-
61 Mitglied
Mitglied n 1. GEN affiliate, affiliate member; 2. PERS member (einer Gewerkschaft) • Mitglied werden von GEN become a member of, join* * ** * *Mitglied
member;
• anwesende und abstimmende Mitglieder members present and voting;
• assoziiertes Mitglied (EU) associate member;
• ausscheidendes Mitglied withdrawing member;
• beitragspflichtiges Mitglied contributory [member];
• beitragszahlendes Mitglied dues-paying (subscribing) member;
• beratendes Mitglied consultant member;
• eingetragenes Mitglied card-carrying (enrolled) member;
• förderndes Mitglied paying (subscribing) member;
• freiwilliges Mitglied (Krankenversicherung) voluntary member;
• geschäftsführendes Mitglied (Aufsichtsrat) managing director;
• gleichberechtigtes Mitglied equal member;
• hinzugewähltes Mitglied co-opted member, co-optee;
• korrespondierendes Mitglied associate [member], (Gesellschaft) corresponding member;
• neues Mitglied entrant, freshman member;
• ordentliches Mitglied regular (full) member;
• ständiges Mitglied permanent member;
• nicht ständiges Mitglied part-time (non-permanent) member;
• zahlendes Mitglied contributing (paying) member;
• Mitglied kraft Amtes member as of right;
• Mitglied des Aufsichtsrates member of the board of supervisors;
• Mitglied eines Ausschusses committee member;
• Mitglied eines Berufsverbandes trade member;
• Mitglied bei der Börse member of the stock exchange;
• Mitglied des Direktoriums member of the board, board member;
• vollgültige Mitglied der Europäischen Union full members of the European Union;
• Mitglied der Europäischen Währungsschlange snake country;
• Mitglied einer Fachberatergruppe brain truster (US);
• Mitglied des Gemeinsamen Marktes Common Market Country;
• Mitglied der gleichen Gewerkschaft fellow unionist (US);
• Mitglied eines Konsortiums underwriter;
• Mitglied einer Körperschaft corporator;
• Mitglied auf Lebenszeit life member;
• Mitglied der konservativen Partei (pol.) Conservative (Br.);
• Mitglieder einer Verbrauchergenossenschaft consumer members;
• Mitglied des Vorstands member of the executive board;
• Mitglied der Währungsunion Monetary Union Member (MUM);
• Mitglied der Welthandelsorganisation member of the World Trade Organisation;
• Mitglieder abwerben to raid members (US);
• Mitglied aufnehmen to admit a member (to membership);
• Mitglied ausschließen to strike a member off the list, to expel a member;
• Mitglied seines derzeitigen nationalen Versicherungssystems bleiben to remain subject to one=s current national insurance scheme;
• eingetragenes Mitglied sein to be [up]on the books;
• Mitglied eines Ausschusses sein to sit on a committee;
• an die Mitglieder verschicken to mail out to the members (US);
• zur Aufnahme als Mitglied vorschlagen to propose for membership;
• j. als Mitglied wählen to elect s. o. as a member. -
62 Organ
Organ n GEN body* * *n < Geschäft> body* * *Organ
(Behörde) authority, agency, (Blatt) publication, paper, medium, (EU) institution, (Gremium) body, group, (Hilfsmittel) organ;
• amtliches Organ official organ;
• ausführendes Organ executive body (branch of the government), general executives;
• beratendes Organ advisory body;
• betriebseigenes Organ in-house organ;
• halbwöchentlich erscheinendes Organ semi-weekly publication;
• führendes Organ top publication;
• geschäftsführendes Organ managing (executive) body;
• gesetzgeberisches Organ legislative body;
• multinationales Organ multinational body;
• nachgeordnetes Organ subsidiary organ;
• offizielles Organ bulletin, gazette;
• ständiges Organ permanent (standing) body;
• supranationales Organ supranational body;
• überstaatliches Organ (Europäischer Gerichtshof) supranational institution;
• vollziehendes Organ executive agent, enforcement agency;
• Organe der Europäischen Gemeinschaften Institutions of the European Communities;
• Organe einer Gesellschaft executive bodies of a company (corporation);
• Organ des Herausgebers organ of the editor;
