-
1 marquage
maʀkaʒ nm1) SPORT markingune erreur de marquage — a defensive error, a marking error
2) [bétail] branding, [arbre] marking* * *marquage nm1 ( étiquetage) gén marking; ( au fer) branding; le marquage des bêtes d'un troupeau branding the animals in a herd; le marquage du linge est obligatoire clothes must have a name tag;2 Sport marking; le marquage d'un adversaire marking an opponent;4 Ordinat highlighting ¢.[markaʒ] nom masculin2. [de linge] marking -
2 correction
correction [kɔʀεksjɔ̃]feminine nounb. ( = châtiment) (corporal) punishmentc. [de conduite] il a fait preuve d'une parfaite correction he behaved impeccably* * *kɔʀɛksjɔ̃1) ( action de corriger) gén correcting; ( de manuscrit) proofreading2) ( attribution d'une note) ( d'examen) marking GB, grading US3) ( modification) correction5) ( exactitude) accuracy; ( justesse) correctness6) ( convenance) (de tenue, conduite) correctness; ( politesse) good manners (pl)* * *kɔʀɛksjɔ̃ nf1) ÉDUCATION (= notation) marking Grande-Bretagne grading USAfaire la correction d'un devoir [professeur, classe] — to go over a piece of homework
2) [texte] editingcorrection sur écran INFORMATIQUE — screen editing
3) [défaut] correction, putting right4) (note en marge, changement dans un texte) correction5) (= coups) thrashing6) (attitude courtoise, décente) correctnessIl aurait dû refuser, par correction. — He should have refused, out of politeness.
* * *correction nf1 ( action de corriger) gén correcting; Édition ( de manuscrit) proofreading; correction d'épreuves proofreading; apporter une correction à qch to correct sth;5 ( exactitude) accuracy; ( justesse) correctness;6 ( convenance) (de tenue, conduite) propriety, correctness; ( politesse) good manners (pl); manquer de correction to have no manners; c'est un manque de correction it's bad manners; il a été d'une grande correction he behaved perfectly.[kɔrɛksjɔ̃] nom féminin1. [rectificatif] correctiona. [mise au point] to qualify a statementb. [atténuation] to tone down a statement3. IMPRIMERIEa. [lieu] the proofreading departmentb. [personnel] proofreaders, the proofreading departmentcorrection d'auteur author's corrections ou emendations4. [punition] beating5. [conformité] accuracy -
3 balisage
balizaʒnom masculin (de port, chenal) beaconing; ( de piste d'aviation) runway lighting; ( de route) signposting; ( de sentier) marking; ( de texte) tagging* * *balizaʒ nm1) (avec des signaux lumineux) marking (with lights or beacons)2) (= signaux lumineux) beacons pl (= bouées) buoys pl3) (sur piste d'atterrissage) runway lights pl (sur sentier, piste de ski) signs pl markers pl4) INFORMATIQUE markup, codingle balisage HTML — HTML markup, HTML coding
* * *balisage nm1 Naut (de port, chenal) beaconing;2 Aviat ( de piste d'aviation) runway lighting;4 Sport ( de piste de ski) marking-out;[balizaʒ] nom masculin2. [pose - de signaux, de signes] marking out -
4 marquage
маркирование
Нанесение маркировки на упаковку и (или) продукцию.
[ ГОСТ 16299-78]
[ ГОСТ 24373-80]
[ ГОСТ 17527-72]
[ГОСТ 3.1109-82]Тематики
- произв. металл. банок для консервов
- технологические процессы в целом
- упаковка, упаковывание
Обобщающие термины
EN
DE
FR
маркировка
Информация в виде надписей, цифровых, цветовых и условных обозначений, наносимая на продукцию, упаковку, этикетку или ярлык для обеспечения идентификации и ускорения обработки при погрузочно-разгрузочных работах, транспортировании и хранении.
[ ГОСТ 17527-2003]
маркировка
Знаки и надписи, служащие для идентификации оборудования, компонента или устройства, которые должны содержать их достоверное описание.
[ ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007]Тематики
- проектирование, документация
- упаковка, упаковывание
- электробезопасность
EN
DE
FR
маркировка печатной платы
маркировка
Совокупность знаков и символов на печатной плате.
Примечание
К символам относятся буквы, цифры и т.д.
