Перевод: с русского на немецкий

с немецкого на русский

madig

  • 1 madig

    червивый; F jemanden, et. madig machen портить марку (Д), <о>шельмовать (В)

    Русско-немецкий карманный словарь > madig

  • 2 важничать

    F wichtig tun, sich wichtig machen
    * * *
    ва́жничать fam wichtig tun, sich wichtig machen
    * * *
    ва́жнича|ть
    <-ю, -ешь> нсв
    нпрх разг wichtig tun, angeben
    * * *
    v
    1) gener. auf hohem Pferd sitzen, bolen, den Gernegroß spielen, hochnäsig sein, prachern, sich (D) ein Air geben, sich aufblasen wie ein Frosch (букв. надуваться как лягушка), sich aufs höhe Pferd setzen, sich aufs höhe Roß setzen, sich batzig, sich breitmachen, sich mopsig mächen, sich schrauben, sich wichtig mächen, sich wichtig nehmen, vornehm tun, sich spreizen
    2) colloq. auf dem hohen Pferd sitzen, auf dem hohen Roß sitzen, aufspielen, den Nacken sehr hoch tragen, den stärken Mann markieren, einen auf Schau machen, sich aufpusten, sich aufspielen, sich madig mächen, sich wie ein Pfau spreizen, wichtig tun ( sich) wichtig haben, wichtig tun (sich) wichtig machen, großtun, sich aufplustern, sich blähen
    3) dial. bausen, bohlen
    5) liter. sich aufblähen
    6) S.-Germ. brodeln
    7) avunc. dicktun

    Универсальный русско-немецкий словарь > важничать

  • 3 внушить отвращение отбить охоту

    v
    colloq. (кому-л.)(к чему-л.)(у кого-л.) (j-m etw.) madig mächen (к чему-л.)

    Универсальный русско-немецкий словарь > внушить отвращение отбить охоту

  • 4 вялый

    (42 K.) welk, verwelkt; schlaff, schlapp, flau; träge, lax, lässig
    * * *
    вя́лость f MED Atonie; вя́лый welk, verwelkt; schlaff, schlapp, flau; träge, lax, lässig
    * * *
    вя́л|ый
    <-ая, -ое; -, -а́, -о>
    1. (дря́блый) schlaff
    2. (увя́дший) welk, verwelkt
    3. (лишëнный эне́ргии) träge; (ве́тер) flau
    * * *
    adj
    1) gener. bequem, indolent, inert, latschig, lax, lässig, matt, paretisch, schleppend, schläfrig, träge, weichlich (напр. о плодах), welk (о листьях), blutleer, saftlos (о человеке), lasch, schlaff, saft- und kraftlos
    2) med. atonisch, torpid
    3) colloq. flau (о снимке), flau (тж. перен.), pflaumenweich, pflaumweich, schlafmützig, susig, verschrumpelt, matsch, schlapp, tranig
    4) dial. lumm, lummig, läsch, lümmer
    6) jocul. bofiestig
    7) commer. lustlos (о конъюнктуре и т. п.)
    8) econ. flau (напр. о торговле), lustlos (о настроении на бирже)
    9) rude.expr. lahmarschig
    10) textile. lappig, locker (о шкуре), matt (о коже), schlaff (о голье после мягчения), schwach, schwammig
    12) vien. madig
    13) avunc. pomade, pomadig
    14) pompous. laß
    15) low.germ. schluff, sohr

    Универсальный русско-немецкий словарь > вялый

  • 5 задирать нос

    v
    1) gener. auf Stelzen gehen, auf hohem Pferd sitzen, einen Tick häben, einen höhen Nägel im Köpfe häben, hochnäsig sein, sich wichtig mächen
    2) colloq. auf dem hohen Pferd sitzen, auf dem hohen Roß sitzen, den Nacken sehr hoch tragen, den stärken Mann markieren, sich madig mächen, wichtig tun (sich) wichtig haben, wichtig tun (sich) wichtig machen
    3) ironic. bald oben herüberfallen, fast oben herüberfallen

