-
1 maloliente
-
2 smelly
adjective (having a bad smell: smelly fish.) maloliente, apestososmelly adj apestoso / malolientetr['smelɪ]1 apestoso,-a, maloliente, pestilente, hediondo,-aadj.• apestoso, -a adj.• hediondo, -a adj.• maloliente adj.'smeli['smelɪ]ADJ (compar smellier) (superl smelliest) maloliente, apestosothe pub was dirty and smelly — el pub era sucio y maloliente or apestoso
it's smelly in here — aquí dentro huele mal or apesta
* * *['smeli] -
3 malodorous
malodorous [mæl'o:dərəs] adj: malolienteadj.• maloliente adj.mæl'əʊdərəsadjective (frml or hum) maloliente, hediondo[mæ'lǝʊdǝrǝs]ADJ maloliente, hediondo* * *[mæl'əʊdərəs]adjective (frml or hum) maloliente, hediondo -
4 frowsy
adj.• mal peinado adj.• maloliente adj.['fraʊzɪ]ADJ (=dirty) sucio; (=untidy) desaliñado; (=smelly) fétido, maloliente; (=neglected) descuidado -
5 noisome
-
6 rank
I
1. ræŋk noun1) (a line or row (especially of soldiers or taxis): The officer ordered the front rank to fire.) fila, hilera2) ((in the army, navy etc) a person's position of importance: He was promoted to the rank of sergeant/colonel.) rango, graduación3) (a social class: the lower social ranks.) clase
2. verb(to have, or give, a place in a group, according to importance: I would rank him among our greatest writers; Apes rank above dogs in intelligence.) clasificar(se)
II ræŋk adjective1) (complete; absolute: rank stupidity; The race was won by a rank outsider.) absoluto, total2) (unpleasantly stale and strong: a rank smell of tobacco.) fétido•- ranknessrank n rango / gradotr[ræŋk]1 (plants) exuberante2 (smelly) fétido,-a3 (complete) total, completo,-a————————tr[ræŋk]1 (line) fila1 (be) figurar, estar1 (classify) clasificar, considerar■ she is ranked second in Europe está clasificada la segunda de Europa, es la segunda en el ranking europeo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto pull rank abusar de su autoridadto break ranks romper filasto close ranks cerrar filasthe rank and file las bases nombre femenino pluralrank ['ræŋk] vt1) range: alinear, ordenar, poner en fila2) classify: clasificarrank vi1)to rank above : ser superior a2)to rank among : encontrarse entre, figurar entrerank adj1) luxuriant: lozano, exuberante (dícese de una planta)2) smelly: fétido, maloliente3) outright: completo, absolutoa rank injustice: una injusticia manifiestarank n1) line, row: fila fto close ranks: cerrar filas2) grade, position: grado m, rango m (militar)to pull rank: abusar de su autoridad3) class: categoría f, clase f4) ranks npl: soldados mpl rasosadj.• exuberante adj.• grado (militar) adj.• lozano, -a adj.• línea adj.• rancio, -a adj.• rango, -a adj.n.• categoría s.f.• condición s.f.• cuantía s.f.• distinción s.f.• estado s.m.• fila s.f.• grado s.m.• graduación s.f.• hilera s.f.• jerarquía s.f.• línea s.f.• rango s.m.v.• clasificar v.• equiparar v.• figurar v.
I ræŋk1) c ( line) fila fto break ranks — romper* filas
to close ranks — cerrar* or estrechar filas
to be above/below somebody in rank — ser* de rango superior/inferior a alguien
to pull rank on somebody: she's not the type to pull rank on anybody — no es de las que abusan de su autoridad or hacen valer sus privilegios
3) c ( taxi rank) (BrE) parada f de taxis, sitio m (Méx)
II
1.
