Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

mand

  • 41 Manderl

    Mạn|derl ['mandɐl]
    1. nt -s, -n (Aus) Mandl
    ['mandl]
    2. nt -s, -n (S Ger
    inf)
    1) (= Männchen) little man
    2) (= Vogelscheuche) scarecrow

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Manderl

  • 42 sonstjemand

    sọnst|je|mand
    indef pron (inf)
    See:
    sonst

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > sonstjemand

  • 43 Salamander

    Salamander [zala'mandɐ]
    <-s, -> salamandra Feminin

    Deutsch-Spanisch Wörterbuch > Salamander

  • 44 Diplomandin

    diplo'mandɪn
    f (m - Diplomand)

    Deutsch-Spanisch Wörterbuch > Diplomandin

  • 45 Konfirmandin

    kɔnfɪr'mandɪn
    f (m - Konfirmand)

    Deutsch-Spanisch Wörterbuch > Konfirmandin

  • 46 Zukunft

    f dema bê
    --------
    f paşeroj
    --------
    ayende
    --------
    dahatû
    --------
    diwaroj
    --------
    mand
    --------
    pêşî

    Deutsch-kurdischen Wörterbuch > Zukunft

  • 47 jemand

    jémand pron indef някой; jemand Fremdes някой непознат, чужд; jemand anders някой друг.
    * * *
    рrоп indef някой; sonst ? друг някой?; = anders друг някой.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > jemand

  • 48 Gourmand

    Gour·mand <-s, -s> [gʊrʼmã:] m
    gourmand, glutton

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Gourmand

  • 49 jemand

    je·mand [ʼje:mant] pron
    somebody, someone; (bei Fragen, Negation, etc.) anybody, anyone;
    da ist \jemand für dich an der Tür there's somebody at the door for you;
    ist da \jemand? is anyone there?;
    \jemand andere[r, s] [o anders] somebody [or someone] else

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > jemand

  • 50 Konfirmand

    Kon·fir·mand(in) <-en, -en> [kɔnfɪrʼmant, pl -mandn̩] m(f)
    confirmand

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Konfirmand

  • 51 Salamander

    Sa·la·man·der <-s, -> [zalaʼmandɐ] m
    salamander

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Salamander

  • 52 Summand

    Sum·mand <-en, -en> [zʊʼmant] m
    summand

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Summand

  • 53 Diplomand

    diplo'mant/diplo'mandɪn
    m (f - Diplomandin); REL

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > Diplomand

  • 54 dagegen

    про́тив э́того [того́]

    ein Míttel dagégen — сре́дство про́тив э́того

    sie kämpfen / stímmen dagégen — они́ бо́рются / голосу́ют про́тив э́того

    ich hábe nichts dagégen, ich bin nicht dagégen — я ничего́ не име́ю про́тив, я не возража́ю, я не прочь

    hat jémand étwas dagégen? — у кого́-нибудь есть возраже́ния (про́тив э́того)?

    man muss éndlich étwas dagégen tun — на́до наконе́ц что́-то предприня́ть [сде́лать] про́тив э́того

    Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > dagegen

  • 55 Frage

    f (=, -n)
    1) вопро́с

    éine érnste Fráge — серьёзный вопро́с

    éine interessánte Fráge — интере́сный вопро́с

    éine klúge Fráge — у́мный вопро́с

    éine dúmme Fráge — глу́пый вопро́с

    éine ríchtige Fráge — пра́вильный вопро́с

    éine Fráge an j-n háben — име́ть вопро́с к кому́-либо

    hat jémand noch éine Fráge? — есть у кого́-либо ещё вопро́сы?

    auf éine Fráge ántworten — отвеча́ть на вопро́с

    was hat er Íhnen auf díese Fráge geántwortet? — что он отве́тил вам на э́тот вопро́с?

    auf éine Fráge mit Ja / mit Nein ántworten — отвеча́ть на вопро́с положи́тельно / отрица́тельно

    das Gespräch verlíef in Fráge und Ántwort — бесе́да протека́ла в фо́рме вопро́сов и отве́тов

    éine Fráge an j-n stéllen — зада́ть [поста́вить] кому́-либо вопро́с, обрати́ться к кому́-либо с вопро́сом

    darf ich (an Sie) éine Fráge (stéllen)? — мо́жно [разреши́те] зада́ть (Вам) вопро́с?

    er stéllte Frágen über Frágen — он задава́л [ста́вил] мно́жество вопро́сов [вопро́с за вопро́сом]

    was für éine Fráge! — что за вопро́с!

