-
101 растягивать
несовер. - растягивать;
совер. - растянуть( кого-л./что-л.)
1) (вытягивать) stretch
2) мед. (повреждать) strain;
sprain
3) (лишать упругости) wear out, strain
4) (тянуть слова, речь) drawl
5) (затягивать, задерживать) protract, extend, prolong;
spin out разг.;
drag out( о докладе и т.п.)
6) (делать слишком длинным) stretch out, растянуть (вн.)
1. (вытягивать) stretch (smth.), растянуть перчатки stretch a pair of gloves;
2. (лишать упругости) wear* (smth.) out, strain (smth.) ;
растянуть резину wear* out the elastic;
3. (повреждать) strain (smth.) ;
растянуть связки pull the ligaments;
4. (размещать на большом пространстве) extend (smb., smth.) ;
5. (затягивать, задерживать) protract (smth.), prolong (smth.) ;
spin* (smth.) out разг. ;
растянуть сроки сева delay the sowing, hold* up the sowing;
растянуть доклад make one`s report too long;
6. (медленно произносить) drawl (smth.) ;
~ слова drawl;
~ся, растянуться
7. (удлиняться) stretch;
8. (терять упругость) be* worn out;
9. (о связках и т. п.) be* strained/pulled;
(о кисти, щиколотке тж.) be* strained;
10. (располагаться на большом пространстве) extend;
(цепочкой) be* strung out;
11. разг. (ложиться, вытянувшись) stretch out (full length) ;
12. (затягиваться) drag on;
работа растянулась на неделю the work dragged on for a whole week.Большой англо-русский и русско-английский словарь > растягивать
-
102 составлять годовой отчёт
General subject: make an annual reportУниверсальный русско-английский словарь > составлять годовой отчёт
-
103 resmi rapor tutturmanız gerekiyor
You have to make an official report.Turkish-English dictionary > resmi rapor tutturmanız gerekiyor
-
104 विज्ञा
vi-jñāP. Ā. - jānāti, - jānīte, to distinguish, discern, observe, investigate, recognize, ascertain, know, understand RV. etc. etc. (with na andᅠ inf. « to know not how to»);
to have right knowledge, KāṭhUp.;
to become wise orᅠ learned Mn. IV, 20 ;
to hear orᅠ learn from (gen.) ChUp. MBh. ;
to recognize in (loc.) Pañcat. ;
to look upon orᅠ regard orᅠ consider as (two acc.) Mn. MBh. etc.;
to learn orᅠ understand that (two acc. orᅠ yat) MBh. Kāv. etc.;
to explain, declare BhP.:
Pass. - jñāyate, to be distinguished orᅠ discerned etc.;
(esp. 3. sg., « it is known orᅠ understood» ṠBr. ;
« it is recognized orᅠ prescribed», scil. by authorities GṛṠrS;
andᅠ in gram. māvi-jñāyi with preceding nom., « let this not be considered as»):
Caus. - jñapayati, orᅠ - jñāpayati (rarely - te;
aor. vy-ājijñapat), to make known, declare, report, communicate ṠBr. etc. etc.;
to ask orᅠ request anything Hariv. ;
to declare orᅠ tell that (two acc.) R. ;
to apprise, teach, instruct, ask, beg (with acc. of pers.;
andᅠ dat. of thing, orᅠ with artham ifc., orᅠ prati andᅠ acc.) ṠBr. etc. etc.;
to inform of orᅠ about (two acc.) Rājat.:
Pass. (only Cond. vy-ajñāpayishyata, with v.l. - shyat), to become manifest, appear ChUp. VII, 2, 1:
Desid. of Caus. seeᅠ vi-jijñāpayishā below (cf. alsoᅠ vi-jñīpsu):
Desid. - jijñāsati, - te, to wish to understand orᅠ know etc. TS. ChUp.
