-
1 marges
поля страницы
Незапечатанные участки вокруг полосы на странице, размеры которых определяются разницей форматов полосы и издания, а также положением полосы.
Примечание
Каждая страница имеет четыре поля: верхнее (головочное), нижнее, наружное (переднее) и внутреннее (корешковое).
[ ГОСТ Р 7.0.3-2006]Тематики
- издания, основные виды и элементы
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > marges
-
2 marges de variation
Le dictionnaire commercial Français-Russe > marges de variation
-
3 marges f, pl de caractéristiques
Dictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > marges f, pl de caractéristiques
-
4 marges de croissance
Dictionnaire Français-Russe d'économie > marges de croissance
-
5 marges de profit
-
6 marges de caractéristiques
гл.метал. данные характеристикФранцузско-русский универсальный словарь > marges de caractéristiques
-
7 marges de variation
гл.бизн. предел колебанияФранцузско-русский универсальный словарь > marges de variation
-
8 contrôle de marges
сущ.выч. маргинальный контроль, контроль с предельным смещением параметров (от номинальных значений), проверка с предельным смещением параметров (от номинальных значений), граничные испытания, профилактический контрольФранцузско-русский универсальный словарь > contrôle de marges
-
9 points de repère de marges
Французско-русский универсальный словарь > points de repère de marges
-
10 test de marges
сущ.радио. граничное испытание -
11 écrire des notes dans les marges
гл.Французско-русский универсальный словарь > écrire des notes dans les marges
-
12 marge
f1) край, поле ( листа бумаги)écrire des notes dans les marges — делать заметки на поляхen marge — на полях; по краям••en marge de... — вне чего-либо; за пределами чего-либо; в сторонеvivre en marge de la société — жить вне обществаrester en marge — оставаться в сторонеrester en marge de la vie — остаться за бортом жизни2) перен. запас, резерв; возможности; определённые пределы, допускse donner une marge de réflexion — взять время на обдумываниеavoir de la marge — располагать возможностью, достаточным временем сделать что-либоlaisser une jolie marge, laisser de la marge à qn — предоставить кому-либо достаточную свободу действийmarge bénéficiaire — чистый доход; коэффициент прибыльностиmarge brute d'autofinancement (M.B.A.) — чистая выручка, движение наличности; средства самофинансирования4) полигр. марзан -
13 пестреть
I(виднеться, выделяться пестротой) apparaître vi sous différentes couleursпестреть цветами — être émaillé de fleursII1) (мелькать, попадаться на глаза) papilloter vi2) ( изобиловать) être émaillé de -
14 пометка
ж.marque f; note f, annotation f ( на полях)делать пометки на полях — faire des annotations en marge ( или dans les marges) -
15 marge
f2) разность, остаток3) допуск4) маржа5) наценка•laisser de la marge à... — предоставлять свободу действий
- marge commercialemarges des cours de change, marge de fluctuation des monnaies — пределы колебаний валютных курсов
- marge continentale
- marge de profit -
16 marge
f1) (экон. вообще)доход | профит малоуп.2) (у торговца, поставщика услуг)•- marge bancaire
- marge bénéficiaire
- marge brute
- marge brute d'autofinancement
- marge commerciale
- marge sur coûts directs
- marge de distribution
- marge industrielle
- marge de manœuvre
- marge de négociation
- marge de négociation réduite
- marge opérationnelle
- marge de profit
- prévoir une marge de sécurité
- marges de variation -
17 chargé
-E adj.1. нагру́женный, гружёный, перегру́женный (trop);chargé de... — нагру́женный;
peut se traduire avec les prép. в (+ P) ou с (+) ou par un participe précis:table chargée d'argenterie — стол, уста́вленный сере́бряной посу́дой; esclave chargé de chaînes — раб∫, зако́ванный в це́пи <в цепя́х>; marges chargées d'annotations manuscrites — поля́, испи́санные поме́тками; un arbre chargé de fruits — де́рево, отягощённое плода́ми; je suis chargé comme un mulet fam. — я нагрузи́лся как верблю́д ║ il est chargé de famille ∑ — у него́ [бо́льшая] се́мьиun livreur chargé de paquets — посы́льный с паке́тами (,↑нагру́женный паке́тами);
2. méd.:une langue chargée — обло́женный язы́к
3. fig. отягчённый; перегру́женный;chargé de citations — перегру́женный цита́тами
4. (arme) заря́женный ◄-же-►;attention! il est chargé! — осторо́жно, он заря́жен!