    2) вопро́с, пробле́ма

    éine polítische Fráge — полити́ческий вопро́с

    éine schwére Fráge — тру́дный, сло́жный вопро́с

    éine wíchtige Fráge — ва́жный вопро́с

    díese Fráge interessíert álle — э́тот вопро́с интересу́ет всех

    die Fráge ist noch óffen — вопро́с остаётся откры́тым

    éine Fráge lösen — реши́ть како́й-либо вопро́с [каку́ю-либо пробле́му]

    das ist ja ében die Fráge — в том-то и де́ло

    das ist gar kéine Fráge — э́то не вопро́с, э́то вне вся́кого сомне́ния

    das ist éine ándere Fráge — э́то друго́й вопро́с, э́то друго́е де́ло

    das ist nur éine Fráge der Zeit — э́то лишь вопро́с вре́мени

    ••

    etw. in Fráge stéllen — ста́вить что-либо под вопро́с, подверга́ть что-либо сомне́нию

    ich stélle Íhre Réchte nicht in Fráge — я не подверга́ю сомне́нию ва́ши права́

    das kommt nicht in Fráge — об э́том не мо́жет быть и ре́чи

    Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > Frage

  • 56 fragen

    vt, vi
    1) спра́шивать, задава́ть вопро́сы

    er frágte den Kránken, wie er sich fühlt — он спроси́л больно́го, как он себя́ чу́вствует

    "Wie fühlen Sie sich?", frágte er — "Как вы себя́ чу́вствуете?" - спроси́л он

    da fragst du noch! — ты ещё спра́шиваешь! когда это и так ясно

    wo wóhnen Sie, wenn ich frágen darf — позво́льте [разреши́те] спроси́ть, где вы живёте?

    das fráge ich dich! — об э́том я спра́шиваю тебя́!

    das fráge ich mich selbst: wie kónnte es geschéhen? — я задаю́ самому́ себе́ вопро́с: как э́то могло́ произойти́?

    2) спра́шивать, осведомля́ться, справля́ться

    nach dem Weg frágen — спра́шивать о доро́ге

    nach der Zeit frágen — справля́ться о вре́мени

    nach séinem Námen frágen — справля́ться о его́ фами́лии, о его́ и́мени

    nach séiner Méinung frágen — спра́шивать о его́ мне́нии

    wonách hat er Sie gefrágt? — о чём он вас спра́шивал?

    du hast mich danách schon gefrágt — ты уже́ спра́шивал меня́ об э́том

    er hat nach séinen Kíndern nicht gefrágt — он не спра́шивал о де́тях, он не интересова́лся свои́ми детьми́

    ich fráge nicht danách — я об э́том не спра́шиваю, э́то меня́ ма́ло интересу́ет

    hat jémand nach mir gefrágt? — кто́-нибудь спра́шивал меня́?

    wenn man nach mir fragt... — е́сли бу́дут меня́ спра́шивать...

    Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > fragen

  • 57 fühlen

    1. vt
    чу́вствовать, ощуща́ть

    séine Kraft fühlen — чу́вствовать [ощуща́ть] свою́ си́лу

    éinen Schmerz fühlen — чу́вствовать [ощуща́ть] боль

    éinen Únterschied fühlen — чу́вствовать [ощуща́ть] разли́чие, ра́зницу

    Fréude fühlen — чу́вствовать [ощуща́ть] ра́дость

    er fühlte die Kraft in sich, um das Ziel zu erréichen — он чу́вствовал в себе́ доста́точно сил, что́бы доби́ться це́ли

    sie fühlte ihr Herz (schlágen) — она́ чу́вствовала, как бьётся её се́рдце

    sie fühlte, dass ihr jémand fólgte — она́ чу́вствовала, что кто́-то шёл за ней

    ich fühle, dass Sie recht háben — я чу́вствую, что вы пра́вы

    j-n etw. fühlen lássen — дать почу́вствовать кому́-либо что-либо

    er ließ mich séine Kraft fühlen — он дал мне почу́вствовать его́ си́лу

    2. ( sich)
    чу́вствовать себя́

    sich gut, schlecht, rúhig fühlen — чу́вствовать себя́ хорошо́, пло́хо, споко́йно

    sich glücklich, gesúnd, krank, stark, schwach fühlen — чу́вствовать себя́ счастли́вым, здоро́вым, больны́м, сла́бым

    wie fühlen Sie sich? — как вы себя́ чу́вствуете?

    dámals fühlte sie sich krank — в то вре́мя [тогда́] она́ чу́вствовала себя́ больно́й

    ich fühle mich hier / in díeser Stadt / in díeser Famílie fremd — я чу́вствую себя́ здесь / в э́том го́роде / в э́той семье́ чужи́м

    sie fühlte sich nicht schúldig — она́ не чу́вствовала себя́ винова́той

    Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > fühlen

  • 58 jetzt

    тепе́рь, сейча́с, в да́нное вре́мя, в настоя́щее вре́мя

    wo ist er jetzt? — где он сейча́с [в да́нное вре́мя]?

    ich muss jetzt géhen — сейча́с я до́лжен идти́ [уходи́ть]

    jetzt studíert er an der Universität — в настоя́щее вре́мя он у́чится в университе́те

    jetzt ist es genúg! — тепе́рь дово́льно [хва́тит]!

    bist du jetzt zufríeden? — тепе́рь ты дово́лен?

