Перевод: с русского на немецкий

с немецкого на русский

schläfrig

  • 1 schläfrig

    сонный, сонливый

    Русско-немецкий карманный словарь > schläfrig

  • 2 сонливый

    schläfrig; schláfsüchtig ( болезненно); verschláfen ( сонный)

    Новый русско-немецкий словарь > сонливый

  • 3 заспанный

    (42 K.) verschlafen, schläfrig
    * * *
    за́спанный verschlafen, schläfrig
    * * *
    за́спанн|ый
    <-ая, -ое>
    прил verschlafen, schläfrig
    * * *
    adj
    gener. schlaftrunken, verschlafen

    Универсальный русско-немецкий словарь > заспанный

  • 4 действовать усыпляюще

    v
    gener. j-n schläfrig mächen (на кого-л.), schläfrig machen

    Универсальный русско-немецкий словарь > действовать усыпляюще

  • 5 дремать

    schlummern, F dösen; не дремать wachsam sein; дрематься: дремлется ( Д jemand) ist schläfrig
    * * *
    дрема́ть schlummern, fam dösen;
    не дрема́ть wachsam sein;
    дрема́ться: дре́млется (Д jemand) ist schläfrig
    * * *
    дрем|а́ть
    <-лю́, -лешь> нсв
    нпрх dösen, schlummern
    * * *
    v
    1) gener. (j-m) Beifall nicken, durchschlummern, in (leichtem) Schlummer liegen, dröseln
    2) colloq. nicken (ñèäÿ), duseln
    3) dial. nippen, nören, tühnen
    4) S.-Germ. naffezen, nafzen, natzen
    5) avunc. dösen
    6) pompous. in leichtem Schlummer liegen, schlummern
    7) low.germ. druseln, drüsen

    Универсальный русско-немецкий словарь > дремать

  • 6 забывчивый

    (42 K.) vergeßlich; + schläfrig
    * * *
    забы́вчивый vergesslich; veralt schläfrig
    * * *
    забы́вчив|ый
    <-ая, -ое; -, -а, -о>
    прил vergesslich, zerstreut
    * * *
    adj
    1) gener. gedächtnisschwach, vergeßlich
    2) colloq. tüdelig
    3) dial. baselig
    4) psych. vergesslich