-
105 विद्
vid1) cl. 2. P. Dhātup. XXIV, 56 ;
vetti ( vidmahe Br. ;
vedati, - te Up. MBh. ;
vidáti, - te AV. etc.;
vindati, - te MBh. etc.;
Impv. vidāṉ-karotu Pañcat. <cf. Pāṇ. 3-1, 41 >;
1. sg. impf. avedam, 2. sg. avet orᅠ aves Pāṇ. 8-2, 75, RV. etc.. etc.. ;
3. pl. avidus Br. ;
cf. Pāṇ. 3-4, 109 ;
avidan MBh. etc.;
pf. véda <often substituted for pr. vetti cf. Pāṇ. 3-4, 83 >, 3. pl. vidús orᅠ vidre RV. ;
viveda MBh. etc.;
vidāṉcakā́ra Br. etc. <cf. Pāṇ. 3-1, 38 ;
accord. toᅠ Vop. alsoᅠ vidām-babhūva>;
aor. avedīt ib. ;
vidām-akran TBr. ;
fut. veditā́ ṠBr. ;
vettā MBh. fut. vedishyati, - te Br. Up. ;
vetsyati, - te MBh. etc.;
inf. véditum, - tos Br. ;
vettum MBh. etc.;
ind. p. viditvā́ Br. etc.), to know, understand, perceive, learn, become orᅠ be acquainted with, be conscious of, have a correct notion of (with acc., in older, language alsoᅠ with gen.;
with inf. = to know how to) RV. etc. etc. ( viddhiyathā, « know that» ;
vidyāt, « one should know», « it should be understood» ;
yaevamveda <in Br. >, « who knows thus», who has this knowledge);
to know orᅠ regard orᅠ consider as, take for, declare to be, call (esp. in 3. pl. vidus, with two acc. orᅠ with acc. andᅠ nom. with iti,
e.g.. taṉsthaviraṉviduḥ, « they consider orᅠ call him aged» ;
rājarshiritimāṉviduḥ, « they consider me a Rājarshi») Up. Mn. MBh. etc.;
to mind, notice, observe, remember (with gen. orᅠ acc.) RV. AV. Br. ;
to experience, feel (acc. orᅠ gen.) RV. etc. etc.;
to wish to know, inquire about (acc.) ṠBr. MBh.:
Caus. vedáyate (rarely - ti;
aor. avīvidat;
Pass. vedyate), to make known, announce, report, tell ṠBr. etc. etc.;
to teach, explain ṠāṇkhṠr. Nir. ;
to recognize orᅠ regard as, take for (two acc.) MBh. Kāv. etc.;
to feel, experience ṠBr. Mn. etc.:
Desid. of Caus. in vivedayishu q.v.:
Desid. vividishati orᅠ vivitsati, to wish to know orᅠ learn, inquire about (acc.) ṠBr. etc. etc.:
Intens. vevidyate, vevetti
+ Gr. cf. Gk. εἶδον for ἐγγιδον, οἶδα for γγοιδα = veda;
Lat. videre;
Slav. věděti;
Goth. witan, wait;
Germ. wiṡṡan, wissen;
Angl. Sax. wât;
Eng. wot
víd2) mfn. knowing, understanding, a knower (mostly ifc.;
superl. vit-tama) KaṭhUp. Mn. MBh. etc.;
m. the planet Mercury VarBṛS. (cf. 2. jña);
f. knowledge understanding RV. KaushUp. ;
(pl.) Bhām. ;
3) (originally identical with 1. vid) cl. 6. P. Ā. Dhātup. XXVIII, 138 ;
vindáti, - te (Ved. alsoᅠ vitté, vidé;
p. vidāná orᅠ vidāna <q.v.>;
ep. 3. pl. vindate Pot. vindyāt, often = vidyāt;
pf. vivéda <3. pl. vividus Subj. vividat>, vividvás, 3. pl. vividre, vidré RV. etc. etc.;
p. vividvás RV. ;
vividivas Pāṇ. 7-2, 68 ;
aor. ávidat, - data ib. <Ved. Subj. vidā́si, -dā́t;
Pot. vidét, deta VS. AV. Br. ;
3. sg. videshṭa AV. II, 36, 3 >;
Ā. 1. sg. avitsi RV. Br. ;
fut. vettā, vedishyati Gr.;
vetsyati, - te Br. etc.;
inf. vidé RV. ;
vettum MBh. etc.;
véttave AV. ;
- ttavai <?> andᅠ - tos Br. ;
ind. p. vittvā́ AV. Br. ;
- vidya Br. etc.), to find, discover, meet orᅠ fall in with, obtain, get, acquire, partake of, possess RV. etc. etc. (with diṡas, to find out the quarters of she sky MBh.);
to get orᅠ procure for (dat.) RV. ChUp. ;
to seek out, look for, attend to RV. etc. etc.;
to feel, experience Cāṇ. ;
to consider as, take for (two acc.) Kāv. ;
to come upon, befall, seize, visit RV. AV. Br. ;
to contrive, accomplish, perform, effect, produce RV. ṠBr. ;
(Ā. m. c. alsoᅠ P.) to take to wife, marry (with orᅠ scil. bhāryām) RV. Mn. MBh. etc.;
to find (a husband), marry (said of a woman) AV. Mn. MBh. ;
to obtain (a son, with orᅠ scil. sutam) BhP.:
Pass. orᅠ Ā. vidyáte (ep. alsoᅠ - ti;
p. vidyamāna <q.v.>;
aor. avedi), to be found, exist, be RV. etc. etc.;
(esp. in later language) vidyate, « there is, there exists», often with na, « there is not» ;
with bhoktum, « there is something to eat» ;
followed by a fut., « is it possible that?» Pāṇ. 3-3, 146 Sch. ;