• Organ der öffentlichen Meinungsbildung organ of public opinion;
• Organ der Werbung advertising medium;
• ein Organ des Europarates sein to be part of the Council of Europe;
• Organausgleich intercompany elimination (squaring);
• Organertrag income from affiliates;
• Organforderungen intercompany claims;
• Organgesellschaft subsidiary company (corporation, US), organ company (US);
• Organgewinne intercompany profits. -
63 sparsam
sparsam I adj GEN economical, frugal, thrifty sparsam II adv GEN economically • sparsam umgehen mit GEN use sth sparingly, economize on • sparsam wirtschaften GEN economize* * ** * *sparsam
saving, sparing[ly], thrifty, provident, near, economizing, economic[al], managing, spare;
• wirtschaftlich sparsam housewifely;
• sparsam im Verbrauch (Auto) economical to run;
• sparsam anwenden to economize;
• sparsam leben to economize, to live near;
• sparsam umgehen to be economical, to spare;
• mit seinem Geld sehr sparsam umgehen to be very near with one’s money;
• äußerst sparsam wirtschaften to be careful of one’s small savings;
• sparsames Angebot (Börse) few offerings;
• sparsamer Kunde economy-minded customer;
• sparsame Nachfrage slack demand;
• sparsamer Verwalter saving manager;
• sparsame Verwaltung economical administration;
• sparsames Wirtschaften belt-tightening. -
64 Stellung
Stellung f 1. BÖRSE position, rank, standing, status; 2. PERS job, position, post, situation, sit.; 3. ADMIN position, status • jmdn. aus seiner Stellung verdrängen PERS oust sb from their job • sich um eine Stellung bewerben PERS apply for a job, apply for a post, put in a job application (Arbeitsmarkt)* * *f 1. < Börse> position, rank, standing, status; 2. < Person> job, position, post, situation (sit.) ; 3. < Verwalt> position, status ■ jmdn. aus seiner Stellung verdrängen < Person> oust sb from their job ■ sich um eine Stellung bewerben < Person> Arbeitsmarkt apply for a job, apply for a post, put in a job application* * *Stellung
position, post, place, job, employ[ment], engagement, station, occupation, level, berth (Br.), assignment, (Anordnung) arrangement, (Ansehen) [social] standing, position, rank, status, state, walk, (Funktion) character, capacity, (Platz) place, position, location;
• für eine Stellung qualifiziert qualified for an appointment;
• in amtlicher Stellung in commission;
• in angesehener Stellung of good position;
• in Aufsicht führender Stellung in supervisory capacity;
• in einflussreicher Stellung in the saddle;
• in führender Stellung at executive level, in the highest flight;
• in einer guten Stellung well-positioned, in good bread;
• in einer hohen Stellung in a high position;
• in leitender Stellung in a managerial capacity, at executive level;
• in meiner Stellung als Botschafter in my capacity as ambassador;
• in seiner Stellung als... in his character of...;
• in ungekündigter Stellung not under notice;
• in unsicherer Stellung unsettled;
• ohne Stellung unplaced, out-of-situation (Br.), out of a job, unemployed;
• unter Missbrauch seiner amtlichen Stellung under colo(u)r of one’s office;
• Stellung gesucht (Zeitung) [situations] wanted;
• amtliche Stellung official position, public function;
• angesehene Stellung reputable employment, well-established position;
• ausbaufähige Stellung position with good prospects, developable position;
• ausschlaggebende Stellung post of commanding importance;
• aussichtsreiche Stellung job with good prospects;
• beamtenähnliche Stellung quasi-official position;
• beruflich bedeutsame Stellung career position;
• begehrenswerte Stellung plum;
• mit besonderen Risiken behaftete Stellung sensitive position;
• beherrschende Stellung (mil.) commanding (dominating) position, controlling power;
• bequeme Stellung fat job;
• berufliche Stellung business standing (position);
• besoldete Stellung salaried position;
• gut bezahlte Stellung well-paid position;
• schlecht bezahlte Stellung badly paid situation;
• voll bezahlte Stellung full-time job;