    Универсальный русско-немецкий словарь > забывчивый

  • 7 Образование прилагательных с помощью суффиксов

    Bildung der Adjektiven mit Hilfe von Suffixen:
    -bar, -er, -ern, -haft, -ig, -isch, -lich, -sam; -abel, -al, -ar/är,-ell, -ent, -iv, -ös
    Суффикс - bar служит для образования прилагательных, выражающих способность предмета к чему-либо. При этом суффикс - bar придает прилагательным:
    - значение пассивной возможности действия, часто вместе с leicht / schwer, gut / schlecht:
    Также: aufblasbar надуваемый, auffindbar обнаруживаемый, berechenbar предсказуемый, benutzbar годный к употреблению, befahrbar проезжий, biegbar гнущийся, dankbar благодарный, deklinierbar склоняемый, изменяемый, drehbar вращающийся, essbar съедобный, gangbar проходимый, fehlbar виновный, fruchtbar плодотворный, hörbar слышимый, heilbar излечимый, mittelbar косвенный, kostbar (драго)ценный, lösbar разрешимый, reparierbar ремонтируемый, passierbar проходимый, schiffbar судоходный, sichtbar видимый, streitbar боевой, trinkbar годный для питья, überbrückbar возможно навести мост, преодолеть трудности, заполнить пробел, überschreitbar возможно перешагнуть, wandelbar переменчивый, waschbar стираемый, wunderbar чудесный, zerlegbar разборный
    - значение обязательности совершения действия:
    - значение активного свойства:
    Также: brennbar горючий, sinkbar тонущий
    Прилагательные с помощью суффикса - bar образуются от глаголов, существительных, а также и прилагательных (offenbar ясный, очевидный, sonderbar странный).
    При помощи суффикса -er образуются прилагательные от названий населённых пунктов: die Minsker Straßen минские улицы
    При помощи суффикса - ern от вещественных существительных образуются прилагательные со значением качества:
    das Glas стекло - gläsern стеклянный
    das Holz дерево - hölzern деревянный
    Также: bleiern свинцовый, eisern железный, knöchern костлявый, kupfern медный, lüstern похотливый, сладострастный, stählern стальной, steinern каменный
    Суффикс - haft служит для образования прилагательных от глаголов, существительных и прилагательных и придает прилагательному значение образа действия (то есть каким образом, как):
    die Schüler ученики - schülerhaft ученический, школярский
    böse злой - boshaft злобный, злостный
    zagen робеть - zaghaft робкий, боязливый
    Также: automatenhaft автоматический, как автомат, heldenhaft героический, lehrhaft поучительный, märchenhaft сказочный, roboterhaft механический, как робот
    Суффикс -ig служит для образования прилагательных от основ существительных.
    В русском языке ему соответствует суффикс - н(ый). Придает прилагательным:
    - значение сходства, подобия тому, что обозначено основой, т.е. выглядит так же:
    der Kegel конус - kegelig конусообразный
    die Kugel шар - kugelig шарообразный
    die Milch молоко - milchig молочный (о цвете)
    Также: glasig стеклянный, goldig золотистый, mädig червивый
    Возможны также заменяющие полусуффиксы:
    - förmig: glockenförmig колоколообразный, wellenförmig гофрированный
    - artig: dünenartig в виде дюн, wellenartig волнообразный
    - значение свойств человека:
    das Gespräch разговор - gesprächig разговорчивый
    der Schlaf сон - schläfrig сонный, сонливый, вялый
    Также: eifrig ревностный, fleißig прилежный, усердный, geizig жадный
    - значение того, что выражено основой:
    der Busch куст - buschig кустистый
    die Faser волокно - faserig волокнистый
    das Loch дырка - löcherig дырявый
    При этом получают умлаут: anständig порядочный, bärtig бородатый, flüchtig беглый, hügelig холмистый, kräftig сильный, mächtig мощный
    Без умлаута: luftig воздушный, schmutzig грязный, staubig пыльный, sumpfig болотистый, waldig лесистый, wolkig облачный
    - временное значение:
    das Jahr год - jährig (одно)годичный / годовалый
    der Monat месяц - (drei)monatig (трёх)месячный
    dieses Jahr нынешний год - diesjährig этого года
    Также: baldig скорый, damalig тогдашний, einstig бывший, gestrig вчерашний, heutig сегодняшний, heurig нынешнего года (австр.), morgig завтрашний, nachherig последующий, позднейший, bisherig прежний, существующий до сих пор, sofortig немедленный, vorherig предыдущий, прежний, vorig прошлый
    - пространственное значение:
    dort там - dortig тамошний
    hier здесь - hiesig здешний
    abseits в стороне - abseitig находящийся в стороне
    diesseits по эту сторону - diesseitig находящийся по эту сторону
    Также: rückwärtig задний, обратный, тыловой, seitwärtig боковой
    Суффикс -ig служит для образования прилагательных и от основ глаголов:
    bissig кусающийся, злой, findig находчивый, gängig ходовой, griffig шероховатый, holprig ухабистый, неровный, rutschig скользкий, stinkig вонючий, strittig спорный, schläfrig сонный, wack(e)lig шаткий, неустойчивый, wendig поворотливый
    Существительные, оканчивающиеся на -е, теряют это окончание: die Freude – freudig
    Обратите внимание! heute – heutig, hier – hiesig, gestern – gestrig, morgen – morgig
