-
1 klickern
-
2 Murmelspiel
(any of several games played with marbles: The boys were playing marbles.) marbles -
3 Dachschaden
* * *Dạch|scha|denm2) (inf)* * *Dach·scha·denm damage to the roof no pl* * *1) o. Pl. (ugs.)einen Dachschaden haben — be not quite right in the head; be slightly screwy (coll.)
2) (Schaden am Dach) roof-damage* * *Dachschaden m roof damage;* * *1) o. Pl. (ugs.)einen Dachschaden haben — be not quite right in the head; be slightly screwy (coll.)
2) (Schaden am Dach) roof-damage -
4 Klicker
-
5 Murmel
* * *die Murmelmarble* * *Mụr|mel ['mʊrml]f -, -nmarble* * *(a small hard ball of glass used in children's games: The little boy rolled a marble along the ground.) marble* * *Mur·mel<-, -n>[ˈmʊrml̩]f marble* * *die; Murmel, Murmeln marble* * *Murmeln spielen play with marbles* * *die; Murmel, Murmeln marble* * *-n f.marble (glass ball)(game) n.marble (game) n. -
6 vertrotteln
v/i umg. lose one’s marbles; älterer Mensch: auch go gaga* * *ver|trọt|teln [fɛɐ'trɔtln] ptp vertro\#tteltvi (inf) aux seinto vegetate* * *ver·trot·teln *vi Hilfsverb: sein (fam) to vegetate* * ** * ** * * -
7 Murmeln
n1. murmur2. mutter3. susurration poet.n[Murmelspiel]marblespl[Kugeln]marbles -
8 Besinnung
f; nur Sg.1. (Bewusstsein) consciousness; ohne oder nicht bei Besinnung sein be unconscious; die Besinnung verlieren lose consciousness; ( wieder) zur Besinnung kommen regain consciousness, come (a)round2. (Vernunft) senses Pl.; du bist wohl nicht bei Besinnung! you must be out of your (tiny little umg.) mind; ( wieder) zur Besinnung kommen come to one’s senses; jemanden ( wieder) zur Besinnung bringen bring s.o. back to his ( oder her) senses, make s.o. listen to reason3. (Nachdenken) reflection, contemplation; man kommt überhaupt nicht zur Besinnung you don’t get time to think* * *Be|sịn|nung [bə'zɪnʊŋ]f -,no pl1) (= Bewusstsein) consciousnessbei/ohne Besinnung sein — to be conscious/unconscious
die Besinnung verlieren — to lose consciousness; (fig) to lose one's head
wieder zur Besinnung kommen — to regain consciousness, to come to; (fig) to come to one's senses
jdn zur Besinnung bringen — to bring sb round (Brit) or around (US); (fig) to bring sb to his senses
2) (= das Sichbesinnen) contemplation (auf +acc of), reflection ( auf +acc upon)3) (= das Nachdenken) reflectionich brauche Zeit, zur Besinnung zu kommen — I need time to reflect or for reflection
* * *Be·sin·nung<->1. (Bewusstsein) consciousnessdie \Besinnung verlieren to faint, to pass out, to lose consciousness fig [or one's head [or marbles]]bei/ohne \Besinnung sein to be conscious/unconscious [or fam out cold][wieder] zur \Besinnung kommen to come round [or to one's senses], to regain consciousnessjdn [wieder] zur \Besinnung bringen to revive sb; (fig) to bring sb round [or to their senses]ihr seid wohl nicht bei \Besinnung! you must be out of your mind!2. (Reflexion) thought, reflection, contemplationzur \Besinnung kommen to gather one's thoughts* * *die; Besinnungohne od. nicht bei Besinnung — unconscious
