-
1 madig
червивый; F jemanden, et. madig machen портить марку (Д), <о>шельмовать (В) -
2 важничать
F wichtig tun, sich wichtig machen* * *ва́жничать fam wichtig tun, sich wichtig machen* * *ва́жнича|ть<-ю, -ешь> нсвнпрх разг wichtig tun, angeben* * *v1) gener. auf hohem Pferd sitzen, bolen, den Gernegroß spielen, hochnäsig sein, prachern, sich (D) ein Air geben, sich aufblasen wie ein Frosch (букв. надуваться как лягушка), sich aufs höhe Pferd setzen, sich aufs höhe Roß setzen, sich batzig, sich breitmachen, sich mopsig mächen, sich schrauben, sich wichtig mächen, sich wichtig nehmen, vornehm tun, sich spreizen2) colloq. auf dem hohen Pferd sitzen, auf dem hohen Roß sitzen, aufspielen, den Nacken sehr hoch tragen, den stärken Mann markieren, einen auf Schau machen, sich aufpusten, sich aufspielen, sich madig mächen, sich wie ein Pfau spreizen, wichtig tun ( sich) wichtig haben, wichtig tun (sich) wichtig machen, großtun, sich aufplustern, sich blähen3) dial. bausen, bohlen4) obs. die Näse aufwerfen5) liter. sich aufblähen6) S.-Germ. brodeln7) avunc. dicktun -
3 внушить отвращение отбить охоту
vcolloq. (кому-л.)(к чему-л.)(у кого-л.) (j-m etw.) madig mächen (к чему-л.)Универсальный русско-немецкий словарь > внушить отвращение отбить охоту
-
4 вялый
(42 K.) welk, verwelkt; schlaff, schlapp, flau; träge, lax, lässig* * *вя́лость f MED Atonie; → вя́лый welk, verwelkt; schlaff, schlapp, flau; träge, lax, lässig* * *вя́л|ый<-ая, -ое; -, -а́, -о>1. (дря́блый) schlaff2. (увя́дший) welk, verwelkt3. (лишëнный эне́ргии) träge; (ве́тер) flau* * *adj1) gener. bequem, indolent, inert, latschig, lax, lässig, matt, paretisch, schleppend, schläfrig, träge, weichlich (напр. о плодах), welk (о листьях), blutleer, saftlos (о человеке), lasch, schlaff, saft- und kraftlos2) med. atonisch, torpid3) colloq. flau (о снимке), flau (тж. перен.), pflaumenweich, pflaumweich, schlafmützig, susig, verschrumpelt, matsch, schlapp, tranig4) dial. lumm, lummig, läsch, lümmer5) eng. flau (о фотографическом изображении)6) jocul. bofiestig7) commer. lustlos (о конъюнктуре и т. п.)8) econ. flau (напр. о торговле), lustlos (о настроении на бирже)9) rude.expr. lahmarschig10) textile. lappig, locker (о шкуре), matt (о коже), schlaff (о голье после мягчения), schwach, schwammig11) busin. flau (о торговле из-за низкого спроса), mätt (о конъюнктуре)12) vien. madig13) avunc. pomade, pomadig14) pompous. laß15) low.germ. schluff, sohr16) cinema.equip. soßig (о фотоотпечатке) -
5 задирать нос
v1) gener. auf Stelzen gehen, auf hohem Pferd sitzen, einen Tick häben, einen höhen Nägel im Köpfe häben, hochnäsig sein, sich wichtig mächen2) colloq. auf dem hohen Pferd sitzen, auf dem hohen Roß sitzen, den Nacken sehr hoch tragen, den stärken Mann markieren, sich madig mächen, wichtig tun (sich) wichtig haben, wichtig tun (sich) wichtig machen3) ironic. bald oben herüberfallen, fast oben herüberfallen4) obs. die Näse aufwerfen5) liter. auf dem höhen Roß sitzen -
6 инертный
adj1) gener. bequem, edel (о газе), inaktiv, träge, inert2) geol. immobil, passiv, reaktionsträge3) Av. trägheitsbehaftet4) book. indolent5) chem. (реакционно) reaktionsträge6) artil. träg7) psych. antriebslos8) radio. inert, unwirksam10) vien. madig -
7 испортить
v1) gener. das verziehen (кого-л. воспитанием), prudeln, sittlich herunterbringen (кого-л.), verhauen (при рубке), verstümmeln, zuschanden machen, j-n schlecht machen (кого-л.), (etw.) mies machen (что-л.), verschneiden (платье при кройке), schimpfieren, verfumfeien2) colloq. (etw.) kaputt machen, (j-m etw.) madig mächen (настроение, вечер; кому-л., что-л.), verhunzen, verpatzen, verbocken (что-л.), verfuhrwerken, vermiesen (удовольствие и т. п. кому-л.)3) ironic. verschlimmbessern (вместо того, чтобы исправить)5) construct. kaputt machen6) rude.expr. (etw.) zur Sau machen, versauen7) textile. verschneiden (платье)8) avunc. verkorksen, verpfuschen (изделие), verbumfiedeln, vermasseln, vermurksen9) shipb. abnutzen, abnützen10) Ebay. verscheißen -