yathā-vidé, « as it happens» i.e. « as usual», « as well as possible» RV. I, 127, 4 etc..:
Caus. vedayati, to cause to find etc. MBh.:
Desid. vividishati orᅠ vivitsati, - te Gr. (cf. vivitsita):
Intens. vevidyate, vevetti ib. (for p. vévidat andᅠ - dāna seeᅠ vi- andᅠ saṉvid)
4) (ifc.) finding, acquiring, procuring ( seeᅠ anna-, aṡva-, ahar-vid etc.)
5) cl. 7. Ā. Dhātup. XXIX, 13 ;
vintte, to consider as, take for (two acc.) Bhaṭṭ.
-
106 melden
v. mention, make mention, inform, report, call, declare, herald -
107 يجب أن تحرر محضرا رسميا.
You have to make an official report. -
108 أخبر
أخْبَرَ (بِـ): أبْلَغَ بِـ، نَقَلَ إلى، أعْلَنَto inform of or about, tell about, let know about, bring to someone's knowledge or notice, notify of, apprise of, advise of, acquaint with, make aware of, report to, relate to; to communicate to, impart to, convey to, transmit to, deliver to; to announce, state, declare -
109 أعلم
أعْلَمَ (بـ)to inform of or about, tell about, let know about, bring to someone's knowledge or notice, notify of, apprise of, advise of, acquaint with, make aware of, report to -
110 докладвам
reportmake a report (за, върху on на to)докладвам как вървят работите report progressдокладвам за възложена работа report back* * *докла̀двам,гл. report; make a report (за, върху on; на to); \докладвам за изпълнение на мисия be debriefed; \докладвам как вървят работите report progress.* * *report* * *1. make a report (за, върху on 2. report 3. ДОКЛАДВАМ за възложена работа report back 4. ДОКЛАДВАМ как вървят работите report progress 5. на to) -
111 рапорт
reportдавам/правя рапорт make a report (на to)* * *ра̀порт,м., -и, (два) ра̀порта report; debriefing; давам/правя \рапорт make a report (на to).* * *1. report 2. давам/правя РАПОРТ make a report (на to) -
112 riferire
report* * *riferire v.tr.1 to report, to tell*, to relate, to refer: devi riferire tutto ciò che vedi, you must report everything you see; non avresti dovuto riferirgli queste cose, you should not have told him these things; non gli si può dir nulla, che lo va subito a riferire, you can't tell him anything without his reporting it straight away; riferiscimi le sue precise parole, tell me his precise words; mi hanno riferito un pettegolezzo sul suo conto, they have passed on some gossip to me about him; riferire l'accaduto, to report what happened2 ( collegare) to relate, to link, to connect: la stampa riferisce le sue dimissioni al recente scandalo, the press links (o relates) his resignation to the recent scandal (o the press connects his resignation with the recent scandal); riferire un effetto alla causa, to link cause and effect◆ v. intr. ( informare) to report, to inform: la commissione riferì al ministro, the commission reported to the minister; riferirò a chi di dovere, I'll report to the person responsible.◘ riferirsi v.intr.pron.1 ( concernere) to refer (to s.o., sthg.), to concern (s.o., sthg.); to apply (to s.o., sthg.), to be related (to s.o., sthg.): questi regolamenti si riferiscono solo ai nuovi membri, these regulations apply to new members only; i dati si riferiscono all'anno scorso, the data refer to last year2 ( alludere) to refer (to s.o., sthg.), to make* reference (to s.o., sthg.), to allude (to s.o., sthg.): a chi si riferisce quell'allusione?, who does that allusion refer to?; mi riferisco a quello che ho detto ieri, I refer to what I said yesterday; la mia osservazione si riferisce direttamente a..., my remark is directed at...3 ( rimettersi) to appeal, to have recourse: riferire al giudizio di un arbitro, to appeal to the judgement of an umpire.* * *[rife'rire]1. vt1) (raccontare, riportare) to report2)riferire qc a — to attribute sth to2. viriferire (su qc) — to make o do a report (on sth)