[wieder] zur Besinnung kommen — come to; regain consciousness
2) (Nachdenken) reflectionzur Besinnung kommen — stop and think things over
jemanden zur Besinnung bringen — bring somebody to his/her senses
* * *1. (Bewusstsein) consciousness;nicht bei Besinnung sein be unconscious;die Besinnung verlieren lose consciousness;(wieder) zur Besinnung kommen regain consciousness, come (a)rounddu bist wohl nicht bei Besinnung! you must be out of your (tiny little umg) mind;(wieder) zur Besinnung kommen come to one’s senses;jemanden (wieder) zur Besinnung bringen bring sb back to his ( oder her) senses, make sb listen to reason3. (Nachdenken) reflection, contemplation;man kommt überhaupt nicht zur Besinnung you don’t get time to thinkeine Besinnung auf das Wesentliche remembering essentials* * *die; Besinnungohne od. nicht bei Besinnung — unconscious
[wieder] zur Besinnung kommen — come to; regain consciousness
2) (Nachdenken) reflectionjemanden zur Besinnung bringen — bring somebody to his/her senses
* * *f.reflection n. -
9 gescheit
I Adj.1. (klug) clever; (aufgeweckt) bright; (vernünftig) sensible; das ist immer am gescheitesten that’s always the best policy; sei doch gescheit! be sensible; du bist wohl nicht ( ganz) gescheit! you must be mad (Am. auch crazy); ich werde nicht gescheit daraus umg. I can’t make head(s) or tail(s) of it, I don’t get it; danach war ich so gescheit wie vorher it left me none the wiser, I was none the wiser for it2. umg. (sinnvoll) sensible, reasonable; (ordentlich) Portion etc.: decent; nichts Gescheites (Lohnendes) nothing (worth having / seeing etc.); das ist doch nichts Gescheites that’s no good; er weiß nichts Gescheites mit sich anzufangen he doesn’t know what to do with himself; wie soll aus dir was Gescheites werden? what 'is to become of you?; etwas Gescheites zu essen (Gutes) something decent to eat, a decent meal; (Gesundes) some good healthy food; etwas Gescheites zu trinken something decent to drink; (Gesundes) a good healthy drink; Alkohol: auch a good stiff drink; hier gibt’s nichts Gescheites zu essen there’s nothing worth eating here3. südd. umg. (gehörige) Angst etc.: proper; (Ohrfeige, Tracht Prügel) goodII Adv. südd. umg.1. (sehr) sich gescheit ärgern get really angry; gescheit kalt terribly cold; das tut gescheit weh it really hurts; wir haben es ihnen gescheit gegeben we really gave it to them* * *clever; smart; sensible; prudent; bright; sage* * *ge|scheit [gə'ʃait]adj1) clever; Mensch, Idee clever, bright; (= vernünftig) sensibledu bist wohl nicht recht geschéít? — you must be out of your mind or off your head
sei geschéít! — be sensible
es wäre geschéíter... — it would be wiser or more sensible...
