-
1 magistratura
magistratura sustantivo femenino magistracy Locuciones: llevar a alguien a magistratura, to begin proceedings against sb o to take sb to court ' magistratura' also found in these entries: English: judiciary -
2 magistracy
tr['mæʤɪstrəsɪ]1 SMALLLAW/SMALL (gen) magistraturan.• magistratura s.f.['mædʒɪstrǝsɪ]N magistratura f -
3 industrial tribunal
tribunal nombre masculino laboral* * * -
4 judiciary
adj.1 judiciario; judicial.2 magistratura (judges).s.judicatura, magistratura (judges); poder judicial (branch of authority) (plural judiciaries) -
5 bench
ben1) (a long (usually wooden) seat: a park bench.) banco2) (a work-table for a carpenter etc: tools on the workbench.) banco de trabajo; banco de carpintero, i2etc/i2bench n bancotr[benʧ]1 banco2 SMALLLAW/SMALL tribunal nombre masculino3 SMALLSPORT/SMALL banquillo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be on the bench ser juez,-zaback benches SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL escaños de los diputados que no forman parte del consejo de ministrosbench mark cota de referencia, punto de referenciabench mark test prueba patrónbench test prueba de bancobench ['bɛnʧ] n1) seat: banco m, escaño m, banca f2) : estrado m (de un juez)3) court: tribunal mn.(§ pl.: benches) = asiento s.m.• banca s.f.• bancal (Agricultura) s.m.• banco s.m.• banquillo s.m.• escabel s.m.• escaño s.m.• plataforma s.f.• sala s.f.• tarima s.f.• tribunal s.m.
I bentʃ1) ca) ( seat) banco mb) ( workbench) mesa f de trabajo2) ( Law)the bench or the Bench — ( judges collectively) la judicatura; ( tribunal) el tribunal
3) ( Sport)the bench — el banquillo or (AmL tb) la banca
II
transitive verb (esp AmE) mandar al banquillo or (AmL tb) a la banca[bentʃ]N1) (=seat, workbench) banco m ; (Sport) banquillo m ; (=court) tribunal mthe Bench — (Jur) la magistratura
to be on the bench — (Jur) ser juez, ser magistrado; (Sport) estar en el banquillo
2) benches(Brit) (Parl)on the Tory/Labour benches — en los escaños conservadores/laboristas
* * *
I [bentʃ]1) ca) ( seat) banco mb) ( workbench) mesa f de trabajo2) ( Law)the bench or the Bench — ( judges collectively) la judicatura; ( tribunal) el tribunal
3) ( Sport)the bench — el banquillo or (AmL tb) la banca
II
transitive verb (esp AmE) mandar al banquillo or (AmL tb) a la banca -
6 industrial
adjective (having, concerning etc industries or the making of goods: That area of the country is industrial rather than agricultural.) industrialindustrial adj industrial
industrial adjetivo industrial ■ sustantivo masculino y femenino industrialist
industrial
I adjetivo industrial
polígono industrial, industrial estate
II mf industrialist ' industrial' also found in these entries: Spanish: accidente - cámara - conflicto - desarrollo - desechos - laboral - perita - perito - polígono - relojería - sociedad - caldera - cinturón - complejo - ingeniero - mecánico - movilización - zona English: dispute - engineer - industrial - industrial action - industrial area - industrial espionage - industrial estate - industrial unrest - industrialist - manufacturing - trading estate - cash - fair - heavytr[ɪn'dʌstrɪəl]1 industrial\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLindustrial accident accidente nombre masculino laboral, accidente de trabajoindustrial action huelgaindustrial dispute conflicto laboralindustrial estate polígono industrial, zona industrialindustrial relations relaciones nombre femenino plural laboralesIndustrial Revolution Revolución nombre femenino Industrialindustrial unrest conflictividad nombre femenino laboralindustrial tribunal tribunal nombre masculino laboralindustrial waste residuos nombre masculino plural industrialesindustrial [ɪn'dʌstriəl] adj: industrial♦ industrially advadj.• industrial adj.ɪn'dʌstriəla) <town/production/engineering> industrialb) ( Lab Rel)industrial accident — accidente m laboral or de trabajo
[ɪn'dʌstrɪǝl]industrial dispute — conflicto m laboral
1.ADJ industrial2.CPDindustrial accident N — accidente m laboral or de trabajo
industrial action N — (Brit) medidas fpl de presión or protesta laboral
to take industrial action — tomar medidas de presión or protesta laboral
industrial alcohol N — alcohol m de uso industrial
industrial archaeology N — arqueología f industrial
industrial design N — diseño m industrial