• hoch dotierte (hoch bezahlte) Stellung high-paying position, highly paid job;
• einflussreiche Stellung post of authority, position of influence;
• einträgliche Stellung snug job;
• feste Stellung stable position, permanent position (job), perch;
• finanzielle Stellung capital rating;
• führende Stellung managerial occupation, head;
• geachtete Stellung respectability;
• gehobene Stellung advanced position;
• gehobenere Stellung elevated (senior) position, high-level job (US);
• gesellschaftliche Stellung social standing (position), [social] status, station of life, position [in society], conditions;
• gesicherte Stellung permanent position;
• günstige Stellung advantageous position;
• gute Stellung good place (billet);
• hohe Stellung high position;
• höhere Stellung eminence;
• leitende Stellung key position (post), policymaking (senior, executive, leading, managerial, US, management, managing) position, administrative post;
• marktbeherrschende Stellung [dominant] market power;
• uneingeschränkt marktbeherrschende Stellung absolute monopoly;
• niedrige Stellung inferior (subordinate) position, juniority;
• obrigkeitliche Stellung magisterial rank;
• passende Stellung suitable employment;
• pensionsberechtigte Stellung pensionable employment (post);
• rechtliche Stellung [legal] status;
• schlechtere Stellung inferior position;
• selbstständige Stellung occupation of a professional nature;
• sichere Stellung sound position, foothold;
• soziale Stellung social station (position, standing), status, walk of life, rank, class;
• unbedeutende Stellung inferior position;
• unkündbare Stellung permanent tenure (appointment, assignment, position);
• untergeordnete Stellung subordinated (lower, inferior) position, juniority;
• verantwortungsvolle Stellung responsible position, position of responsibility (authority);
• gesellschaftlich verbesserte Stellung improvement in one’s social condition;
• vorübergehende Stellung temporary position (post);
• Stellung eines Antrags filing of an application;
• Stellung als ungelernter Arbeiter labo(u)ring job;
• Stellung ohne Aufstiegsmöglichkeiten blind-alley job;
• Stellung im Beruf occupational position;
• höchste Stellungen in einer Berufssparte prizes of a profession;
• Stellung in der Betriebshierarchie relative position within the organizational chart;
• führende Stellung in der Gemeinde position of community leadership;
• Stellung mit Härtezulage hardship post;
• Stellung des Verbrauchers consumer’s role;
• Stellung ablehnen to turn down a job;
• pensionsberechtigte Stellung anbieten to offer employment on a pensionable basis;
• Stellung annehmen to accept (take) a position, to take a job;
• Stellung antreten to enter upon (take) office, to start on a job, to take up one’s post (a position);
• neue Stellung antreten to take a new situation (position);
• seine Stellung aufgeben to leave (give up) one’s position (job), to relinquish one’s appointment, to throw up (quit, US) one’s job, to turn one’s job in, to fling (pack) up one’s job, to step out;
• Stellung wieder aufnehmen to re-enter an employment;
• seine Stellung befestigen to strengthen one’s position;
• seine Stellung behalten to retain one’s position, to hold down a job (US);
• seine Stellung behaupten to hold one’s own;
• seine Stellung im technologischen Wettbewerb behaupten to keep up in the technology race;
• Stellung beibehalten to stay on the job;
• Stellung bekleiden to fill a position, to hold an office (a place);
• in einem Unternehmen eine einflussreiche Stellung bekleiden to play an influential rôle at corporate level;
• hohe Stellung bekleiden to be high in office;
• Stellung bekommen to obtain a position;
• gute Stellung bekommen to drop into a position;
• Stellung durch Beziehungen bekommen to secure an office through one’s pull;
• j. in seiner Stellung belassen to maintain s. o. in a position;
• sich mit allen Mitteln um eine Stellung bemühen to make every effort to get a job;
• j. in eine Stellung berufen to appoint s. o. to an office;