jetzt bin ich so geschéít wie vorher — I'm none the wiser now
ich habe ihm geschéít die Meinung gesagt (S Ger) — I really gave him a piece of my mind
* * *1) (clever: She's a brainy child.) brainy2) (clever: bright children.) bright3) cleverly4) (quick to learn and understand: a clever child.) clever5) (clever and quick in thought and action: We need a smart boy to help in the shop; I don't trust some of those smart salesmen.) smart* * *ge·scheit[gəʃait]adj clever, quick-witted, brightsei \gescheit! be sensible!eine \gescheite Idee a brilliant [or clever] [or ingenious] ideaein \gescheiter Vorschlag a pertinent suggestionetwas/nichts G\gescheites sth/nothing sensibledu bist wohl nicht [recht] \gescheit? (fam) are you off your head? fam, have you lost your marbles? fam\gescheiter sein (fam) to be more sensible* * *1.1) (intelligent) clever2) (ugs.): (vernünftig) sensibledu bist wohl nicht ganz od. nicht recht gescheit — you can't be quite right in the head
3) (ugs.): (ordentlich, gut) decent2.adverbial cleverly* * *A. adjdas ist immer am gescheitesten that’s always the best policy;sei doch gescheit! be sensible;du bist wohl nicht (ganz) gescheit! you must be mad (US auch crazy);ich werde nicht gescheit daraus umg I can’t make head(s) or tail(s) of it, I don’t get it;danach war ich so gescheit wie vorher it left me none the wiser, I was none the wiser for itdas ist doch nichts Gescheites that’s no good;wie soll aus dir was Gescheites werden? what 'is to become of you?;etwas Gescheites zu essen (Gutes) something decent to eat, a decent meal; (Gesundes) some good healthy food;etwas Gescheites zu trinken something decent to drink; (Gesundes) a good healthy drink; Alkohol: auch a good stiff drink;hier gibt’s nichts Gescheites zu essen there’s nothing worth eating hereB. adv südd umg1. (sehr)sich gescheit ärgern get really angry;gescheit kalt terribly cold;das tut gescheit weh it really hurts;wir haben es ihnen gescheit gegeben we really gave it to them2.* * *1.1) (intelligent) clever2) (ugs.): (vernünftig) sensibledu bist wohl nicht ganz od. nicht recht gescheit — you can't be quite right in the head
3) (ugs.): (ordentlich, gut) decent2.adverbial cleverly* * *adj.brainy adj.bright adj. -
10 gesund
Adj.; gesünder, am gesündesten1. (Ggs. krank) Person: healthy, präd. auch (very) well; (fit) fit; Organ, Schlaf, Zähne: sound, healthy; Tier, Pflanze: healthy; gesund und munter umg. as fit as a fiddle, in the pink; geistig gesund sane; körperlich und geistig gesund physically and mentally fit, sound in body and mind; jemanden gesund machen / pflegen restore s.o. to / nurse s.o. back to health; ( wieder) gesund werden get better, get well, recover; sich nicht ganz gesund fühlen not feel very well; Ihre Leber etc. ist gesund auch is in (perfectly) good shape; wir machen dich schon wieder gesund we’ll get you back on your feet again; bleib ( schön) gesund! look after yourself; sonst bist du gesund? iro. but apart from that you’re fine?, are you sure you’re feeling all right?; der ist doch nicht ganz gesund! umg. he needs his head examined2. Nahrung etc.: good ( für for), wholesome; Lebensweise: healthy; Obst ist gesund fruit is good for you; Schokolade ist für die Zähne nicht gesund chocolate is bad for your teeth; das schmeckt gesund umg., iro. it tastes like it must be good for you; das ist ganz gesund für ihn fig. it’ll do him good; zu wenig Schlaf ist nicht gesund too little sleep is not good for the health3. (von Gesundheit zeugend) Bräune, Farbe: healthy; eine gesunde Farbe haben have a healthy colo(u)r4. fig. Firma, Instinkt etc.: sound5. fig. (natürlich, normal) Misstrauen