;
• verdeckte Preisauszeichnung pricing in code;
• Preisauszeichnung in Euro pricing in euros;
• Preisauszeichnung von Produkten product labelling;
• Preisauszeichnung für eine ganze Warenpartie bulk marking. -
32 Markierung
Mar·kie·rung <-, -en> f -
33 Straßenmarkierung
Straßenmarkierung f road marking, traffic marking, highway striping, lane marker, lane marking, marker, markings, street lineDeutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Straßenmarkierung
-
34 Straßenmarkierungsfarbe
Straßenmarkierungsfarbe f road marking paint, traffic marking paint, road-line paint, marking paint (s. a. Straßenmarkierungsmaterial)Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Straßenmarkierungsfarbe
-
35 Straßenmarkierungsmasse
Straßenmarkierungsmasse f road marking compound, pavement marking composition, road marking material, road painting materialDeutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Straßenmarkierungsmasse
-
36 Anheben
-
37 Datumsangabe
Datumsangabe f V&M date marking (auf vorgepackten Waren)* * *f <V&M> auf vorgepackten Waren date marking* * *Datumsangabe
dating, date, (Lebensmittelpackung) code date;
• ohne Datumsangabe without date;
• falsche Datumsangabe misdating;
• Datumsangabe verifizieren to verify dates. -
38 Frachtmarkierungssymbol
Business german-english dictionary > Frachtmarkierungssymbol
-
39 Kursfeststellung
Kursfeststellung f FIN marking, price determination* * *f < Finanz> marking, price determination -
40 Kurskennzeichen
См. также в других словарях:
Marking — Mark ing, n. The act of one who, or that which, marks; the mark or marks made; arrangement or disposition of marks or coloring; as, the marking of a bird s plumage. [1913 Webster] {Marking ink}, indelible ink, because used in marking linen.… … The Collaborative International Dictionary of English
marking — O.E. mearcung action of making marks, branding; mark, pattern of marks, characteristic; constellation, noun use of prp. of MARK (Cf. mark) (v.). Related: Markings … Etymology dictionary
marking — Words or abbreviations printed on a mailpiece that show the class or service of a rate paid. (Also see … Glossary of postal terms
marking — ► NOUN 1) an identification mark. 2) (also markings) a pattern of marks on an animal s fur, feathers, or skin … English terms dictionary
marking — [mär′kiŋ] n. 1. the act of making a mark or marks 2. a mark or marks 3. the characteristic arrangement of marks or coloring, as of a plant or animal … English World dictionary
Marking — Contents 1 Animals 2 Lights 3 Linguistics 4 Sports … Wikipedia
Marking — This unusual and interesting name has two modern day forms, Marking and Markin , and is a diminutive form of the personal name Mark , which derives from the Latin Marcus , from Mars , the Roman war god, so the name can be said to mean war like .… … Surnames reference
marking — mark|ing [ˈma:kıŋ US ˈma:r ] n 1.) [C usually plural, U] things painted or written on something, especially something such as an aircraft, road, vehicle etc ▪ The marking on the road is unclear. ▪ There were strange markings on the walls of the… … Dictionary of contemporary English
marking */ — UK [ˈmɑː(r)kɪŋ] / US [ˈmɑrkɪŋ] noun Word forms marking : singular marking plural markings 1) a) [countable, usually plural] a pattern of natural marks on the surface of something, especially the skin, fur, or feathers of an animal or bird a big… … English dictionary
marking — also See size marking water marking wheel marking … Dictionary of automotive terms
marking — noun Marking is used before these nouns: ↑pen Marking is used after these nouns: ↑road, ↑scent, ↑tempo … Collocations dictionary