• Stellung besetzen to man a position;
• Stellung für j. besorgen to find a post for s. o. (s. o. a job), to land s. o. a job, to fix s. o. up with a job;
• sich um eine Stellung bewerben to try (apply) for a [vacant] post (position), to put in for a job (post), to run for an office;
• j. um seine Stellung bringen to do (kick) s. o. out of his job;
• sich für eine Stellung in Vorschlag bringen to offer o. s. for a post;
• führende Stellung einnehmen to hold a high-level position;
• j. wieder in seine frühere Stellung einsetzen to reinstate s. o. in his former office;
• j. seiner Stellung entheben to dismiss s. o. from a post;
• Stellung erhalten to get a situation;
• gute Stellung erlangen to drop into a position;
• jds. Stellung festigen to assure s. one’s position;
• seine Stellung festigen to consolidate one’s position, to raise one’s reputation;
• Stellung finden to find work, to land a job;
• Stellung im Ausland finden to find a situation abroad;
• vorteilhafte Stellung finden to find a lodgment;
• in eine führende Stellung gelangen to move up to an executive position;
• erstklassige (glänzende) Stellung haben to have a first-rate position (fine job);
• gute Stellung haben to be in good position, to have a snug berth (Br.);
• keine Stellung haben to be out of a situation;
• Stellung im Ausland haben to work on assignment;
• Stellung in Aussicht haben to have a job in prospect;
• seine Stellung als Handelsplatz eingebüßt haben to have lost its dominating position as a trading center (centre, Br.);
• seine Stellung halten to hold the pass (down a job, US);
• Stellung offen halten to keep a job open;
• sich in eine Stellung hineindrängen to edge one’s way into a job;
• sich in eine gute Stellung hineinmogeln to manoeuvre for position (fam.);
• bedeutsame Stellung innehaben to hold a prominent position;
• seine Stellung kündigen to give notice to one’s employer;
• den Erfordernissen einer Stellung Genüge leisten to have the necessary qualifications for a post;
• Stellung nehmen to adopt an attitude;
• zu einer Frage Stellung nehmen to take position on a question;
• zu einer Mietkündigung ordnungsgemäß Stellung nehmen to serve an appropriate counternotice;
• zu einem Problem als Steuerzahler Stellung nehmen to view a matter from the taxpayer’s standpoint;
• in abhängiger Stellung sein to be in a subordinate position;
• in beamteter Stellung sein to hold an office;
• ohne Stellung sein to be out of a job, to be thrown out of employment;
• in untergeordneter Stellung sein to be in inferior position;
• für seine Stellung geeignet sein to be fit for one’s job, to be fitted for a post;
• Stellung suchen to want a situation;
• Stellung mit guten Aufstiegsmöglichkeiten suchen to seek a situation with a future;
• sich nach einer Stellung umsehen to look for a job;
• j. in einer Stellung unterbringen to find a situation for s. o.;
• sich in seiner Stellung verbessern to improve one’s situation;
• seine Stellung Beziehungen (Protektion) verdanken to owe one’s position to influence, to get a job by push;
• j. aus seiner Stellung verdrängen to edge s. o. out of his job;
• jem. zu einer besseren Stellung verhelfen to assist s. o. in advancing his position;
• seine Stellung verlieren to lose (fall from) one’s position (job), to be thrown out of employment, to forfeit one’s place;
• jem. eine Stellung verschaffen to put s. o. onto a job;
• sich durch Beziehungen eine Stellung verschaffen to pull the wires for office;
• sich die für eine Stellung notwendigen Kenntnisse verschaffen to fit o. s. out for a post;
• sich mit List und Tücke eine Stellung verschaffen to push one’s way into a job;
• jem. durch unlautere (unsaubere) Machenschaften (Schiebung) eine gute Stellung verschaffen to create a job for s. o.;
• jem. eine gute Stellung versprechen to ensure s. o. a good post;
• seine Stellung wechseln to change one’s position;
• in eine Stellung mit höherem Verantwortungsbereich befördert werden to be promoted to heavier responsibilities;