    Универсальный русско-немецкий словарь > задирать нос

  • 6 инертный

    adj
    1) gener. bequem, edel (о газе), inaktiv, träge, inert
    2) geol. immobil, passiv, reaktionsträge
    4) book. indolent
    5) chem. (реакционно) reaktionsträge
    6) artil. träg
    7) psych. antriebslos
    8) radio. inert, unwirksam
    10) vien. madig

    Универсальный русско-немецкий словарь > инертный

  • 7 испортить

    v
    1) gener. das verziehen (кого-л. воспитанием), prudeln, sittlich herunterbringen (кого-л.), verhauen (при рубке), verstümmeln, zuschanden machen, j-n schlecht machen (кого-л.), (etw.) mies machen (что-л.), verschneiden (платье при кройке), schimpfieren, verfumfeien
    2) colloq. (etw.) kaputt machen, (j-m etw.) madig mächen (настроение, вечер; кому-л., что-л.), verhunzen, verpatzen, verbocken (что-л.), verfuhrwerken, vermiesen (удовольствие и т. п. кому-л.)
    3) ironic. verschlimmbessern (вместо того, чтобы исправить)
    5) construct. kaputt machen
    6) rude.expr. (etw.) zur Sau machen, versauen
    8) avunc. verkorksen, verpfuschen (изделие), verbumfiedeln, vermasseln, vermurksen
    9) shipb. abnutzen, abnützen
    10) Ebay. verscheißen

    Универсальный русско-немецкий словарь > испортить

  • 8 кишеть червями

    v
    gener. madig sein

    Универсальный русско-немецкий словарь > кишеть червями

  • 9 ленивый

    adj
    1) gener. arbeitsscheu, langsam, lasch, luderhaft, luderig, lässig, müßiggängerisch, schläferig, schläfrig, säumig, unfleißig, tollpatschig, bequem, faul, träge
    2) biol. lei
    3) colloq. bummelig, bummlig, drämelig, faulkrank
    4) dial. läsch
    5) book. saumselig
    6) vien. madig
    7) avunc. latschig, pomade
    8) low.germ. schluff

    Универсальный русско-немецкий словарь > ленивый

  • 10 мерзкий

    adj
    1) gener. abscheulich, ekelhaft, garstig, greulich, halunkenhaft, häßlich, madig, meschant, nichtswürdig, niederträchtig, scheußlich, schimpflich, schmutzig, schmählich, schändlich, widerwärtig
    2) colloq. grauslich, miserabel, schmierig
    3) obs. widrig
    5) Austrian. schirch
    6) avunc. mistig, schofel, schofelig
    7) low.germ. eisch

    Универсальный русско-немецкий словарь > мерзкий

  • 11 опротиветь окружающим

    v

    Универсальный русско-немецкий словарь > опротиветь окружающим

  • 12 оскорбительный

    adj
    1) gener. ausfahrend, ausfällig, beleidigend, herabsetzend, injuriös, unglimpflich, ehrenrührig (для чести), kränkend, verletzend
    2) colloq. madig
    3) book. schnöde
    4) law. Beleidigungs- (íàïð. -absieht), injurös, offensiv

    Универсальный русско-немецкий словарь > оскорбительный

  • 13 отвратительный

    adj
    1) gener. abominabel, abstoßend, affrös, anwidernd, detestabel, ekelerregend, entleidet, greuelhaft, gräßlich, leidig, madig, stinkend, widerlich, widerwärtig, häßlich, infam, schrecklich, abscheulich, belemmert, ekelhaft, garstig, greulich, scheußlich
    2) colloq. grauslich, lüdermäßig, mies, saumäßig, schauderhaft, fies
    3) fr. degoutant
    4) obs. widrig, ekel
    6) psych. widerstrebend
    7) Austrian. schirch
    8) swiss. umlig
    9) avunc. mistig, hundserbärmlich, hundsmiserabel