8 кишеть червями
vgener. madig sein -
9 ленивый
adj1) gener. arbeitsscheu, langsam, lasch, luderhaft, luderig, lässig, müßiggängerisch, schläferig, schläfrig, säumig, unfleißig, tollpatschig, bequem, faul, träge2) biol. lei3) colloq. bummelig, bummlig, drämelig, faulkrank4) dial. läsch5) book. saumselig6) vien. madig7) avunc. latschig, pomade8) low.germ. schluff -
10 мерзкий
adj1) gener. abscheulich, ekelhaft, garstig, greulich, halunkenhaft, häßlich, madig, meschant, nichtswürdig, niederträchtig, scheußlich, schimpflich, schmutzig, schmählich, schändlich, widerwärtig2) colloq. grauslich, miserabel, schmierig3) obs. widrig4) book. verabscheuenswert5) Austrian. schirch6) avunc. mistig, schofel, schofelig7) low.germ. eisch -
11 опротиветь окружающим
vcolloq. sich madig mächenУниверсальный русско-немецкий словарь > опротиветь окружающим
-
12 оскорбительный
adj1) gener. ausfahrend, ausfällig, beleidigend, herabsetzend, injuriös, unglimpflich, ehrenrührig (для чести), kränkend, verletzend2) colloq. madig3) book. schnöde4) law. Beleidigungs- (íàïð. -absieht), injurös, offensiv -
13 отвратительный
adj1) gener. abominabel, abstoßend, affrös, anwidernd, detestabel, ekelerregend, entleidet, greuelhaft, gräßlich, leidig, madig, stinkend, widerlich, widerwärtig, häßlich, infam, schrecklich, abscheulich, belemmert, ekelhaft, garstig, greulich, scheußlich2) colloq. grauslich, lüdermäßig, mies, saumäßig, schauderhaft, fies3) fr. degoutant4) obs. widrig, ekel5) book. verabscheuenswert6) psych. widerstrebend7) Austrian. schirch8) swiss. umlig9) avunc. mistig, hundserbärmlich, hundsmiserabel -
14 первый блин комом
adjset phr. die ersten Pflaumen sind immer madig -
15 позорящий
-
16 поносить
1.
hunt. (auf A, gegen A, über A) schmähen
2. v1) gener. begeifern, bescheiten, beschimpfen, beschmähen, j-n durch die Bank ziehen (кого-л.), j-n in Grund und Böden verreißen (кого-л.), j-n mit Schimpfnamen belegen (кого-л.), j-n mit Schimpfworten belegen (кого-л.), j-n schimpflich behandeln, lästern, madig mächen (кого-л.), medisieren, schimpfen, verlästern (кого-л.), verketzern (кого-л.), verschreien2) colloq. giften (кого-л., что-л.), schlechtmachen3) book. verunglimpfen4) avunc. losziehen (кого-л.; за глаза), abschmieren5) pompous. schmähen -
17 червивый
-
18 чернить
v1) gener. abschwärzen, lästern (кого-л.), madig mächen (кого-л.), schwärzen (кого-л.), schwärzen (покрывать чёрной краской и т. п.), anschwärzen2) colloq. beseibern, schlechtmachen, einschwärzen3) eng. ausschwärzen4) cinema.equip. schwärzen (напр., отбелённое серебряное изображение) -
19 первый блин комом
пе́рвый блин [всегда́] ко́момW: der erste Fladen gerät immer zum Klumpen; E: am Anfang gelingt das Werk oft nicht; Ä: es glückt nicht alles beim ersten Wurf; Anfang ist kein Meisterstück; die ersten Pflaumen sind immer madig -
20 Образование прилагательных с помощью суффиксов
Bildung der Adjektiven mit Hilfe von Suffixen:-bar, -er, -ern, -haft, -ig, -isch, -lich, -sam; -abel, -al, -ar/är,-ell, -ent, -iv, -ösСуффикс - bar служит для образования прилагательных, выражающих способность предмета к чему-либо. При этом суффикс - bar придает прилагательным:- значение пассивной возможности действия, часто вместе с leicht / schwer, gut / schlecht:Также: aufblasbar надуваемый, auffindbar обнаруживаемый, berechenbar предсказуемый, benutzbar годный к употреблению, befahrbar проезжий, biegbar гнущийся, dankbar благодарный, deklinierbar склоняемый, изменяемый, drehbar вращающийся, essbar съедобный, gangbar