    jetzt, da er hier ist, bin ich rúhig — тепе́рь, когда́ он здесь, я споко́ен

    jetzt ist es zu spät — сейча́с уже́ сли́шком по́здно

    was jetzt? — что тепе́рь?

    jetzt óder nie! — сейча́с и́ли никогда́!

    bis jetzt hábe ich noch kéine Náchricht bekómmen — до сих пор я ещё не получи́л никако́го изве́стия

    jetzt ében — то́лько что, вот-во́т

    jetzt ében hat dich jémand ángerufen — тебе́ кто́-то то́лько что звони́л

    von jetzt an — отны́не, с э́того моме́нта

    von jetzt an wérde ich klüger sein — отны́не я бу́ду умне́е

    Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > jetzt

  • 59 laut

    1. adj
    гро́мкий, шу́мный, зво́нкий

    éine laute Stráße — шу́мная у́лица

    ein lautes Kind — шу́мный ребёнок

    ich hörte laute Musík / ein lautes Lied — я (у)слы́шал гро́мкую му́зыку / пе́сню

    die Gégend ist mir zu laut — э́та ме́стность для меня́ сли́шком шу́мная

    die Kínder wáren sehr laut — де́ти си́льно шуме́ли

    im Haus wúrde es ímmer lauter — в до́ме станови́лось всё бо́лее шу́мно

    2. adv
    1) гро́мко, шу́мно

    er sprach / láchte laut — он гро́мко говори́л / смея́лся

    jémand hat laut geschríehen — кто́-то гро́мко закрича́л

    lésen Sie lauter! — чита́йте гро́мче!

    bítte lauter (spréchen)! — пожа́луйста, погро́мче!

    wer klopft so laut? — кто так гро́мко стучи́т?

    sei bítte nicht so laut! — не так гро́мко!

    lésen Sie das laut — прочита́йте э́то вслух

    so étwas darf man nicht so laut ságen — о таки́х веща́х нельзя́ говори́ть вслух [откры́то]

    Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > laut

  • 60 leise

    1. adj
    ти́хий

    ich hörte ein léises Láchen — я (у)слы́шал ти́хий смех

    sei bítte léise! — не шуми́, пожа́луйста!

    ein wénig léiser! — немно́го поти́ше!

    2. adv
    ти́хо

    jémand wéinte / sang léise — кто́-то ти́хо пла́кал / пел

    du sprichst sehr léise / zu léise — ты говори́шь о́чень ти́хо / сли́шком ти́хо

    klopft man da an der Tür? — кто́-то стучи́т(ся) ти́хо в дверь?

    er frágte mich léise danách — он ти́хо спроси́л меня́ об э́том

    Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > leise

См. также в других словарях:

  • Mand — bezeichnet einen Fluss in Indien, siehe Mand (Fluss in Indien) einen Fluss im Iran, siehe Mand (Fluss im Iran) eine Stadt im Distrikt Kech in Belutschistan (Pakistan), siehe Mand (Stadt) ein Dorf im Distrikt Jalandhar in Punjab (Indien), siehe… …   Deutsch Wikipedia

  • Mänd — Family name Meaning Pine Region of origin Estonia …   Wikipedia

  • Mand — may refer to: Mand, a Jat clan from Punjab, India Mand (psychology), term for a verbal operant, introduced by B.F. Skinner in his book Verbal Behavior Mánd, a village in Szabolcs Szatmár Bereg county, Hungary Mand (Kech) a town in Kech District,… …   Wikipedia

  • Mánd — Administration …   Wikipédia en Français

  • mand — sb., en, mænd, mændene, i sms. mand , fx manddrab, og mande , fx mandeblad, og mands , fx mandsdragt; i mands minde; tre mand høj; holdet er på seks mand (jf. manne) …   Dansk ordbog

  • mand — m. impulsion; donar mand, levar mand : donner ordre; donner le contrordre. « Dounè mand que li dous jouvènt fuguèsson destaca dóu pau e adu davans éu. » Boccace/Jean Roche …   Diccionari Personau e Evolutiu

  • Mánd — Country  Hungary County Szabolcs Szatmár Bereg Area  – Total 5.17 km2 (2 s …   Wikipedia

  • Mand — Mand, n. A demand. [Obs.] See {Demand}. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Mand — Mand, I. E., Pseudonym des Prinzen Karl (s.d. 146) von Mecklenburg Strelitz …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Mand. — Mand.     † Catholic Encyclopedia ► Ecclesiastical Abbreviations     ► Abbreviation in general use, chiefly Ecclesiastical     Mandamus ( We command ) The Catholic Encyclopedia, Volume VIII. New York: Robert Appleton Company. Nihil Obstat. 1910 …   Catholic encyclopedia

  • Mand. Ap. — Mand. Ap.     † Catholic Encyclopedia ► Ecclesiastical Abbreviations     ► Abbreviation in general use, chiefly Ecclesiastical     Mandatum Apostolicum ( Apostolic Mandate , e.g. for a bishop s consecration) The Catholic Encyclopedia, Volume VIII …   Catholic encyclopedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»