3. vip (riferirsi)* * *[rife'rire] 1.verbo transitivo1) (raccontare) to report, to relate [fatto, parole]; to retail [ pettegolezzo]2) (mettere in relazione) to relate (a to)2.3.riferire a qcn. su qcs. — to report to sb. on sth
verbo pronominale riferirsi1) (essere in rapporto con) to relate (a to)- rsi a — to refer to [persona, articolo, legge]
* * *riferire/rife'rire/ [102]1 (raccontare) to report, to relate [fatto, parole]; to retail [ pettegolezzo]; mi ha riferito tutto she told me everything; ti riferirò I'll let you know; riferirò! I'll pass on the message!2 (mettere in relazione) to relate (a to)(aus. avere) riferire a qcn. su qcs. to report to sb. on sth.III riferirsi verbo pronominale1 (essere in rapporto con) to relate (a to); le cifre si riferiscono allo scorso anno the figures relate to last year2 (fare riferimento) - rsi a to refer to [persona, articolo, legge]; a chi ti riferisci? to whom are you referring? -
113 докладывать о
report on/for/...., make а re-
port on report the captain for the checks performed. make a report on the state of the equipment.
- о высоте (полета) — report (your) altitude
- о своем местоположении по радио — report (aircraft) position by radioРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > докладывать о
-
114 skrive
make out, put, write* * *vb (skrev, skrevet) write ( fx learn to write; write well; write one's name (, a letter, a book); she writes for a living),( i hast) scribble;( på maskine) type;( udfærdige) write (out) ( fx a cheque, a report), make out ( fx an application, a list, a report), draw up ( fx a contract, a list);( føre på éns regning) put down to somebody ( fx put it down to me),(mere F) charge to somebody's account ( fx she ordered it to be charged to her account);[ skrive én](dvs om politiet) book somebody, take somebody's name and address;[ hvad skriver vi i dag?] what date is it (today)?[ den der skriver disse linier] the present writer;[ hvorledes skrives Deres navn?] how do you spell your name?[ det skrevne ord] the written word;[ skrive rent], se rent;[ som skrevet står] as it says in Holy Writ;[ med sig:][ skrive sig noget bag øret] make a mental note of something;[skrive sig for $10] put oneself down for $10,(mere F) subscribe $10;[ skrive sig fra] be derived from,( fra person) originate with,( datere sig fra) date from;( om forfatter) get it out of one's system;[ med præp & adv:][ skrive `af] copy out, make a copy of, transcribe ( fx a text);( på regnskab) write off;[ skrive bag på en check] endorse a cheque;[` skrive efter](dvs rekvirere) write for;[ skrive ens håndskrift ` efter] imitate somebody's handwriting;(dvs ved bedrageri) forge somebody's signature;(se også I. diktat);(dvs debitere) put it down to him,(mere F) charge it to his account;[skrive ham for $5]( om bidrag) put him down for $5;[ skrive i et blad] contribute to a paper, write for a paper;[ skrevet i hånden] written by hand, hand-written;[ det stod skrevet i hans ansigt] it was written all over his face;[ skrive ind]( i en bog) enter,(renskrive fx en stil) make a fair copy of;(se også indskrive);[ skrive med]( om redskab) write with ( fx a pen, a pencil, a piece of chalk),( om resultat) write in ( fx write your essay in ink and not inpencil; written in capital letters (, ink));( om stavning) spell (el. write) with ( fx the name is spelt (el.written) with an h);[ ordet skrives med stort (, lille el. småt)] the word is spelt (el.written) with a capital (, small letter);( også) capitalize;[ skrive ned]( notere) write down,( især efter diktat) take down;( i værdi) write down,( om vare i butik) mark down;[ skrive `om]( igen) rewrite;[` skrive om]( berette om) write about ( fx one's childhood),( behandle) write on ( fx the history of printing);[ skrive op]( notere) write down,( ordinere) prescribe;( forhøje prisen på) write up,( om vare i butik) mark up;[ skrive på en bog] be working on (el. at) a book, be writing a book;[ skrive på maskine] type;[ skrive til en] write to somebody; write somebody ( fx she writes me every day);[ skrive noget ` til](= tilføje) add something;[ det skal skrives til Mr Jones] put it down to Mr Jones, please;(mere F) charge it to Mr Jones' account, please;[ skrive ud]( afskrive) copy (out),( fylde med skrift) write full;[ skrive ordet helt ud] write the word in full;[ skrive uden på et brev] address a letter;(fig) endorse;[ det navn (dvs pseudonym) han skriver under] his pen name;[ skrevet under et falsk navn] written under a false name. -