etc.: healthy; (vernünftig) Ansichten: sound, healthy; gesunder Menschenverstand (sound) common sense; eine gesunde Einstellung haben zu have a healthy attitude toward(s)* * *(heilsam) salutary; wholesome; healthful; salubrious;(kräftig) sound; hearty; ruddy; good;(nicht krank) hale; well; healthy* * *ge|sụnd [gə'zʊnt]1. adj comp -er or ordm;er[gə'zʏndɐ] superl -este(r, s) or ordm;este(r, s) [gə'zʏndəstə] (allgemein) healthy; (= arbeits-, leistungsfähig) fit; Unternehmen, Politik sound; (= heilsam) Lehre salutaryfrisch und gesund, gesund und munter, gesund wie ein Fisch (im Wasser) — in the pink (Brit), hale and hearty (esp Brit), (as) sound as a bell
sonst bist du gesund? (iro inf) — are you feeling all right? (iro), you need your head examined (inf)
wieder gesund werden — to get better, to get well again, to recover
2. adv comp ordm; er or -er, superl am ordm;esten or -estenjdn gesund pflegen — to nurse sb back to health
See:* * *1) ((generally) having good health: I'm rarely ill - I'm really a very healthy person; My bank balance is healthier now than it used to be.) healthy2) (resulting from good health: a healthy appetite.) healthy3) sanely4) (not mad: in a perfectly sane state of mind.) sane5) soundly6) (strong or in good condition: The foundations of the house are not very sound; He's 87, but he's still sound in mind and body.) sound7) (healthy: I don't feel very / at all well; She doesn't look very well; She's been ill but she's quite well now.) well8) wholesomely9) (healthy; causing good health: wholesome food; wholesome exercise.) wholesome* * *ge·sund<gesünder, gesündeste>[gəˈzʊnt]adj healthygeistig und körperlich \gesund sound in mind and body\gesunde Organe healthy [or sound] organs\gesunde Zähne healthy [sound] teetheine \gesunde Firma a healthy [or viable] companywirtschaftlich \gesund financially soundrauchen ist nicht \gesund smoking is unhealthysonst bist du \gesund? (iron fam) are you feeling OK? fam, have you lost your marbles? sl, are you off your chump? BRIT slbleib [schön] \gesund! take care [of yourself]!, look after yourself!jdn \gesund pflegen to nurse sb back to healthjdn \gesund schreiben to pass sb as fitwieder \gesund werden to get well again, to get better* * *; gesünder, seltener: gesunder, gesündest..., seltener: gesundest... Adjektiv1) healthy; (fig.) viable, financially sound <company, business>wieder gesund werden — get better; recover
gesund sein — < person> be healthy; (im Augenblick) be in good health
2) (natürlich, normal) healthy <mistrust, ambition, etc.>; sound < construction>; healthy, sound <attitude, approach>* * *1. (Ggs krank) Person: healthy, präd auch (very) well; (fit) fit; Organ, Schlaf, Zähne: sound, healthy; Tier, Pflanze: healthy;gesund und munter umg as fit as a fiddle, in the pink;geistig gesund sane;körperlich und geistig gesund physically and mentally fit, sound in body and mind;jemanden gesund machen/pflegen restore sb to/nurse sb back to health;(wieder) gesund werden get better, get well, recover;sich nicht ganz gesund fühlen not feel very well;Ihre Leber etcist gesund auch is in (perfectly) good shape;wir machen dich schon wieder gesund we’ll get you back on your feet again;bleib (schön) gesund! look after yourself;sonst bist du gesund? iron but apart from that you’re fine?, are you sure you’re feeling all right?;der ist doch nicht ganz gesund! umg he needs his head examined2. Nahrung etc: good (für for), wholesome; Lebensweise: healthy;Obst ist gesund fruit is good for you;Schokolade ist für die Zähne nicht gesund chocolate is bad for your teeth;das schmeckt gesund umg, iron it tastes like it must be good for you;zu wenig Schlaf ist nicht gesund too little sleep is not good for the healtheine gesunde Farbe haben have a healthy colo(u)r4. fig Firma, Instinkt etc: soundgesunder Menschenverstand (sound) common sense;eine gesunde Einstellung haben zu have a healthy attitude toward(s)B. adv:gesund leben have a healthy lifestyle* * *; gesünder, seltener: gesunder, gesündest..., seltener: gesundest... Adjektiv1) healthy; (fig.) viable, financially sound <company, business>wieder gesund werden — get better; recover