проходимый, fehlbar виновный, fruchtbar плодотворный, hörbar слышимый, heilbar излечимый, mittelbar косвенный, kostbar (драго)ценный, lösbar разрешимый, reparierbar ремонтируемый, passierbar проходимый, schiffbar судоходный, sichtbar видимый, streitbar боевой, trinkbar годный для питья, überbrückbar возможно навести мост, преодолеть трудности, заполнить пробел, überschreitbar возможно перешагнуть, wandelbar переменчивый, waschbar стираемый, wunderbar чудесный, zerlegbar разборный- значение обязательности совершения действия:- значение активного свойства:Также: brennbar горючий, sinkbar тонущийПрилагательные с помощью суффикса - bar образуются от глаголов, существительных, а также и прилагательных (offenbar ясный, очевидный, sonderbar странный).При помощи суффикса -er образуются прилагательные от названий населённых пунктов: die Minsker Straßen минские улицыПри помощи суффикса - ern от вещественных существительных образуются прилагательные со значением качества:das Glas стекло - gläsern стеклянныйdas Holz дерево - hölzern деревянныйТакже: bleiern свинцовый, eisern железный, knöchern костлявый, kupfern медный, lüstern похотливый, сладострастный, stählern стальной, steinern каменныйСуффикс - haft служит для образования прилагательных от глаголов, существительных и прилагательных и придает прилагательному значение образа действия (то есть каким образом, как):die Schüler ученики - schülerhaft ученический, школярскийböse злой - boshaft злобный, злостныйzagen робеть - zaghaft робкий, боязливыйТакже: automatenhaft автоматический, как автомат, heldenhaft героический, lehrhaft поучительный, märchenhaft сказочный, roboterhaft механический, как роботСуффикс -ig служит для образования прилагательных от основ существительных.В русском языке ему соответствует суффикс - н(ый). Придает прилагательным:- значение сходства, подобия тому, что обозначено основой, т.е. выглядит так же:der Kegel конус - kegelig конусообразныйdie Kugel шар - kugelig шарообразныйdie Milch молоко - milchig молочный (о цвете)Также: glasig стеклянный, goldig золотистый, mädig червивыйВозможны также заменяющие полусуффиксы:- förmig: glockenförmig колоколообразный, wellenförmig гофрированный- artig: dünenartig в виде дюн, wellenartig волнообразный- значение свойств человека:das Gespräch разговор - gesprächig разговорчивыйder Schlaf сон - schläfrig сонный, сонливый, вялыйТакже: eifrig ревностный, fleißig прилежный, усердный, geizig жадный- значение того, что выражено основой:der Busch куст - buschig кустистыйdie Faser волокно - faserig волокнистыйdas Loch дырка - löcherig дырявыйТакже: bergig гористыйПри этом получают умлаут: anständig порядочный, bärtig бородатый, flüchtig беглый, hügelig холмистый, kräftig сильный, mächtig мощныйБез умлаута: luftig воздушный, schmutzig грязный, staubig пыльный, sumpfig болотистый, waldig лесистый, wolkig облачный- временное значение:das Jahr год - jährig (одно)годичный / годовалыйder Monat месяц - (drei)monatig (трёх)месячныйdieses Jahr нынешний год - diesjährig этого годаТакже: baldig скорый, damalig тогдашний, einstig бывший, gestrig вчерашний, heutig сегодняшний, heurig нынешнего года (австр.), morgig завтрашний, nachherig последующий, позднейший, bisherig прежний, существующий до сих пор, sofortig немедленный, vorherig предыдущий, прежний, vorig прошлый- пространственное значение:dort там - dortig тамошнийhier здесь - hiesig здешнийabseits в стороне - abseitig находящийся в сторонеdiesseits по эту сторону - diesseitig находящийся по эту сторонуТакже: rückwärtig задний, обратный, тыловой, seitwärtig боковойСуффикс -ig служит для образования прилагательных и от основ глаголов:bissig кусающийся, злой, findig находчивый, gängig ходовой, griffig шероховатый, holprig ухабистый, неровный, rutschig скользкий, stinkig вонючий, strittig спорный, schläfrig сонный, wack(e)lig шаткий, неустойчивый, wendig поворотливыйСуществительные, оканчивающиеся на -е, теряют это окончание: die Freude – freudigОбратите внимание! heute – heutig, hier – hiesig, gestern – gestrig, morgen – morgigСуффикс - isch служит для образования прилагательных от существительных.