• einem Angestellten seine alte Stellung wiedergeben to restore an employee to his old post. -
65 Stellvertreter(in) (m(f)) des Vorstandsvorsitzenden
< Mgmnt> deputy chairman of the managing board, vice presidentBusiness german-english dictionary > Stellvertreter(in) (m(f)) des Vorstandsvorsitzenden
-
66 technischer Direktor
technischer Direktor m MGT, PERS chief technical officer, chief technology officer, CTO, technical director, technical manager* * *m <Mgmnt, Person> technical director, technical manager* * *technischer Direktor
managing engineer, technical manager (director) -
67 technischer Leiter
technischer Leiter m MGT, PERS chief technical officer, chief technology officer, CTO, technical director, technical manager* * *m <Mgmnt, Person> technical manager* * *technischer Leiter
technical manager (director)
technischer Leiter(in)
managing engineer, technical director (manager) -
68 Unternehmensleitung
Unternehmensleitung f 1. MGT corporate management, management, operations management; 2. ADMIN administration* * *f 1. < Mgmnt> corporate management, management, operations management; 2. < Verwalt> administration* * *Unternehmensleitung
company’s (top executive, US) management, management of a firm, managing board -
69 unternehmerisch
unternehmerisch adj WIWI entrepreneurial* * *adj <Vw> entrepreneurial* * *unternehmerisch
enterprising, managerial, managemental, entrepreneurial, corporate;
• unternehmerisch denkend entrepreneurial;
• sein Geld unternehmerisch arbeiten lassen to embark one’s capital in trade;
• unternehmerisch veranlagt sein to be gifted with entrepreneurial spirit;
• unternehmerische Aufgabe company task;
• unternehmerische Begabung entrepreneurial instinct, managerial talent;
• unternehmerische Beratung managerial advice;
• unternehmerische Eigenschaften entrepreneurial ability;
• unternehmerische Erfahrung management experience;
• unternehmerische Fähigkeiten managerial talent;
• unternehmerisch eingestellte Firma enterprising business firm;
• unternehmerische Funktion entrepreneurial function;
• unternehmerisches Geschick bei der Planung, Aushandlung und Durchführung von Neuabschlüssen proven entrepreneurial flair in planning, negotiating and managing new business;
• unternehmerisch eingestellte Persönlichkeit enterprising personality;
• unternehmerisches Risiko entrepreneurial (business) venture, entrepreneurial risk;
• unternehmerische Zusammenarbeit interindustry cooperation (US). -
70 Verwaltung
Verwaltung f 1. GEN administration, admin, management; 2. RECHT administration (gerichtlich angeordnet, Insolvency Act, UK)* * *f 1. < Geschäft> administration (admin), management; 2. < Recht> gerichtlich angeordnet (Insolvency Act (UK)) administration* * *Verwaltung
custodianship, trusteeship, administration, intendance, superintendence, (AG) managing board, (Behörde) [administrative] authority, governing body, agency, (Geld) handling, (Leitung) management, dispensation, charge, conduct, control, direction, carriage, running, (Staatsdienst) civil service (Br.), government;
• unter gerichtlicher Verwaltung in chancery;
• aufwendige Verwaltung wasteful administration;
• betrügerische Verwaltung surreptitious management;
• finanzielle Verwaltung finance administration;
• gemeinsame Verwaltung co-administration;
• kommunale Verwaltung municipal (local, Br.) government;
• kopflastige Verwaltung top-heavy organization;
• korrupte Verwaltung bribable administration;
• nationale Verwaltungen public administrations;
• öffentliche Verwaltung public administration, civil service (Br.);
• schlechte Verwaltung maladministration, poor management, mismanagement, misgovernment;
• selbstständige Verwaltung self-government, independent government;
• sparsame Verwaltung economical administration;
• unredliche Verwaltung corrupt administration;
• virtuelle öffentliche Verwaltung E-government;
• zentrale Verwaltung central (centralized) government;
• Verwaltung von Aktienbeteiligung equity management;