gesund sein — < person> be healthy; (im Augenblick) be in good health
2) (natürlich, normal) healthy <mistrust, ambition, etc.>; sound < construction>; healthy, sound <attitude, approach>* * *adj.daffy adj.hale adj.healthful adj.healthy adj.nonhazardous adj.nonvenomous adj.salubrious adj.salutary adj.sane adj.sound adj.well adj.wholesome adj. adv.healthfully adv.healthily adv.salubriously adv.salutarily adv.sanely adv.wholesomely adv. -
11 Kalk
m; -(e)s, -e; CHEM. lime; (Kalkstein) limestone, chalk; MED. calcium; gelöschter Kalk slaked lime; bei ihm rieselt schon der Kalk umg., fig. he’s past it* * *der Kalkquicklime; lime; chalk* * *Kạlk [kalk]m -(e)s, -elime; (zum Tünchen) whitewash; (ANAT) calciumbei ihm rieselt schon der Kalk (inf) — he's going a bit gaga (Brit inf), he's losing his marbles (inf)
* * *(the white substance left after heating limestone, used in making cement.) lime* * *<-[e]s, -e>[kalk]m* * *der; Kalk[e]s, Kalke1) (Kalziumkarbonat) calcium carbonate2) (Baustoff) lime; quicklime; burnt limebei ihm rieselt schon der Kalk — (salopp) he's going a bit senile
* * *gelöschter Kalk slaked lime;bei ihm rieselt schon der Kalk umg, fig he’s past it* * *der; Kalk[e]s, Kalke1) (Kalziumkarbonat) calcium carbonate2) (Baustoff) lime; quicklime; burnt limebei ihm rieselt schon der Kalk — (salopp) he's going a bit senile
* * *nur sing. m.lime n. -
12 Knicker
m; -s, -1. umg. scrooge, skinflint2. nordd. marble* * *Knị|cker ['knɪkɐ]1. m -s, -, Kni|cke|rin[-ərɪn]2. f -, -nen (inf)scrooge (inf)* * *Kni·cker<-s, ->m DIAL* * *der; Knickers, Knicker1) (ugs. abwertend) Scrooge; skinflint; miser2) (niederd.): (Murmel) marble* * *1. umg scrooge, skinflint2. nordd marble* * *der; Knickers, Knicker1) (ugs. abwertend) Scrooge; skinflint; miser2) (niederd.): (Murmel) marble* * *- m.curmudgeon n.skinflint n. -
13 Murmeln
I vt/i murmur, mutter; etw. vor sich hin murmeln mutter s.th. to o.s.* * *das Murmelnmurmur* * *mụr|meln ['mʊrmln]1. vtito murmur; (undeutlich) to mumble; (= brummeln) to mutterhin murmeln — to mutter sth to oneself
2. vi(= mit Murmeln spielen) to play marbles* * *1) (to speak (words) in such a way that they are difficult to hear: The old man mumbled (a few words) quietly to himself.) mumble2) (a quiet, indistinct sound, eg that of running water or low voices: the murmur of the sea; There was a low murmur among the crowd.) murmur3) (to make such a sound: The child murmured (something) in his sleep.) murmur4) (to utter words in a quiet voice especially when grumbling etc.) mutter* * *mur·meln[ˈmʊrml̩n]I. vi to mutter, to murmurII. vt▪ etw \murmeln to mutter [or murmur] sth* * *transitives, intransitives Verb mumble; mutter; (sehr leise) murmuretwas vor sich hin murmeln — mutter or mumble/murmur something to oneself
* * *A. v/t & v/i murmur, mutter;etwas vor sich hin murmeln mutter sth to o.s.* * *transitives, intransitives Verb mumble; mutter; (sehr leise) murmuretwas vor sich hin murmeln — mutter or mumble/murmur something to oneself
* * *v.to murmur v.to mutter v. -
14 murmeln