В русском языке ему соответствует суффиксу - ск(ий).Прилагательные с таким суффиксом указывают на:- географическую, национальную принадлежность или на язык, если они образованы от названий континентов или стран:Europa Европа - europäisch европейскийder Pole поляк - polnisch польскийSpanien Испания - Spanisch испанский языкТакже: afrikanisch африканский, französisch французский, griechisch греческий и др.Прилагательные, образованные от названия города, чаще всего обозначают язык: berlinisch, berlinerisch берлинский (диалект)- принадлежность чего-либо автору:- признак, свойство человека:Также: bäurisch мужиковатый, betrügerisch обманчивый, mürrisch ворчливый, schweinisch свинский, tierisch животный, weibisch женоподобный, бабийПрилагательное может образовываться от существительного, оканчивающегося:- на -er: der Flieger лётчик - fliegerisch лётныйТакже: grüblerisch долго размышляющий, künstlerisch искусственный, spielerisch несерьёзный, шутливый, mörderisch убийственныйТакже: atheistisch атеистический, buddhistisch буддийский, egoistisch эгоистический, humanistisch гуманистический, idealistisch идеалистический, optimistisch оптимистический- на -ar:disziplinarisch дисциплинарный, dokumentarisch документальный, exemplarisch примерный, образцовый, konsularisch консульский, solidarisch солидарный, tabellarisch в виде таблицыСуффикс - lich соответствует в русском языке чаще всего суффиксам -ск(ий), -енн(ый), -оват(ый) и придает прилагательному:- значение принадлежности к лицам, коллективу:der Betrieb производство - betrieblich производственныйdas Dorf деревня - dörflich деревенскийdie Gesellschaft общество - gesellschaftlich общественный- значение качества, свойства:die Angst страх - ängstlich боязливыйdas Herz сердце - herzlich сердечныйdas Kind ребёнок - kindlich детскийdie Mutter мать - mütterlich материнский, нежныйder Vater отец - väterlich отцовскийТакже: fraulich женственный, weiblich женский- значение, связанное с деятельностью человека, учреждения:das Amt должность, ведомство - amtlich должностной, служебныйder Dienst служба - dienstlich служебный- значение пассивности:begreifen понимать - begreiflich понятливыйverkaufen продавать - verkäuflich продающийся, продажныйverzeihen простить - verzeihlich простительный- значение активности:bedrohen угрожать - bedrohlich угрожающий, опасныйempfangen воспринимать - empfänglich восприимчивыйtrösten утешать - tröstlich утешительный- значение способа осуществления действия:die Handschrift почерк - handschriftlich рукописныйder Mund рот - mündlich устный- значение ослабленности признака:dick толстый - dicklich толстоватыйkrank больной - kränklich болезненный- временное значение (повторяемость, неоднократность действия):der Abend вечер - abendlich вечернийdie Woche неделя - wöchentlich еженедельныйТакже: herbstlich осенний, jährlich ежегодный, nächtlich ночной, sommerlich летний, täglich ежедневный, winterlich зимнийДля образования прилагательных от глаголов и существительных служит суффикс - sam. В русском языке ему соответствуют суффиксы -н(ый), -ив(ый), -лив(ый). Он придает прилагательным:- значение активности, годности лица или предмета:die Arbeit работа - arbeitsam работящий, трудолюбивыйТакже: erholsam содействующий отдыху, wirksam действенный, эффективный- значение признака, свойства, состояния человека:Также: bildsam восприимчивый, erfindsam