    Универсальный русско-немецкий словарь > отвратительный

  • 14 первый блин комом

    Универсальный русско-немецкий словарь > первый блин комом

  • 15 позорящий

    adj
    1) gener. entehrend
    2) colloq. madig
    3) law. diffamierend, ehrenrührig
    4) S.-Germ. schimpflich

    Универсальный русско-немецкий словарь > позорящий

  • 16 поносить

    1.
    hunt. (auf A, gegen A, über A) schmähen

    2. v
    1) gener. begeifern, bescheiten, beschimpfen, beschmähen, j-n durch die Bank ziehen (кого-л.), j-n in Grund und Böden verreißen (кого-л.), j-n mit Schimpfnamen belegen (кого-л.), j-n mit Schimpfworten belegen (кого-л.), j-n schimpflich behandeln, lästern, madig mächen (кого-л.), medisieren, schimpfen, verlästern (кого-л.), verketzern (кого-л.), verschreien
    2) colloq. giften (кого-л., что-л.), schlechtmachen
    3) book. verunglimpfen
    4) avunc. losziehen (кого-л.; за глаза), abschmieren
    5) pompous. schmähen

    Универсальный русско-немецкий словарь > поносить

  • 17 червивый

    adj
    1) gener. angestochen, wurmstichig, madig, wurmig
    2) textile. wurmbeschädigt

    Универсальный русско-немецкий словарь > червивый

  • 18 чернить

    v
    1) gener. abschwärzen, lästern (кого-л.), madig mächen (кого-л.), schwärzen (кого-л.), schwärzen (покрывать чёрной краской и т. п.), anschwärzen
    2) colloq. beseibern, schlechtmachen, einschwärzen
    4) cinema.equip. schwärzen (напр., отбелённое серебряное изображение)

    Универсальный русско-немецкий словарь > чернить

  • 19 первый блин комом

    пе́рвый блин [всегда́] ко́мом
    W: der erste Fladen gerät immer zum Klumpen; E: am Anfang gelingt das Werk oft nicht; Ä: es glückt nicht alles beim ersten Wurf; Anfang ist kein Meisterstück; die ersten Pflaumen sind immer madig