5. sport нападе́ние║ temps chargé — па́смурная пого́да║ lettre chargée — це́нное письмо́ ◄pl. пи-, -'сем►
■ m, f:chargé de cours ≈ — доце́нт; chargé de mission — уполномо́ченныйchargé d'affaires — пове́ренный в дела́х;
-
18 émargement
m1. подписа́ние (action); распи́ска ◄о► <по́дпись f, отме́тка ◄о►> на поля́х (résultat);la feuille d'émargement — спи́сок прису́тствующихl'émargement d'un contrat — подписа́ние догово́ра;
2. (action de couper les marges) обре́зание поле́й < краёв> [страни́цы, кни́ги] -
19 émarger
vt., vi.1. (signer) распи́сываться/расписа́ться ◄-шу-, -'ет-►;veuillez émarger ici — изво́льте расписа́ться здесь, поста́вьте здесь свою́ по́дпись
émarger au budget de l'Etat — получа́ть субси́дию из госуда́рственного бюдже́та
3. (couper les marges) обреза́ть/обреза́ть ◄-'жу, -'ет► поля́ [страни́цы, кни́ги] -
20 marge
f1. (partie d'une feuille de papier) край, ◄P2, pl. -я, -ев►, по́ле ◄pl. -я►; laisser une large marge — оставля́ть ipf. широ́кие: поля́; mettre des notes en marge s — де́лать ipf. поме́тки на поля́х2. comm. маржа́; наце́нка ◄о►;avec une marge de 10% — с до́пуском [в] плюс-ми́нус де́сять проце́нтовaugmenter la marge bénéficia(ire — увели́чивать/увели́чить разме́р при́были;
3. fig. вре́мя*, отре́зок вре́мени (espace de temps); интерва́л;une marge de trois jours — трёхдневный промежу́токlaisser une marge de réflexion — дать pf. вре́мя на размышле́ние;
4. fig. запа́с, резе́рв;prévoir une marge d'erreur — предусмотре́ть pf. попра́вку на возмо́жную оши́бку; réduire la marge de sécurité — уменьша́ть/уме́ньшить запа́с про́чности; ça nous laisse de la marge — э́то даёт вам доста́точную свобо́ду де́йствий; entre lés deux il y a de la marge — ме́жду ни́ми суще́ствует определённое расстоя́ние 5. fig. enmarge: il vit en marge de la société — он живёт вне о́бщества; il est resté en marge — он оста́лся за бо́ртомvous avez de la marge — у вас хва́тит вре́мени;
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Marges — Margès Margès Pays France … Wikipédia en Français
Margés — Margès Margès Pays France … Wikipédia en Français
Margès — Margès … Wikipedia
Margès — País … Wikipedia Español
Margès — 45° 08′ 52″ N 5° 02′ 11″ E / 45.1478, 5.0364 … Wikipédia en Français
MARGES CONTINENTALES — Les marges continentales sont situées en bordure des continents, à la frontière du domaine océanique (fig. 1). Pour en comprendre l’origine et l’évolution géologique, un rappel des données de base de la tectonique des plaques et de la physique du … Encyclopédie Universelle
Marges arrières — Marge arrière Les marges arrière, ou rétro commissions étaient, en France, des rémunérations ou des remises différées versées par le fournisseur au distributeur qu il ne pouvait intégrer dans le calcul de ses prix de vente aux consommateur.… … Wikipédia en Français
Grand Marges — Grand Margès Grand Margès Géographie Altitude 1 576 m Massif Préalpes … Wikipédia en Français
Grand Margès — Géographie Altitude 1 576 m Massif Préalpes de Castellane Coordonnées … Wikipédia en Français
Observatoire des prix et des marges — L‘Observatoire des prix et des marges est un organisme français créé en octobre 2010. Présidé par Philippe Chalmin, professeur à l Université Paris Dauphine et expert des marchés des matières premières, ce nouvel organisme officiel est chargé de… … Wikipédia en Français
test aux marges — ribinis tikrinimas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. bias check; high low bias check; marginal check; marginal test vok. Grenzwertprüfung, f; Randwertkontrolle, f rus. граничное испытание, n pranc. test aux marges, m … Automatikos terminų žodynas