1) ( class)he ranks it among the city's best restaurants — considera que está entre los mejores restaurantes de la ciudad
2) ( outrank) (AmE) ser* de rango superior a
2.
via) ( be classed) estar*b) ( hold rank)to rank above/below somebody — estar* por encima/por debajo de alguien, ser* de rango superior/inferior a alguien
a high-/middle-ranking officer — un oficial de alto grado/de grado medio
III
2) ( unpleasantly strong) < smell> fétido; < taste> repugnanteto smell rank — oler* muy mal, apestar (fam)
I [ræŋk]1. N1) (=status) rango m, categoría f ; (Mil) grado m, rango mto attain the rank of major — ser ascendido a comandante, llegar a(l grado de) comandante
- pull rank2) (Mil) fila f•
to break rank(s) — romper filas•
to close ranks — (Mil) (also fig) cerrar filas•
I've joined the ranks of the unemployed — soy un parado más•
to reduce sb to the ranks — degradar a algn a soldado raso•
to rise from the ranks — ascender desde soldado raso3) (=row) fila f, hilera f, línea f4) (also: taxi rank) parada f de taxis2.VT clasificarwhere would you rank him? — ¿qué posición le darías?
•
I rank her among... — yo la pongo entre...•
he was ranked as (being)... — se le consideraba...•
to rank A with B — igualar A y B, poner A y B en el mismo nivel3.VIwhere does she rank? — ¿qué posición ocupa?
•
to rank above sb — ser superior a or sobrepasar a algn•
to rank among... — figurar entre...•
to rank as — equivaler a•
to rank second to sb — tener el segundo lugar después de algn4.CPDrank and file N —
rank-and-filethe rank and file — (Mil) los soldados rasos; (Pol) la base
II
[ræŋk]ADJ1) (Bot) [plants] exuberante; [garden] muy poblado2) (=smelly) maloliente, apestoso3) (=utter) [hypocrisy, injustice etc] manifiesto, absoluto; [beginner, outsider] completo, purothat's rank nonsense! — ¡puras tonterías!
* * *
I [ræŋk]1) c ( line) fila fto break ranks — romper* filas
to close ranks — cerrar* or estrechar filas
to be above/below somebody in rank — ser* de rango superior/inferior a alguien
to pull rank on somebody: she's not the type to pull rank on anybody — no es de las que abusan de su autoridad or hacen valer sus privilegios
3) c ( taxi rank) (BrE) parada f de taxis, sitio m (Méx)
II
1.
1) ( class)he ranks it among the city's best restaurants — considera que está entre los mejores restaurantes de la ciudad
2) ( outrank) (AmE) ser* de rango superior a
2.
via) ( be classed) estar*b) ( hold rank)to rank above/below somebody — estar* por encima/por debajo de alguien, ser* de rango superior/inferior a alguien
a high-/middle-ranking officer — un oficial de alto grado/de grado medio
III
2) ( unpleasantly strong) < smell> fétido; < taste> repugnanteto smell rank — oler* muy mal, apestar (fam)
-
7 reek
ri:k
1. noun(a strong, usually unpleasant smell.) hedor, peste, tufo
2. verb(to smell strongly (of something).) apestar, hedertr[riːk]1 peste nombre masculino, tufo1 apestar, hederreek ['ri:k] vi: apestarreek n: hedor mn.• hedor s.m.v.• heder v.• humear v.• oler v.• vahear v.