    Русско-Немецкий словарь идиом > первый блин комом

  • 20 Образование прилагательных с помощью суффиксов

    Bildung der Adjektiven mit Hilfe von Suffixen:
    -bar, -er, -ern, -haft, -ig, -isch, -lich, -sam; -abel, -al, -ar/är,-ell, -ent, -iv, -ös
    Суффикс - bar служит для образования прилагательных, выражающих способность предмета к чему-либо. При этом суффикс - bar придает прилагательным:
    - значение пассивной возможности действия, часто вместе с leicht / schwer, gut / schlecht:
    Также: aufblasbar надуваемый, auffindbar обнаруживаемый, berechenbar предсказуемый, benutzbar годный к употреблению, befahrbar проезжий, biegbar гнущийся, dankbar благодарный, deklinierbar склоняемый, изменяемый, drehbar вращающийся, essbar съедобный, gangbar проходимый, fehlbar виновный, fruchtbar плодотворный, hörbar слышимый, heilbar излечимый, mittelbar косвенный, kostbar (драго)ценный, lösbar разрешимый, reparierbar ремонтируемый, passierbar проходимый, schiffbar судоходный, sichtbar видимый, streitbar боевой, trinkbar годный для питья, überbrückbar возможно навести мост, преодолеть трудности, заполнить пробел, überschreitbar возможно перешагнуть, wandelbar переменчивый, waschbar стираемый, wunderbar чудесный, zerlegbar разборный
    - значение обязательности совершения действия:
    - значение активного свойства:
    Также: brennbar горючий, sinkbar тонущий
    Прилагательные с помощью суффикса - bar образуются от глаголов, существительных, а также и прилагательных (offenbar ясный, очевидный, sonderbar странный).
    При помощи суффикса -er образуются прилагательные от названий населённых пунктов: die Minsker Straßen минские улицы
    При помощи суффикса - ern от вещественных существительных образуются прилагательные со значением качества:
    das Glas стекло - gläsern стеклянный
    das Holz дерево - hölzern деревянный
    Также: bleiern свинцовый, eisern железный, knöchern костлявый, kupfern медный, lüstern похотливый, сладострастный, stählern стальной, steinern каменный
    Суффикс - haft служит для образования прилагательных от глаголов, существительных и прилагательных и придает прилагательному значение образа действия (то есть каким образом, как):
    die Schüler ученики - schülerhaft ученический, школярский
    böse злой - boshaft злобный, злостный
    zagen робеть - zaghaft робкий, боязливый
    Также: automatenhaft автоматический, как автомат, heldenhaft героический, lehrhaft поучительный, märchenhaft сказочный, roboterhaft механический, как робот
    Суффикс -ig служит для образования прилагательных от основ существительных.
    В русском языке ему соответствует суффикс - н(ый). Придает прилагательным:
    - значение сходства, подобия тому, что обозначено основой, т.е. выглядит так же:
    der Kegel конус - kegelig конусообразный
    die Kugel шар - kugelig шарообразный
    die Milch молоко - milchig молочный (о цвете)
    Также: glasig стеклянный, goldig золотистый, mädig червивый
    Возможны также заменяющие полусуффиксы:
    - förmig: glockenförmig колоколообразный, wellenförmig гофрированный
    - artig: dünenartig в виде дюн, wellenartig волнообразный
    - значение свойств человека:
    das Gespräch разговор - gesprächig разговорчивый
    der Schlaf сон - schläfrig сонный, сонливый, вялый
    Также: eifrig ревностный, fleißig прилежный, усердный, geizig жадный
    - значение того, что выражено основой:
    der Busch куст - buschig кустистый
    die Faser волокно - faserig волокнистый
    das Loch дырка - löcherig дырявый
    При этом получают умлаут: anständig порядочный, bärtig бородатый, flüchtig беглый, hügelig холмистый, kräftig сильный, mächtig мощный
    Без умлаута: luftig воздушный, schmutzig грязный, staubig пыльный, sumpfig болотистый, waldig лесистый, wolkig облачный
    - временное значение:
    das Jahr год - jährig (одно)годичный / годовалый
    der Monat месяц - (drei)monatig (трёх)месячный
    dieses Jahr нынешний год - diesjährig этого года
    Также: baldig скорый, damalig тогдашний, einstig бывший, gestrig вчерашний, heutig сегодняшний, heurig нынешнего года (австр.), morgig завтрашний, nachherig последующий, позднейший, bisherig прежний, существующий до сих пор, sofortig немедленный, vorherig предыдущий, прежний, vorig прошлый
    - пространственное значение:
    dort там - dortig тамошний
    hier здесь - hiesig здешний
    abseits в стороне - abseitig находящийся в стороне
    diesseits по эту сторону - diesseitig находящийся по эту сторону
    Также: rückwärtig задний, обратный, тыловой, seitwärtig боковой
    Суффикс -ig служит для образования прилагательных и от основ глаголов:
    bissig кусающийся, злой, findig находчивый, gängig ходовой, griffig шероховатый, holprig ухабистый, неровный, rutschig скользкий, stinkig вонючий, strittig спорный, schläfrig сонный, wack(e)lig шаткий, неустойчивый, wendig поворотливый
    Существительные, оканчивающиеся на -е, теряют это окончание: die Freude – freudig
    Обратите внимание! heute – heutig, hier – hiesig, gestern – gestrig, morgen – morgig