I vt/i murmur, mutter; etw. vor sich hin murmeln mutter s.th. to o.s.* * *das Murmelnmurmur* * *mụr|meln ['mʊrmln]1. vtito murmur; (undeutlich) to mumble; (= brummeln) to mutterhin murmeln — to mutter sth to oneself
2. vi(= mit Murmeln spielen) to play marbles* * *1) (to speak (words) in such a way that they are difficult to hear: The old man mumbled (a few words) quietly to himself.) mumble2) (a quiet, indistinct sound, eg that of running water or low voices: the murmur of the sea; There was a low murmur among the crowd.) murmur3) (to make such a sound: The child murmured (something) in his sleep.) murmur4) (to utter words in a quiet voice especially when grumbling etc.) mutter* * *mur·meln[ˈmʊrml̩n]I. vi to mutter, to murmurII. vt▪ etw \murmeln to mutter [or murmur] sth* * *transitives, intransitives Verb mumble; mutter; (sehr leise) murmuretwas vor sich hin murmeln — mutter or mumble/murmur something to oneself
* * *A. v/t & v/i murmur, mutter;etwas vor sich hin murmeln mutter sth to o.s.* * *transitives, intransitives Verb mumble; mutter; (sehr leise) murmuretwas vor sich hin murmeln — mutter or mumble/murmur something to oneself
* * *v.to murmur v.to mutter v. -
15 spinnen
(Wolle) to spin;* * *spịn|nen ['ʃpɪnən] pret spa\#nn [ʃpan] ptp gespo\#nnen [gə'ʃpɔnən]1. vtto spin; (old liter = ersinnen) Verrat, Ränke to plot; Lügen to concoct, to invent; Geschichte to spinein Netz von Lügen spinnen, ein Lügengewebe spinnen — to weave a web of lies
See:→ Garn2. vi2) (inf) (= leicht verrückt sein) to be crazy or nutty or screwy (all inf); (= Unsinn reden) to talk rubbish (Brit inf) or garbage (inf); (= Lügengeschichten erzählen) to make it up, to tell tall storiesstimmt das oder spinnst du? — is that true, or are you having me on (inf) or putting me on (US inf)?
sag mal, spinn ich, oder...? — am I imagining things or...?
ich spinn doch nicht — no way (inf)
spinn doch nicht! — come off it! (inf)
du spinnst wohl!, spinnst du? — you must be crazy!, are you crazy!
ich dein Auto waschen?, du spinnst wohl! — me clean your car?, you've got to be joking or kidding! (inf)
* * *(to form threads from (wool, cotton etc) by drawing out and twisting: The old woman was spinning (wool) in the corner of the room.) spin* * *spin·nen<spann, gesponnen>[ˈʃpɪnən]I. vt1. (am Spinnrad verarbeiten) to spinWolle \spinnen to spin wool2. (ersinnen) to invent [or concoct] [or spin]eine Geschichte/Lüge \spinnen to spin [or invent] a story/lieII. vi1. (am Spinnrad tätig sein) to spin2. (fam: nicht bei Trost sein) to be mad [or crazy], to be off one's head BRIT [or out of one's mind] slsag mal, spinnt der? is he off his head?spinn doch nicht! don't talk such rubbish!du spinnst wohl! you must be mad!* * *1.unregelmäßiges transitives Verb spin (fig.); plot < intrigue>; think up < idea>; hatch < plot>2.unregelmäßiges intransitives Verb1) spinIch soll bezahlen? Du spinnst wohl! — [What,] me pay? You must be joking or (sl.) kidding
* * *spinnen; spinnt, spann, hat gesponnenA. v/t & v/i1. spin;die Spinne spinnt ihr Netz the spider spins its web;ein Netz von Intrigen spinnen fig weave a web of intrigue;ein Garn spinnen umg, fig spin a yarn2. umgB. v/i umg (verrückt sein) be mad ( oder nuts, crazy, off one’s rocker); (Unsinn reden) talk rubbish;du spinnst wohl! you must be crazy ( oder off your rocker)!,spinnst du? have you gone mad?, are you crazy?;spinn ich? am I imagining things?;ich glaub, ich spinne ärgerlich: I don’t believe it!, it can’t be!;er fängt an zu spinnen he’s (slowly) going mad ( oder [a]round the bend), he’s losing his marbles;du spinnst total you’re completely off your rocker* * *1.unregelmäßiges transitives Verb spin (fig.); plot < intrigue>; think up < idea>; hatch < plot>2.unregelmäßiges intransitives Verb1) spinIch soll bezahlen? Du spinnst wohl! — [What,] me pay? You must be joking or (sl.) kidding