I riːka) ( stink)to reek (OF something) — apestar or heder* (a algo)
b) ( have air of)to reek OF something — \<\<of corruption/fraud\>\> oler* a algo
c) reeking pres p maloliente, hediondo
II
mass noun hedor m[riːk]1.N tufo m, hedor m (of a)2. VI1) (=smell)he comes home simply reeking — (of drink) vuelve a casa que apesta a alcohol
this reeks of treachery — (fig) esto huele a traición
she reeks with affectation — (fig) su afectación es inaguantable
2) (=smoke) humear, vahear* * *
I [riːk]a) ( stink)to reek (OF something) — apestar or heder* (a algo)
b) ( have air of)to reek OF something — \<\<of corruption/fraud\>\> oler* a algo
c) reeking pres p maloliente, hediondo
II
mass noun hedor m -
8 evil-smelling
adj.1 maloliente, apestoso(a).2 fétido, hediondo, maloliente, apestoso. -
9 frouzy
adj.1 desaliñado, mugriento, descuidado, mohoso, rancio.2 maloliente, fétido, hediondo, maloliente. -> frowzy -
10 stinky
adj.1 apestoso, hediente, maloliente.2 hediondo, maloliente, apestoso. -
11 cheesy
tr['ʧiːzɪ]1) : a queso2) : que contiene queso3) cheap: barato, de mala calidadadj.• caseoso, -a adj.• de mala calidad adj.'tʃiːziadjective -sier, -siesta) <smell/taste> (como) a quesob) ( shoddy) (AmE sl) de mala calidad, rasca (CS fam)['tʃiːzɪ]ADJ1) [taste, smell] a queso; [socks, feet] maloliente2) * horrible, sin valor3) [grin] de hiena* * *['tʃiːzi]adjective -sier, -siesta) <smell/taste> (como) a quesob) ( shoddy) (AmE sl) de mala calidad, rasca (CS fam) -
12 evil-smelling
-
13 foul
1. adjective1) ((especially of smell or taste) causing disgust: a foul smell.) asqueroso, fétido2) (very unpleasant; nasty: a foul mess.) horrible
2. noun(an action etc which breaks the rules of a game: The other team committed a foul.) falta
3. verb1) (to break the rules of a game (against): He fouled his opponent.) cometer una falta contra2) (to make dirty, especially with faeces: Dogs often foul the pavement.) ensuciar•foul1 adj sucio / asqueroso / horriblefoul2 n faltareferee! that was a foul! ¡árbitro! ¡ha sido falta!
foul /'faul/ sustantivo masculino (pl ' foul' also found in these entries: Spanish: área - café - deslenguada - deslenguado - falta - guarrada - guarrería - hablada - hablado - heder - hedionda - hediondo - hostia - linier - malhablada - malhablado - malhumor - maloliente - malsana - malsano - malsonante - morder - pestilente - pitar - sucia - sucio - uva - viciada - viciado - antirreglamentario - asco - cabreo - endemoniado - faul - faulear - fétido - inmundo - jayán - juego - leche - perro - técnica English: fair - foul - foul play - foul up - march out - means - playtr[faʊl]1 (dirty, disgusting) asqueroso,-a; (smell) fétido,-a3 (language) grosero,-a, obsceno,-a4 SMALLSPORT/SMALL (unfair) sucio,-a, tramposo,-a5 formal use (evil) vil, atroz6 (chimney, pipe etc) atascado,-a1 SMALLSPORT/SMALL falta (on, contra)2 (snag) enredar3 SMALLSPORT/SMALL cometer una falta contra1 enredarse en\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto foul one's own nest tirar piedras contra su propio tejadofoul ['faʊl] vi: cometer faltas (en deportes)foul vt1) dirty, pollute: contaminar, ensuciar2) tangle: enredarfoul adv1) foully2) : contra las reglasfoul adj1) repulsive: asqueroso, repugnante2) clogged: atascado, obstruido3) tangled: enredado4) obscene: obsceno5) bad: malofoul weather: mal tiempo6) : antirreglamentario (en deportes)foul n: falta f, faul madj.• estropeado, -a adj.adj.• asqueroso, -a adj.• carroño, -a adj.• fétido, -a adj.• infecto, -a adj.• puerco, -a adj.• sucio, -a adj.• vil adj.n.• falta s.f.• fétido s.m.• juego sucio s.m.v.• cometer una falta v.• ensuciar v.faʊl
I
adjective -er, -est1) ( offensive) < smell> nauseabundo, fétido; < taste> repugnante, asqueroso; < air> viciado; < water> infecto2)to be in a foul mood — estar* de un humor de perros (fam)
b) ( wicked) (liter) <deed/crime> vil (liter), abyecto3) ( obscene) <language/gesture> ordinario, grosero
II
noun falta f, faul m or foul m (AmL)
III
1.