• Verwaltung eines Amtes exercise of an office;
• Verwaltung von Bagatellnachlässen summary administration;
• [flexible] Verwaltung der Barmittel [flexible] management of liquidity,
• Verwaltung eines landwirtschaftlichen Betriebes farm management;
• Verwaltung öffentlich-rechtlicher Betriebe public-business administration;
• Verwaltung des Domainnamens (Internet) administration of domain name;
• Verwaltung von Effekten safe-deposit keeping, custodianship (US);
• die öffentlichen Verwaltungen Europas European public administrations;
• Verwaltung des Fondsvermögens (Pensionkasse) deposit administration;
• Verwaltung und Förderung eines Pensionsfonds pension administration and development;
• Verwaltung von Fremdwährungsguthaben currency exposure management;
• Verwaltung öffentlicher Gelder care of public money, handling of public funds;
• Verwaltung von Investmentfonds management of mutual funds;
• Verwaltung von Kapitalanlagen investment management;
• Verwaltung des Obligationenvermögens bond management;
• Verwaltung eines Pensionsfonds deposit administration;
• Verwaltung der Staatsfinanzen administration of the public revenue;
• Verwaltung des Steuerressorts tax management;
• Verwaltung ohne Treuhandfunktionen passive trust;
• Verwaltung eines Vermögens administration of an estate;
• Verwaltung von Versicherungsrisiken risk management;
• Verwaltung von Währungsguthaben reserve asset management;
• Verwaltung eines Wertpapierdepots portfolio management;
• Verwaltung für europäische wirtschaftliche Zusammenarbeit Economic Cooperation Administration (ECA);
• Verwaltung von Zwischenanlagebeträgen management of cash funds;
• Leitung der Verwaltung abgeben to pass on the administrative leadership;
• in der Verwaltung mitzureden haben to have a voice in the management;
• in der öffentlichen Verwaltung tätig sein to be in the public service (Br.);
• auf schlechte Verwaltung zurückzuführen sein to be due to bad management. -
71 Verwaltungsausschuss
Verwaltungsausschuss m 1. GEN administrative committee, (AE) prudential committee; 2. MGT management committee* * *m 1. < Geschäft> administrative committee, prudential committee (AE) ; 2. < Mgmnt> management committee* * *Verwaltungsausschuss
administrative board (committee, commission), executive (managing, prudential, US) committee -
72 Verwaltungsrat
Verwaltungsrat m 1. MGT board, board of directors (im einstufigen angloamerikanischen Board- oder Leitungssystem); Management Board (EU); governing body; 2. PAT Administrative Council (EPO)* * *m < Mgmnt> board of directors, governing body, executive board* * *Verwaltungsrat
board of governors (directors), governing body, committee of management, executive committee (US), managing (outside, US) board, board of a company (corporation, US), (Europäische Investitionsbank) administrative board, (Institut) board of trustees, prudential committee (US) -
73 Vorsitzende (f) und geschäftsführende Direktorin
Business german-english dictionary > Vorsitzende (f) und geschäftsführende Direktorin
-
74 Vorsitzende (m/f) des Vorstands
Business german-english dictionary > Vorsitzende (m/f) des Vorstands
-
75 Vorsitzender (m) und geschäftsführender Direktor
Business german-english dictionary > Vorsitzender (m) und geschäftsführender Direktor
-
76 Bewältigung
f; nur Sg. von Arbeit etc.: coping with one’s work etc.; von Lehrstoff: assimilation; von Vergangenheit etc.: coming to terms with, getting over the past etc.* * *die Bewältigungnegotiation* * *Be|wạ̈l|ti|gungf -, no pldie Bewältigung der Schwierigkeiten — coping with the difficulties
die Bewältigung eines Erlebnisses — getting over an experience
* * *Be·wäl·ti·gung<-, -en>f2. (der Verzehr) consumption3. (Verarbeitung) getting over; der Vergangenheit coming to terms with; von Eindrücken digesting, taking in* * *die; Bewältigung, Bewältigungen s. bewältigen: coping with; overcoming; covering; getting overzur Bewältigung der Arbeit — usw. to deal or cope with the work etc