industrial diamond N — diamante m natural or industrial
industrial disease N — enfermedad f laboral
industrial dispute N — (Brit) conflicto m laboral
industrial engineering N — ingeniería f industrial
industrial espionage N — espionaje m industrial
industrial estate N — (Brit) zona f or (Sp) polígono m industrial
industrial goods NPL — bienes mpl de producción
industrial injury N — lesión f por accidente laboral
industrial park N — (US) zona f or (Sp) polígono m industrial
industrial relations NPL — relaciones fpl laborales
industrial relations legislation — legislación f laboral
Industrial Revolution N — Revolución f Industrial
industrial tribunal N — magistratura f de trabajo, tribunal m laboral
industrial unrest N — agitación f obrera, conflictos mpl laborales
industrial waste N — residuos mpl industriales
* * *[ɪn'dʌstriəl]a) <town/production/engineering> industrialb) ( Lab Rel)industrial accident — accidente m laboral or de trabajo
industrial dispute — conflicto m laboral
-
7 judiciary
tr[ʤʊː'dɪʃərɪ]1 judicaturajudiciary [ʤʊ'dɪʃi.ri, -'dɪʃəri] adj: judicial1) judicature: judicatura f2) : poder m judicialn.• magistratura s.f.dʒuː'dɪʃieri, dʒuː'dɪʃəri [dʒuː'dɪʃɪǝrɪ]1.ADJ judicial2.N (=judges) judicatura f ; (=court system) poder m judicial* * *[dʒuː'dɪʃieri, dʒuː'dɪʃəri] -
8 magistrature
-
9 llevar
llevar ( conjugate llevar) verbo transitivo 1 te lo llevaré cuando vaya I'll bring it when I come; ¿qué llevas en la bolsa? what have you got in your bag?; comida para llevar take out (AmE) o (BrE) takeaway meals me llevó (en su coche) hasta la estación she gave me a lift to the station; lo llevaba en brazos/de la mano she was carrying him in her arms/holding her hand 2◊ la llevaba de la mano I/he was holding her hand;esto no nos llevará a ninguna parte this won't get us anywhere◊ esto me lleva a pensar que … this leads me to believe that …3 1 ( tener a su cargo) ‹negocio/tienda› to run; ‹ caso› to handle; ‹ contabilidad› to do 2 (esp Esp) ( conducir) ‹ vehículo› to drive; ‹ moto› to ride 3 ‹ vida› to lead; ¿cómo llevas el informe? how are you getting on with the report? 4 (seguir, mantener): llevar el ritmo or el compás to keep time;◊ ¿llevas la cuenta de lo que te debo? are you keeping track of what I owe you?;¿qué dirección llevaban? which direction were they going in? 1 nos llevan un día de ventaja they have a one-day lead over us 2 (Esp) ( cobrar) to charge llevar v aux: lleva tres días sin comer he hasn't eaten for three days; el tren lleva una hora de retraso the train's an hour late; llevo revisada la mitad I've already checked half of it verbo intransitivo [camino/carretera] to go, lead llevarse verbo pronominal 1 ¿quién se llevó mi paraguas? who took my umbrella?; el agua se llevó las casas the water swept away the housesd) (Mat) to carry;◊ 9 y 9 son 18, me llevo una 9 plus 9 is 18, carry one2 ‹susto/regañina› to get; se llevó un buen recuerdo he left here with pleasant memories 3 4 ( hablando de modas) to be in fashion;
llevar verbo transitivo
1 to take: llévame a casa, take me home (en dirección al oyente) te lo llevaré al trabajo, I'll bring it to your work
2 (vestir) to wear: lleva el pelo suelto, she wears her hair down
3 (transportar) to carry: no llevo dinero encima, I don't carry any money on me
4 (tolerar, sufrir) lleva muy mal la separación, she is taking the separation very badly
5 (una diferencia de edad) le lleva dos años a su hermana, he is two years older than his sister
6 (cobrar) me llevó dos mil pesetas por el arreglo, she charged me two thousand pesetas for the repairs
7 (necesitar) eso no lleva mucho trabajo, that doesn't need much work
8 (tiempo) llevo dos horas esperando, I've been waiting for two hours
esto llevará un buen rato, this will take a long time
9 (un negocio, empresa) to be in charge of (a una persona) to handle: te lleva por donde quiere, she does what she likes with you Locuciones: llevar adelante, to carry sthg through
llevar las de ganar/perder, to be on a winning/losing streak La traducción más común es to take: ¿Adónde llevas eso?, Where are you taking that? Llévalo a la cocina. Take it to the kitchen. Sin embargo, tratándose de llevar algo hacia el oyente o el hablante, debes emplear el verbo to bring: Te lo llevaré mañana. I'll bring it to you tomorrow. Te llevaré un regalo. I'll bring you a present.