1) ( pollute) \<\<water/air\>\> contaminar2)a) ( block) \<\<drain/chimney\>\> obstruir*b) ( entangle) \<\<rope/chain\>\> enredar3) ( Sport) cometer una falta or (AmL tb) un foul or faul contra, faulear (AmL)
2.
vi1) ( Sport) cometer* faltas or (AmL tb) fauls or fouls, faulear (AmL)2) ( become entangled) \<\<rope/chain\>\> enredarse•Phrasal Verbs:- foul up[faʊl]1. ADJ(compar fouler) (superl foulest)1) (=disgusting) [place] asqueroso; [smell] pestilente, fétido; [taste] repugnante, asqueroso2) (=bad) [water] sucio, contaminado; [air] viciado; [breath] fétido3) * (=nasty) [weather] de perros *, malísimoit's a foul day — hace un día de perros *, hace un día malísimo
I've had a foul day — he tenido un día malísimo, he tenido un día de perros *
she has a foul temper — tiene muy malas pulgas *, tiene un genio de mil demonios *
4) (=obscene) ordinario, grosero- have a foul mouth5) (=base, immoral) [lie, calumny, crime] vil, terrible6) (Sport) [shot, ball] nulo; [blow, tackle] sucio; [kick] antirreglamentario7) (in phrases)to fall foul of the law — enfrentarse con la justicia, vérselas con la ley *
2.N (Sport) falta f (on contra)3. VT1) (=pollute) [+ air] viciar, contaminar; [+ water] contaminar; (=dirty) ensuciar2) (Sport) [+ opponent] cometer una falta contra3) (=entangle) [+ fishing line, net, rope] enredar4) (=block) [+ pipe] atascar, obstruir5) (Naut) (=hit) chocar contra4. VI1) (Sport) cometer faltas2) (=become entangled) [fishing line, rope, nets] enredarse5.CPDfoul play N — (Sport) jugada f antirreglamentaria, juego m sucio
the police suspect foul play — (Jur) la policía sospecha que se trata de un crimen
- foul up* * *[faʊl]
I
adjective -er, -est1) ( offensive) < smell> nauseabundo, fétido; < taste> repugnante, asqueroso; < air> viciado; < water> infecto2)to be in a foul mood — estar* de un humor de perros (fam)
b) ( wicked) (liter) <deed/crime> vil (liter), abyecto3) ( obscene) <language/gesture> ordinario, grosero
II
noun falta f, faul m or foul m (AmL)
III
1.
1) ( pollute) \<\<water/air\>\> contaminar2)a) ( block) \<\<drain/chimney\>\> obstruir*b) ( entangle) \<\<rope/chain\>\> enredar3) ( Sport) cometer una falta or (AmL tb) un foul or faul contra, faulear (AmL)
2.
vi1) ( Sport) cometer* faltas or (AmL tb) fauls or fouls, faulear (AmL)2) ( become entangled) \<\<rope/chain\>\> enredarse•Phrasal Verbs:- foul up -
14 foul-smelling
-
15 frowzy
['fraʊzɪ]ADJ (=dirty) sucio; (=untidy) desaliñado; (=smelly) fétido, maloliente; (=neglected) descuidado -
16 niffy
-
17 pongy
['pɒŋɪ]ADJ (Brit) foche *, maloliente -
18 stale
steil1) ((of food etc) not fresh and therefore dry and tasteless: stale bread.)2) (no longer interesting: His ideas are stale and dull.)3) (no longer able to work etc well because of too much study etc: If she practises the piano for more than two hours a day, she will grow stale.)stale adj duro / pasadotr[steɪl]1 (food - gen) no fresco,-a, pasado,-a; (- bread, cake) duro,-a; (tobacco) rancio,-a; (wine, beer) picado,-a4 (person) quemado,-a, cansado,-a, harto,-astale bread: pan durostale news: viejas noticiasadj.• añejo, -a adj.• duro, -a adj.• fiambre adj.• manido, -a adj.• mohoso, -a adj.• pasado, -a adj.• rancio, -a adj.• trasnochado, -a adj.• viciado, -a adj.steɪladjective staler, stalesta) < bread> no fresco, añejo (fam); ( hard) duro; <butter/cheese> rancio; < beer> pasado; < air> viciado[steɪl]1. ADJ(compar staler) (superl stalest)1) (=not fresh) [cheese, butter, sweat, cigarette smoke] rancio; [breath] maloliente; [air] viciado; [biscuit, beer] pasado; [cake] seco; [bread] correoso; (=hard) duroto go stale — [biscuit, beer] pasarse; [cake] secarse; [bread] ponerse correoso; (=become hard) ponerse duro
to have gone stale — (lit) estar pasado
2) (fig) [news, joke] viejo; [idea] marchitotheir relationship had become stale — la relación se había estancado or anquilosado
to get or become stale — [person] estancarse, anquilosarse
I'm getting stale — me estoy estancando or anquilosando
2.VI liter [relationship, author, writing] quedarse estancado or anquilosado; [pleasures] perder la frescura liter* * *[steɪl]adjective staler, stalest -
19 stinking
tr['stɪŋkɪŋ]1 (smelly) hediondo,-a, fétido,-a, apestoso,-a2 (unpleasant, very bad) horroroso,-a, asqueroso,-a■ keep your stinking money! ¡quédate con tu maldito dinero!\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be stinking rich estar podrido,-a de dineroadj.• apestoso, -a adj.• hediondo, -a adj.• maloliente adj.