-
16 marmeln
-
17 Schleifkugeln
-
18 nicht alle Tassen im Schrank haben
ausdr.not to be all there (to be crazy) expr.not to have all of one's marbles (to be crazy) expr.to be bonkers (UK)(to be crazy) expr.to be of one's rocker (to be crazy) expr.to have a screw loose (to be crazy) expr.to have problems upstairs (to be crazy) expr.Deutsch-Englisch Wörterbuch > nicht alle Tassen im Schrank haben
-
19 Besinnung
Be·sin·nung <-> f kein pl1) ( Bewusstsein) consciousness;die \Besinnung verlieren to faint, to pass out, to lose consciousness ( fig) [or one's head [or marbles] ];[wieder] zur \Besinnung kommen to come round [or to one's senses], to regain consciousness;ihr seid wohl nicht bei \Besinnung! you must be out of your mind!2) ( Reflexion) thought, reflection, contemplation;zur \Besinnung kommen to gather one's thoughts -
20 gescheit
ge·scheit [gəʃait] adjclever, quick-witted, bright;eine \gescheite Idee a brilliant [or clever] [or ingenious] idea;ein \gescheiter Vorschlag a pertinent suggestion;etwas/nichts G\gescheites sth/nothing sensible;du bist wohl nicht [recht] \gescheit? ( fam) are you off your head? ( fam), have you lost your marbles? ( fam)sei \gescheit! be sensible!;\gescheiter sein ( fam) to be more sensible;
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Marbles — Album par Marillion Sortie 2004 Enregistrement à Londres, aux studios Intact Recordings Durée 66 min pour la version originale, Genre Rock néo progressif … Wikipédia en Français
marbles — n. A children s game played with marbles[3], little balls made of a hard substance (as glass). [WordNet 1.5] … The Collaborative International Dictionary of English
Marbles — (märbls), engl. Kunstwerke aus Marmor. z.B. die Elgin Marbles … Herders Conversations-Lexikon
marbles — children s game, from plural of MARBLE (Cf. marble); first recorded by that name in 1709 but probably older (it was known in 13c. German as tribekugeln) and originally played with small balls of polished marble or alabaster, later clay; the… … Etymology dictionary
Marbles — (engl., spr. Märbis), Kunstwerke aus Marmor … Pierer's Universal-Lexikon
Marbles — (engl., spr. marbls), Bildwerke aus Marmor … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Marbles — Este artículo o sección sobre música necesita ser wikificado con un formato acorde a las convenciones de estilo. Por favor, edítalo para que las cumpla. Mientras tanto, no elimines este aviso puesto el 15 de septiembre de 2008. También puedes… … Wikipedia Español
marbles — The early history of marbles is still obscure. Certainly, in the ancient world children played games rolling nuts, and coloured clay balls have been found in Egyptian tombs, but it is not known for sure what they were used for. It seems… … A Dictionary of English folklore
marbles — n. 1) to play marbles 2) a game of marbles 3) (misc.) (colloq.) to lose one s marbles ( to lose one s mind ) * * * a game of marbles to play marbles (misc.) (colloq.) to lose one s marbles ( to lose one s mind ) … Combinatory dictionary
Marbles — Die Marbles waren ein britisches Rockduo, das nur von 1968 bis 1969 Bestand hatte. Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte 2 Erwähnenswertes 3 Diskografie 3.1 Singles … Deutsch Wikipedia
marbles — noun a) Any of several childrens games played with small glass balls. Egyptian boys played marbles<!no bold:the game before the days of Moses, and marbles are among the treasures found buried in the ruins of Pompeii.<!from Google Books b)… … Wiktionary