115 rapport
-
116 интервал между двумя сообщениями
Русско-английский большой базовый словарь > интервал между двумя сообщениями
-
117 информационное сообщение
Русско-английский большой базовый словарь > информационное сообщение
-
118 сделать сообщение
Русско-английский военно-политический словарь > сделать сообщение
-
119 доложить
-
120 готовить доклад
Большой англо-русский и русско-английский словарь > готовить доклад
См. также в других словарях:
Make Roads Safe — is a global road safety campaign established with the aim of securing political commitment for road traffic injury prevention around the world. The Make Roads Safe campaign recently played a leading role in arguing for and securing the first ever … Wikipedia
report — Written or oral confirmation that all or part of one s order has been executed, including the price and size parameters of the trade being reported; often followed by a fresh picture. Bloomberg Financial Dictionary A premium on carrying over a… … Financial and business terms
report — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 written/spoken account of sth ADJECTIVE ▪ groundbreaking, important, influential, landmark, major ▪ lengthy ▪ brief … Collocations dictionary
report — /rəˈpɔt / (say ruh pawt) noun 1. an account brought back or presented; a statement submitted in reply to inquiry as the result of investigation, or by a person authorised to examine and bring or send information. 2. an account of a speech, debate …
report — re·port 1 n: a usu. detailed account or statement: as a: an account or statement of the facts of a case heard and of the decision and opinion of the court or of a quasi judicial tribunal determining the case b: a written submission of a question… … Law dictionary
report — [ri pôrt′] vt. [ME reporten < OFr reporter, to carry back < L reportare < re , back + portare, to carry: see PORT3] 1. to give an account of, often at regular intervals; give information about (something seen, done, etc.); recount 2. to… … English World dictionary
report — n 1 Report, rumor, gossip, hearsay are comparable when they mean common talk or an instance of it that spreads rapidly. Report is the most general and least explicit of these terms; it need not imply an authentic basis for the common talk, but it … New Dictionary of Synonyms
report — [n1] account, story address, announcement, article, blow by blow*, brief, broadcast, cable, chronicle, communication, communique, declaration, description, detail, digest, dispatch, handout, history, hot wire*, information, message, narration,… … New thesaurus
Report — Re*port (r? p?rt ), v. t. [imp. & p. p. {Reported}; p. pr. & vb. n. Reporting.] [F. reporter to carry back, carry (cf. rapporter; see {Rapport}), L. reportare to bear or bring back; pref. re re + portare to bear or bring. See {Port} bearing,… … The Collaborative International Dictionary of English
Report — Re*port (r[ e]*p[=o]rt ), n. [Cf. F. rapport. See {Report}.v. t.] 1. That which is reported. Specifically: (a) An account or statement of the results of examination or inquiry made by request or direction; relation. From Thetis sent as spies to… … The Collaborative International Dictionary of English
Make It wit Chu — Single by Queens of the Stone Age from the album Era Vulgaris Released … Wikipedia