I 'stɪŋkɪŋadjective (before n)a) ( smelly) hediondo, fétido, apestosob) ( very bad) (colloq)keep your stinking job! — quédate con tu maldito or asqueroso trabajo! (fam)
II
adverb (colloq) (as intensifier)['stɪŋkɪŋ]they're stinking rich — están podridos de dinero (fam), están podridos en plata (AmL fam)
1. ADJ1) (lit) hediondo, fétido2) * horrible, bestial, asqueroso2.ADV* * *
I ['stɪŋkɪŋ]adjective (before n)a) ( smelly) hediondo, fétido, apestosob) ( very bad) (colloq)keep your stinking job! — quédate con tu maldito or asqueroso trabajo! (fam)
II
adverb (colloq) (as intensifier)they're stinking rich — están podridos de dinero (fam), están podridos en plata (AmL fam)
-
20 stinky
- 1
- 2
См. также в других словарях:
maloliente — adjetivo 1. (antepuesto / pospuesto) Que despide mal olor: Entramos en una maloliente habitación … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
maloliente — adj. Que exhala mal olor … Diccionario de la lengua española
maloliente — ► adjetivo Que huele mal: ■ era un cuchitril sucio y maloliente . SINÓNIMO fétido pestilente * * * maloliente adj. Se aplica a lo que exhala mal olor. ⇒ *Fétido, mefítico. * * * maloliente. adj. Que exhala mal olor. * * * ► … Enciclopedia Universal
maloliente — {{#}}{{LM M24617}}{{〓}} {{SynM25234}} {{[}}maloliente{{]}} ‹ma·lo·lien·te› {{《}}▍ adj.inv.{{》}} Que despide un olor desagradable. {{#}}{{LM SynM25234}}{{〓}} {{CLAVE M24617}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}maloliente{{]}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
maloliente — adjetivo fétido. * * * Sinónimos: ■ fétido, hediondo, pestilente, nauseabundo, apestoso Antónimos: ■ perfumado, aromático … Diccionario de sinónimos y antónimos
Tofu maloliente — 臭豆腐 chòu dòufu. El tofu maloliente o tofu apestoso es un alimento elaborado mediante la fermentación del tofu. El nombre sugiere que este alim … Wikipedia Español
cochambrudo — maloliente … Colombianismos
Amuleto de Monkey Island — Saltar a navegación, búsqueda El Amuleto de Monkey Island es un fan game del género aventura. En el 2008 se encuentra en desarrollo por el grupo argentino Metamorfo Entertainment , inspirado en la saga de videojuegos Monkey Island. La producción… … Wikipedia Español
esmegma — m. dermat. Sustancia espesa, blanquecina y maloliente que procede de la descamación de las células epiteliales de los genitales del hombre y la mujer. Suele aparecer alrededor de los labios menores y clítoris en la mujer y en el surco… … Diccionario médico
Jyū Ō Sei — Jyu Ō Sei 獣王星 (Jyu Ō Sei) Género Ciencia ficción, romance Manga Creado por Natsumi Itsuki Editorial … Wikipedia Español
Meriadoc Brandigamo — Personaje de El Señor de los Anillos Creador(es) J. R. R. Tolkien Información Nombre original Meriadoc Brandybuck … Wikipedia Español