    Суффикс - isch служит для образования прилагательных от существительных.
    В русском языке ему соответствует суффиксу - ск(ий).
    Прилагательные с таким суффиксом указывают на:
    - географическую, национальную принадлежность или на язык, если они образованы от названий континентов или стран:
    Europa Европа - europäisch европейский
    der Pole поляк - polnisch польский
    Spanien Испания - Spanisch испанский язык
    Также: afrikanisch африканский, französisch французский, griechisch греческий и др.
    Прилагательные, образованные от названия города, чаще всего обозначают язык: berlinisch, berlinerisch берлинский (диалект)
    - принадлежность чего-либо автору:
    - признак, свойство человека:
    Также: bäurisch мужиковатый, betrügerisch обманчивый, mürrisch ворчливый, schweinisch свинский, tierisch животный, weibisch женоподобный, бабий
    Прилагательное может образовываться от существительного, оканчивающегося:
    Также: grüblerisch долго размышляющий, künstlerisch искусственный, spielerisch несерьёзный, шутливый, mörderisch убийственный
    Также: atheistisch атеистический, buddhistisch буддийский, egoistisch эгоистический, humanistisch гуманистический, idealistisch идеалистический, optimistisch оптимистический
    - на -ar:
    disziplinarisch дисциплинарный, dokumentarisch документальный, exemplarisch примерный, образцовый, konsularisch консульский, solidarisch солидарный, tabellarisch в виде таблицы
    Суффикс - lich соответствует в русском языке чаще всего суффиксам -ск(ий), -енн(ый), -оват(ый) и придает прилагательному:
    - значение принадлежности к лицам, коллективу:
    der Betrieb производство - betrieblich производственный
    das Dorf деревня - dörflich деревенский
    die Gesellschaft общество - gesellschaftlich общественный
    - значение качества, свойства:
    die Angst страх - ängstlich боязливый
    das Herz сердце - herzlich сердечный
    das Kind ребёнок - kindlich детский
    die Mutter мать - mütterlich материнский, нежный
    der Vater отец - väterlich отцовский
    Также: fraulich женственный, weiblich женский
    - значение, связанное с деятельностью человека, учреждения:
    das Amt должность, ведомство - amtlich должностной, служебный
    der Dienst служба - dienstlich служебный
    - значение пассивности:
    begreifen понимать - begreiflich понятливый
    verkaufen продавать - verkäuflich продающийся, продажный
    verzeihen простить - verzeihlich простительный
    - значение активности:
    bedrohen угрожать - bedrohlich угрожающий, опасный
    empfangen воспринимать - empfänglich восприимчивый
    trösten утешать - tröstlich утешительный
    - значение способа осуществления действия:
    die Handschrift почерк - handschriftlich рукописный
    der Mund рот - mündlich устный
    - значение ослабленности признака:
    dick толстый - dicklich толстоватый
    krank больной - kränklich болезненный
    - временное значение (повторяемость, неоднократность действия):
    der Abend вечер - abendlich вечерний
    die Woche неделя - wöchentlich еженедельный
    Также: herbstlich осенний, jährlich ежегодный, nächtlich ночной, sommerlich летний, täglich ежедневный, winterlich зимний
    Для образования прилагательных от глаголов и существительных служит суффикс - sam. В русском языке ему соответствуют суффиксы -н(ый), -ив(ый), -лив(ый). Он придает прилагательным:
    - значение активности, годности лица или предмета:
    die Arbeit работа - arbeitsam работящий, трудолюбивый
    Также: erholsam содействующий отдыху, wirksam действенный, эффективный
    - значение признака, свойства, состояния человека:
    Также: bildsam восприимчивый, erfindsam чувствительный, сентиментальный, grausam ужасный, sparsam экономный, unaufhaltsam неудержимый
    Суффиксы -abel, -al, -ar/är, -ell, -ent, -iv, -ös/os служат для образования прилагательных от (иностранных) заимствованных слов:
    akzeptabel приемлемый, blamabel позорный, diskutabel спорный, komfortabel, kompensabel компенсируемый, rentabel рентабельный, spendabel щедрый, transportabel, variabel переменный, непостоянный
    -al
    dreidimensional, emotional, formal, fundamental, genial, horizontal, katastrophal, normal, national, respektabel, prozentual, prozessual, universal, vertikal, zentral
    -ar/är
    atomar, linear линейный, lunar лунный, autoritär, legendär, muskulär, stationär
    - ell
    aktuell, finanziell, graduell, industriell, intellektuell, kulturell, oppositionell, materiell, ministeriell, prinzipiell, redaktionell, tendenziell, traditionell
    - ent
    konsequent постоянный, kongruent согласованный, intelligent
    -iv
    aggressiv, assoziativ, attraktiv привлекательный, attributiv атрибутивный, demonstrativ демонстративный, defensiv оборонительный, informativ, instinktiv, normativ, operativ, repräsentativ представительный, spekulativ
    -ös/os
    ambitiös, muskulös мускулистый, philiströs обывательский, schikanös издевательский, humos большой слой гумуса, lepros/leprös больной проказой, skrupellos беззастенчивый, skrupelös скрупулёзный, педантичный

    Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Образование прилагательных с помощью суффиксов

См. также в других словарях:

  • madig — • madig jmdm. etwas madig machen (ugs.) »jmdm. etwas verleiden« Das Wort »madig« bedeutet eigentlich »von Maden befallen«, woraus sich in dieser und in den folgenden Wendungen die Bedeutung zu »nicht mehr genießbar« entwickelt hat. jmdn. madig… …   Das Herkunftswörterbuch

  • madig — Adj. (Oberstufe) voller Maden und dadurch nicht mehr genießbar Beispiel: Die Äpfel waren madig, deshalb konnte sie keinen Kuchen daraus backen. Kollokation: ein madiger Käse …   Extremes Deutsch

  • Madig — was an ancient Iranian king.He is mentioned in a historical text called the Book of the Deeds of Ardashir son of Babak [http://www.avesta.org/pahlavi/karname.htm] (Chapter 5) …   Wikipedia

  • Madig — Madig, er, ste, adj. et adv. Maden enthaltend. Madiges Fleisch. Madiger Käse …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • madig — Sitzen wie die Made im Speck: genug zu essen haben, dann allgemein: es sich wohl sein lassen; vgl. französisch ›etre comme un rat dans un fromage‹ (wörtlich: wie die Ratte im Käse sitzen).{{ppd}}    Sich Maden in die Augen schlafen: sehr lange… …   Das Wörterbuch der Idiome

  • madig — ma|dig [ ma:dɪç] <Adj.>: (vom Obst) Maden oder eine Made enthaltend: madiges Obst; der Apfel ist madig. * * * ma|dig 〈Adj.〉 von Maden od. von einer Made befallen ● madiger Apfel * * * ma|dig <Adj.> [mhd. madic]: von Maden angefressen …   Universal-Lexikon

  • madig — voller Maden, von Maden angefressen/zerfressen, wurmig, wurmstichig. * * * madig:1.〈vonMadenbefallen〉wurmig·wurmstichig;wurmfräßig(landsch)–2.m.machen:a)⇨verleiden–b)⇨verleumden(1) madigwurmig,wurmstichig,vonMadenzerfressen,verdorben,ungenießbar;l… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • madig — ma̲·dig Adj; ohne Steigerung, nicht adv; mit Maden darin <Früchte, Käse, Fleisch> || ID jemandem etwas madig machen gespr; jemandem den Spaß an etwas nehmen ≈ jemandem etwas verleiden …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • madig — madigadj 1.unwirsch,hinterlistig;mißgünstig.ÜbertragenvomNahrungsmittelmitMadenbefallzurKennzeichnungeinesschlechtenCharakters.1850ff. 2.arbeitsunlustig,arbeitsscheu.Diesprichwörtliche»MadeimSpeck«erntet,ohnegesätzuhaben.1900ff.… …   Wörterbuch der deutschen Umgangssprache

  • madig — ma|dig …   Die deutsche Rechtschreibung

  • madig —  modechj …   Hochdeutsch - Plautdietsch Wörterbuch

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»