[ ГОСТ 20406-75]
[ ГОСТ Р 53386-2009]Тематики
Синонимы
EN
FR
разбивка
Геодезические работы, осуществляемые при выносе в натуру геометрических размеров и отметок запроектированного строительного объекта
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
разметка
Перенос с чертежа на поверхность заготовки контура, точек и линий обработки будущей детали в натуральную величину
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
DE
FR
40. Маркирование
D. Markieren
E. Marking
F. Marquage
Нанесение маркировки на упаковку и (или) продукцию
Источник: ГОСТ 16299-78: Упаковывание. Термины и определения оригинал документа
Маркировка
E. Legend
F. Marquage
Совокупность знаков и символов на печатной плате.
Примечание. К символам относятся буквы, цифры и т.д.
Источник: ГОСТ 20406-75: Платы печатные. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > marquage
-
5 notation
notation [nɔtasjɔ̃]feminine nouna. ( = symboles, système) notation* * *nɔtasjɔ̃1) ( système) notation2) ( d'élève) marking GB, grading US; ( de fonctionnaire) grading* * *nɔtasjɔ̃ nf1) (= système) notation2) (= évaluation) grading3) FINANCE rating* * *notation nf1 ( système) notation; notation algébrique/chimique algebraic/chemical notation;2 ( appréciation) (d'élève, de devoir) marking GB, grading US; (de fonctionnaire, militaire) grading;3 ( observations) observation.[nɔtasjɔ̃] nom féminin1. [remarque] note3. ÉDUCATION -
6 traçage
tʀasaʒnom masculin1) ( dessin) Industrie, Nautisme marking out; Construction, Bâtiment laying-out2) Informatique tracing* * *tʀasaʒ nm1) [ligne] tracing, drawing2) (= collecte d'information) tracing* * *traçage nm2 Mines heading, drift;3 Ordinat tracing.traçage à la vapeur Tech steam tracing.[trasaʒ] nom masculin1. [d'un trait, d'une figure] drawing[d'une inscription] writing ou tracing (out)[d'un itinéraire] plotting (out) -
7 barème
barème [baʀεm]masculine noun( = table de référence) table ; ( = tarif) price list* * *bɑʀɛmbarème d'imposition — tax schedule ou scale
* * *baʀɛm nm1) [prix, salaires] scale2) (= tableau) table* * *barème nm ( recueil de tableaux) (set of) tables; ( méthode de calcul) scale; barème d'imposition tax schedule ou scale; barème de correction marking-scheme; barème des prix price list.[barɛm] nom masculin1. [tableau] ready reckoner2. [tarification] scalebarème des prix price list, schedule of pricesbarème des salaires wage scale, variable sliding scale -
8 démarquage
demaʀkaʒ nm* * *démarquage nm1 Comm ( d'article) marking down (de of); ‘démarquage de tous nos appareils ménagers’ ‘all household appliances marked down’;2 ( fait de se distinguer) on observe un démarquage de plus en plus net entre les deux candidats one can see an increasingly clear distinction between the two candidates.[demarkaʒ] nom masculin2. [fait d'ôter la marque]le démarquage des vêtements [pour les vendre moins cher] removing the designer labels from clothes3. SPORT -
9 bornage
-
10 jalonnement
-
11 matérialisation
mateʀjalizasjɔ̃1) (de projet, d'idée, espoir) realization2) ( signalisation) marking3) ( en spiritisme) materialization* * *mateʀjalizasjɔ̃ nf* * *1 (de projet, d'idée, espoir) realization;2 ( signalisation) marking;3 ( en spiritisme) materialization;4 Phys materialization.[materjalizasjɔ̃] nom féminin1. [réalisation] materialization2. PHYSIQUE3. [dans le spiritisme] materialization -
12 défense en zone
Defensive strategy used in football, where defenders cover an area of the pitch rather than marking a specific opposing player.Syn. zonal defence, zonal defendingDictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > défense en zone
-
13 défense homme à homme
Défense consistant à assigner à chaque défenseur un attaquant qu'il suivra partout afin de gêner son jeu.Syn. homme à homme m, défense homme à hommeA system of defence where each defender is assigned a different attacking player from the other team to mark.Syn. man-to-man markingDictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > défense homme à homme
-
14 homme à homme
Défense consistant à assigner à chaque défenseur un attaquant qu'il suivra partout afin de gêner son jeu.Syn. homme à homme m, défense homme à hommeA system of defence where each defender is assigned a different attacking player from the other team to mark.Syn. man-to-man markingDictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > homme à homme
-
15 marquage individuel
Défense consistant à assigner à chaque défenseur un attaquant qu'il suivra partout afin de gêner son jeu.Syn. homme à homme m, défense homme à hommeA system of defence where each defender is assigned a different attacking player from the other team to mark.Syn. man-to-man markingDictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > marquage individuel
-
16 graduation
- деление шкалы (в геодезических приборах)
- Деление шкалы
- градуировка шкалы
- градуировка картушки компаса
градуировка картушки компаса
Круговая шкала, расположенная на наружной кромке картушки компаса, снабженная делениями на градусы и обозначениями главных румбов. На шкале могут быть обозначены промежуточные румбы.