чувствительный, сентиментальный, grausam ужасный, sparsam экономный, unaufhaltsam неудержимыйСуффиксы -abel, -al, -ar/är, -ell, -ent, -iv, -ös/os служат для образования прилагательных от (иностранных) заимствованных слов:- abelakzeptabel приемлемый, blamabel позорный, diskutabel спорный, komfortabel, kompensabel компенсируемый, rentabel рентабельный, spendabel щедрый, transportabel, variabel переменный, непостоянный-aldreidimensional, emotional, formal, fundamental, genial, horizontal, katastrophal, normal, national, respektabel, prozentual, prozessual, universal, vertikal, zentral-ar/äratomar, linear линейный, lunar лунный, autoritär, legendär, muskulär, stationär- ellaktuell, finanziell, graduell, industriell, intellektuell, kulturell, oppositionell, materiell, ministeriell, prinzipiell, redaktionell, tendenziell, traditionell- entkonsequent постоянный, kongruent согласованный, intelligent-ivaggressiv, assoziativ, attraktiv привлекательный, attributiv атрибутивный, demonstrativ демонстративный, defensiv оборонительный, informativ, instinktiv, normativ, operativ, repräsentativ представительный, spekulativ-ös/osambitiös, muskulös мускулистый, philiströs обывательский, schikanös издевательский, humos большой слой гумуса, lepros/leprös больной проказой, skrupellos беззастенчивый, skrupelös скрупулёзный, педантичныйГрамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Образование прилагательных с помощью суффиксов
- 1
- 2
См. также в других словарях:
madig — • madig jmdm. etwas madig machen (ugs.) »jmdm. etwas verleiden« Das Wort »madig« bedeutet eigentlich »von Maden befallen«, woraus sich in dieser und in den folgenden Wendungen die Bedeutung zu »nicht mehr genießbar« entwickelt hat. jmdn. madig… … Das Herkunftswörterbuch
madig — Adj. (Oberstufe) voller Maden und dadurch nicht mehr genießbar Beispiel: Die Äpfel waren madig, deshalb konnte sie keinen Kuchen daraus backen. Kollokation: ein madiger Käse … Extremes Deutsch
Madig — was an ancient Iranian king.He is mentioned in a historical text called the Book of the Deeds of Ardashir son of Babak [http://www.avesta.org/pahlavi/karname.htm] (Chapter 5) … Wikipedia
Madig — Madig, er, ste, adj. et adv. Maden enthaltend. Madiges Fleisch. Madiger Käse … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
madig — Sitzen wie die Made im Speck: genug zu essen haben, dann allgemein: es sich wohl sein lassen; vgl. französisch ›etre comme un rat dans un fromage‹ (wörtlich: wie die Ratte im Käse sitzen).{{ppd}} Sich Maden in die Augen schlafen: sehr lange… … Das Wörterbuch der Idiome
madig — ma|dig [ ma:dɪç] <Adj.>: (vom Obst) Maden oder eine Made enthaltend: madiges Obst; der Apfel ist madig. * * * ma|dig 〈Adj.〉 von Maden od. von einer Made befallen ● madiger Apfel * * * ma|dig <Adj.> [mhd. madic]: von Maden angefressen … Universal-Lexikon
madig — voller Maden, von Maden angefressen/zerfressen, wurmig, wurmstichig. * * * madig:1.〈vonMadenbefallen〉wurmig·wurmstichig;wurmfräßig(landsch)–2.m.machen:a)⇨verleiden–b)⇨verleumden(1) madigwurmig,wurmstichig,vonMadenzerfressen,verdorben,ungenießbar;l… … Das Wörterbuch der Synonyme
madig — ma̲·dig Adj; ohne Steigerung, nicht adv; mit Maden darin <Früchte, Käse, Fleisch> || ID jemandem etwas madig machen gespr; jemandem den Spaß an etwas nehmen ≈ jemandem etwas verleiden … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
madig — madigadj 1.unwirsch,hinterlistig;mißgünstig.ÜbertragenvomNahrungsmittelmitMadenbefallzurKennzeichnungeinesschlechtenCharakters.1850ff. 2.arbeitsunlustig,arbeitsscheu.Diesprichwörtliche»MadeimSpeck«erntet,ohnegesätzuhaben.1900ff.… … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
madig — ma|dig … Die deutsche Rechtschreibung
madig — modechj … Hochdeutsch - Plautdietsch Wörterbuch