' llevar' also found in these entries: Spanish: acercar - agitada - agitado - aire - altar - andar - aparejada - aparejado - bajar - batuta - caballo - cabo - calzar - calle - cantante - cargar - cartera - ciega - ciego - conducir - costar - dejarse - delantera - efectuar - ejecutar - escrita - escrito - garaje - inducir - juicio - magistratura - mal - maquillarse - operar - pantalla - pantalón - perder - preferir - realizar - sed - sofoco - subir - traer - transportar - usar - vestir - voz - anca - andas - arrastrar English: absorb - accomplish - account - achieve - ahead - amulet - astray - authenticity - band - bankrupt - bear - blow - boil - bring - carry - carry about - carry around - carry away - carry off - carry on - carry out - coal - conduct - drag off - drive - effect - fly - follow through - footpath - forceful - forever - go through with - hand-luggage - handle - haul up - have - have on - have up - hold - hump - implement - inclination - justice - keep - lead - lead out - lead to - lead up to - live - lug -
10 curule
adj.1 curul, de la magistratura romana.2 privilegiado con curul.s.silla curul. -
11 industrial tribunal
s.tribunal laboral, magistratura de trabajo. -
12 judgeship
s.1 oficio o dignidad de juez; magistratura.2 judicatura, profesión de juez, justiciazgo. -
13 judicature
s.1 judicatura, magistratura.2 tribunal de justicia. -
14 magistracy
s.magistratura. (plural magistracies) -
15 magistrature
s.magistratura.
См. также в других словарях:
magistratura — sustantivo femenino 1. (no contable) Cargo de un magistrado: Ejercí la magistratura diez años. 2. Tiempo que dura el oficio de un magistrado: Durante su magistratura se realizaron importantes reformas. 3. Conjunto de magistrados de un lugar: la… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
magistratură — MAGISTRATÚRĂ, magistraturi, s.f. Corpul magistraţilor; funcţia, profesiunea de magistrat; timpul cât îşi exercită funcţia un magistrat. – Din germ. Magistratur, fr. magistrature. Trimis de claudia, 21.01.2008. Sursa: DEX 98 magistratúră s. f.,… … Dicționar Român
magistratura — s. f. 1. Cargo de magistrado. 2. A classe ou a carreira dos magistrados judiciais. 3. Duração do cargo de magistrado … Dicionário da Língua Portuguesa
magistratura — magistratúra ž DEFINICIJA 1. magistarski ispit 2. služba člana magistrata, v. ETIMOLOGIJA vidi magistar … Hrvatski jezični portal
magistratūra — magistratūrà sf. (2) TrpŽ 1. kai kuriuose Vakarų Europos kraštuose ir ikirevoliucinėje Rusijoje – bendras teismo įstaigų pavadinimas. 2. senovės Romoje – aukščiausias valstybines ir visuomenines tarnybas užimančių asmenų visuma … Dictionary of the Lithuanian Language
magistratura — (Del lat. magistrātus, magistrado). 1. f. Oficio y dignidad de magistrado. 2. Tiempo que dura. 3. Conjunto de los magistrados … Diccionario de la lengua española
magistratura — ma·gi·stra·tù·ra s.f. 1. TS stor. nell antichità classica e nell età comunale, carica politica o ufficio pubblico, di struttura individuale o collegiale, di durata temporanea e di carattere elettivo | il magistrato stesso o il corpo dei… … Dizionario italiano
magistratura — {{#}}{{LM M24454}}{{〓}} {{[}}magistratura{{]}} ‹ma·gis·tra·tu·ra› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Cuerpo o conjunto de magistrados: • La magistratura se opuso a la nueva ley de seguridad ciudadana.{{○}} {{<}}2{{>}} Cargo o profesión de magistrado: • … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
magistratura — ► sustantivo femenino 1 DERECHO Profesión o cargo de magistrado. 2 DERECHO Tiempo que dura el cargo o ejercicio de un magistrado: ■ su magistratura finaliza este año. 3 DERECHO Conjunto o grupo de los magistrados. FRASEOLOGÍA … Enciclopedia Universal
magistratura — {{hw}}{{magistratura}}{{/hw}}s. f. 1 Carica pubblica. 2 Complesso degli organi giurisdizionali costituenti un ordine autonomo | Il complesso degli organi giudiziari: magistratura penale, civile | Complesso dei magistrati … Enciclopedia di italiano
Magistratura democrática — (Magistratura democrática, MD) es una asociación italiana en la que se organizan los jueces y magistrados, especialmente a efectos de representación en los órganos de autogobierno de los jueces, en el Consejo Superior de la Magistratura. Se fundó … Wikipedia Español