[ ГОСТ Р 52682-2006]Тематики
- средства навигации, наблюдения, управления
EN
DE
FR
градуировка шкалы
-
[IEV number 314-01-04]EN
scale marking
series of marks or other signs distributed on a scale according to an appropriate law
[IEV number 314-01-04]FR
graduation
série de traits ou autres signes répartis sur une échelle selon une loi appropriée
[IEV number 314-01-04]Тематики
- измерение электр. величин в целом
EN
DE
FR
53. Деление шкалы
D. Teilungswert
E. Graduation
F. Graduation
Источник: ГОСТ 21830-76: Приборы геодезические. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > graduation
-
17 tracé d`une courbe de raccordemenet
детальная разбивка кривой
Вынос точек кривой на местность через заданные интервалы.
[ ГОСТ 22268-76]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
- tracé d`une courbe de raccordemenet
133. Детальная разбивка кривой
D. Kurvenabsteckung
Bogenabsteckung
Detaillierte Kurvenabsteckung
E. Setting out of curve
Marking out of curve
F. Tracé d`une courbe de raccordemenet
Вынос точек кривой на местность через заданные интервалы
Источник: ГОСТ 22268-76: Геодезия. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > tracé d`une courbe de raccordemenet
-
18 machine á marquer
D. Signier und Codiermaschine
E. Marking machine
F. Machine à marquer
Источник: ГОСТ 16299-78: Упаковывание. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > machine á marquer
-
19 référence commune de type (pour le petit appareillage)
обозначение общего типа (для электроустановочных изделий)
-
[IEV number 442-01-53]EN
common type reference (for accessories)
the identification marking on an accessory which does not require any further specific information additional to that provided by the marking requirements of the appropriate standard for selection, installation and use in accordance with the standard
[IEV number 442-01-53]FR
référence commune de type (pour le petit appareillage)
identification de marquage d'un appareil ne nécessitant pas d'autres informations que celles fournies par les prescriptions de marquage de la norme appropriée pour la sélection, l'installation et l'usage en conformité avec cette norme
[IEV number 442-01-53]EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > référence commune de type (pour le petit appareillage)
-
20 bornage
mmarking out, settingDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > bornage
См. также в других словарях:
Marking — Mark ing, n. The act of one who, or that which, marks; the mark or marks made; arrangement or disposition of marks or coloring; as, the marking of a bird s plumage. [1913 Webster] {Marking ink}, indelible ink, because used in marking linen.… … The Collaborative International Dictionary of English
marking — O.E. mearcung action of making marks, branding; mark, pattern of marks, characteristic; constellation, noun use of prp. of MARK (Cf. mark) (v.). Related: Markings … Etymology dictionary
marking — Words or abbreviations printed on a mailpiece that show the class or service of a rate paid. (Also see … Glossary of postal terms
marking — ► NOUN 1) an identification mark. 2) (also markings) a pattern of marks on an animal s fur, feathers, or skin … English terms dictionary
marking — [mär′kiŋ] n. 1. the act of making a mark or marks 2. a mark or marks 3. the characteristic arrangement of marks or coloring, as of a plant or animal … English World dictionary
Marking — Contents 1 Animals 2 Lights 3 Linguistics 4 Sports … Wikipedia
Marking — This unusual and interesting name has two modern day forms, Marking and Markin , and is a diminutive form of the personal name Mark , which derives from the Latin Marcus , from Mars , the Roman war god, so the name can be said to mean war like .… … Surnames reference
marking — mark|ing [ˈma:kıŋ US ˈma:r ] n 1.) [C usually plural, U] things painted or written on something, especially something such as an aircraft, road, vehicle etc ▪ The marking on the road is unclear. ▪ There were strange markings on the walls of the… … Dictionary of contemporary English
marking */ — UK [ˈmɑː(r)kɪŋ] / US [ˈmɑrkɪŋ] noun Word forms marking : singular marking plural markings 1) a) [countable, usually plural] a pattern of natural marks on the surface of something, especially the skin, fur, or feathers of an animal or bird a big… … English dictionary
marking — also See size marking water marking wheel marking … Dictionary of automotive terms
marking — noun Marking is used before these nouns: ↑pen Marking is used after these nouns: ↑road, ↑scent, ↑tempo … Collocations dictionary