* * *Bewältigung f; nur sg von Arbeit etc: coping with one’s work etc; von Lehrstoff: assimilation; von Vergangenheit etc: coming to terms with, getting over the past etc* * *die; Bewältigung, Bewältigungen s. bewältigen: coping with; overcoming; covering; getting overzur Bewältigung der Arbeit — usw. to deal or cope with the work etc
* * *f.accomplishment n. -
77 Direktorium
n; -s, Direktorien board of directors; (Vorstand) management committee; (Aufsichtsrat) board of supervisors* * *Di|rek|to|ri|um [dirɛk'toːriʊm]nt -s, Direktorien[-riən]2) (HIST) Directory, Directoire (Brit)* * *Di·rek·to·ri·um<-s, -rien>[dirɛkˈto:ri̯ʊm, pl dirɛkˈto:ri̯ən]nt1. ÖKON board of directors, managing [or executive] board2. HIST Directoire, French Directorate* * *Direktorium n; -s, Direktorien board of directors; (Vorstand) management committee; (Aufsichtsrat) board of supervisors -
78 Disponentin
-
79 entmündigen
v/t (legally) incapacitate* * *ent|mụ̈n|di|gen [ɛnt'mʏndɪgn] ptp entmü\#ndigtvt (JUR)to (legally) incapacitate, to declare incapable of managing one's own affairs; (wegen Geisteskrankheit auch) to certifydas Fernsehen entmündigt die Zuschauer, wenn... — television takes away the viewer's right to form an independent opinion when...
* * *ent·mün·di·gen *[ɛntˈmʏndɪgn̩]vt JUR▪ jdn \entmündigen lassen to have sb declared legally incapable* * ** * *entmündigen v/t (legally) incapacitate* * ** * *v.to place under disability expr. -
80 Fabrikdirektor
См. также в других словарях:
managing — index administrative, executive, ministerial Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Managing — Manage Man age, v. t. [imp. & p. p. {Managed}; p. pr. & vb. n. {Managing}.] [From {Manage}, n.] 1. To have under control and direction; to conduct; to guide; to administer; to treat; to handle. [1913 Webster] Long tubes are cumbersome, and scarce … The Collaborative International Dictionary of English
managing — adj. Managing is used with these nouns: ↑agent, ↑director, ↑editor, ↑partner … Collocations dictionary
managing — manage ► VERB 1) be in charge of; run. 2) supervise (staff). 3) administer and regulate (resources). 4) succeed in doing or dealing with. 5) succeed despite difficulties; cope. 6) be free to attend (an appointment). DERIVATIVES … English terms dictionary
MANAGING — adj. 1 (in comb.) having executive control or authority (managing director). 2 (attrib.) fond of controlling affairs etc. 3 archaic economical … Useful english dictionary
Managing director — is the term used for the chief executive of many limited companies in the United Kingdom, Commonwealth and some other English speaking countries. The title reflects his role as both a member of the Board of Directors but also as the senior… … Wikipedia
Managing Urban America — (first published in 1979) is a book that provides an academic overview and introduction to local urban planning and management in the United States, written by David R. Morgan and Robert E. England.[1] [2] The book is divided into four parts… … Wikipedia
Managing the Details of an Undertaking — Compilation album /DVD package by Counterfit … Wikipedia
Managing stage boundaries — is one of eight processes that make up PRINCE2, a systematic approach to project management developed by the UK s Office of Government Commerce and used widely in UK government and industry. The fundamental principle of Managing Stage Boundaries… … Wikipedia
Managing Stage Boundaries (SB) — Managing Stage Boundaries is one of eight processes that make up PRINCE2, a systematic approach to project management developed by the UK s Office of Government Commerce and used widely in UK government and industry. The fundamental principle of… … Wikipedia
managing director — ➔ director * * * managing director UK US noun [C] (UK ► HR, WORKPLACE, MANAGEMENT the person in charge of a company, who is responsible for what it does and how it is run: »The managing director said that a company is not only measured by the… … Financial and business terms