    Суффикс - isch служит для образования прилагательных от существительных.
    В русском языке ему соответствует суффиксу - ск(ий).
    Прилагательные с таким суффиксом указывают на:
    - географическую, национальную принадлежность или на язык, если они образованы от названий континентов или стран:
    Europa Европа - europäisch европейский
    der Pole поляк - polnisch польский
    Spanien Испания - Spanisch испанский язык
    Также: afrikanisch африканский, französisch французский, griechisch греческий и др.
    Прилагательные, образованные от названия города, чаще всего обозначают язык: berlinisch, berlinerisch берлинский (диалект)
    - принадлежность чего-либо автору:
    - признак, свойство человека:
    Также: bäurisch мужиковатый, betrügerisch обманчивый, mürrisch ворчливый, schweinisch свинский, tierisch животный, weibisch женоподобный, бабий
    Прилагательное может образовываться от существительного, оканчивающегося:
    Также: grüblerisch долго размышляющий, künstlerisch искусственный, spielerisch несерьёзный, шутливый, mörderisch убийственный
    Также: atheistisch атеистический, buddhistisch буддийский, egoistisch эгоистический, humanistisch гуманистический, idealistisch идеалистический, optimistisch оптимистический
    - на -ar:
    disziplinarisch дисциплинарный, dokumentarisch документальный, exemplarisch примерный, образцовый, konsularisch консульский, solidarisch солидарный, tabellarisch в виде таблицы
    Суффикс - lich соответствует в русском языке чаще всего суффиксам -ск(ий), -енн(ый), -оват(ый) и придает прилагательному:
    - значение принадлежности к лицам, коллективу:
    der Betrieb производство - betrieblich производственный
    das Dorf деревня - dörflich деревенский
    die Gesellschaft общество - gesellschaftlich общественный
    - значение качества, свойства:
    die Angst страх - ängstlich боязливый
    das Herz сердце - herzlich сердечный
    das Kind ребёнок - kindlich детский
    die Mutter мать - mütterlich материнский, нежный
    der Vater отец - väterlich отцовский
    Также: fraulich женственный, weiblich женский
    - значение, связанное с деятельностью человека, учреждения:
    das Amt должность, ведомство - amtlich должностной, служебный
    der Dienst служба - dienstlich служебный
    - значение пассивности:
    begreifen понимать - begreiflich понятливый
    verkaufen продавать - verkäuflich продающийся, продажный
    verzeihen простить - verzeihlich простительный
    - значение активности:
    bedrohen угрожать - bedrohlich угрожающий, опасный
    empfangen воспринимать - empfänglich восприимчивый
    trösten утешать - tröstlich утешительный
    - значение способа осуществления действия:
    die Handschrift почерк - handschriftlich рукописный
    der Mund рот - mündlich устный
    - значение ослабленности признака:
    dick толстый - dicklich толстоватый
    krank больной - kränklich болезненный
    - временное значение (повторяемость, неоднократность действия):
    der Abend вечер - abendlich вечерний
    die Woche неделя - wöchentlich еженедельный
    Также: herbstlich осенний, jährlich ежегодный, nächtlich ночной, sommerlich летний, täglich ежедневный, winterlich зимний
    Для образования прилагательных от глаголов и существительных служит суффикс - sam. В русском языке ему соответствуют суффиксы -н(ый), -ив(ый), -лив(ый). Он придает прилагательным:
    - значение активности, годности лица или предмета:
    die Arbeit работа - arbeitsam работящий, трудолюбивый
    Также: erholsam содействующий отдыху, wirksam действенный, эффективный
    - значение признака, свойства, состояния человека:
    Также: bildsam восприимчивый, erfindsam чувствительный, сентиментальный, grausam ужасный, sparsam экономный, unaufhaltsam неудержимый
    Суффиксы -abel, -al, -ar/är, -ell, -ent, -iv, -ös/os служат для образования прилагательных от (иностранных) заимствованных слов:
    akzeptabel приемлемый, blamabel позорный, diskutabel спорный, komfortabel, kompensabel компенсируемый, rentabel рентабельный, spendabel щедрый, transportabel, variabel переменный, непостоянный
    -al
    dreidimensional, emotional, formal, fundamental, genial, horizontal, katastrophal, normal, national, respektabel, prozentual, prozessual, universal, vertikal, zentral
    -ar/är
    atomar, linear линейный, lunar лунный, autoritär, legendär, muskulär, stationär
    - ell
    aktuell, finanziell, graduell, industriell, intellektuell, kulturell, oppositionell, materiell, ministeriell, prinzipiell, redaktionell, tendenziell, traditionell
    - ent
    konsequent постоянный, kongruent согласованный, intelligent
    -iv
    aggressiv, assoziativ, attraktiv привлекательный, attributiv атрибутивный, demonstrativ демонстративный, defensiv оборонительный, informativ, instinktiv, normativ, operativ, repräsentativ представительный, spekulativ
    -ös/os
    ambitiös, muskulös мускулистый, philiströs обывательский, schikanös издевательский, humos большой слой гумуса, lepros/leprös больной проказой, skrupellos беззастенчивый, skrupelös скрупулёзный, педантичный

    Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Образование прилагательных с помощью суффиксов

  • 8 вялый

    (42 K.) welk, verwelkt; schlaff, schlapp, flau; träge, lax, lässig
    * * *
    вя́лость f MED Atonie; вя́лый welk, verwelkt; schlaff, schlapp, flau; träge, lax, lässig
    * * *
    вя́л|ый
    <-ая, -ое; -, -а́, -о>
    1. (дря́блый) schlaff
    2. (увя́дший) welk, verwelkt
    3. (лишëнный эне́ргии) träge; (ве́тер) flau
    * * *
    adj
    1) gener. bequem, indolent, inert, latschig, lax, lässig, matt, paretisch, schleppend, schläfrig, träge, weichlich (напр. о плодах), welk (о листьях), blutleer, saftlos (о человеке), lasch, schlaff, saft- und kraftlos
    2) med. atonisch, torpid
    3) colloq. flau (о снимке), flau (тж. перен.), pflaumenweich, pflaumweich, schlafmützig, susig, verschrumpelt, matsch, schlapp, tranig
    4) dial. lumm, lummig, läsch, lümmer
    6) jocul. bofiestig
    7) commer. lustlos (о конъюнктуре и т. п.)
    8) econ. flau (напр. о торговле), lustlos (о настроении на бирже)
    9) rude.expr. lahmarschig
    10) textile. lappig, locker (о шкуре), matt (о коже), schlaff (о голье после мягчения), schwach, schwammig
    12) vien. madig
    13) avunc. pomade, pomadig
    14) pompous. laß
    15) low.germ. schluff, sohr

    Универсальный русско-немецкий словарь > вялый

  • 9 ленивый

    adj
    1) gener. arbeitsscheu, langsam, lasch, luderhaft, luderig, lässig, müßiggängerisch, schläferig, schläfrig, säumig, unfleißig, tollpatschig, bequem, faul, träge
    2) biol. lei
    3) colloq. bummelig, bummlig, drämelig, faulkrank
    4) dial. läsch
    5) book. saumselig
    6) vien. madig
    7) avunc. latschig, pomade
    8) low.germ. schluff

    Универсальный русско-немецкий словарь > ленивый

  • 10 меня клонит ко сну

    pron
    1) gener. ich bin schläfrig, mich schläfert

    Универсальный русско-немецкий словарь > меня клонит ко сну

  • 11 скучный

    adj
    1) gener. dröge, fad (о человеке), fade (о человеке), geistlos, langatmig, langstielig, monoton, nüchtern, schläferig, schläfrig, stimmungslos, trist, öde, langweilig
    2) colloq. böckig, böckisch, sauertöpfisch, fade, ledern
    3) dial. doof
    4) fr. ennuyant
    5) liter. farblos, langfädig
    6) commer. lustlos
    7) avunc. mopsig
    8) low.germ. eintalig

    Универсальный русско-немецкий словарь > скучный

  • 12 сонливый

    adj
    1) gener. schläflich, schlaflich, schlaftrunken, schläfrig
    2) colloq. duselig, schlafmützig

    Универсальный русско-немецкий словарь > сонливый

  • 13 сонный

    adj
    1) gener. schläflich, ein verschlafenes Städtchen, schlaflich, schlaftrunken, verschlafen (тж. перен.), schläfrig
    2) colloq. susig, tranig

    Универсальный русско-немецкий словарь > сонный

  • 14 ты слишком вяло занимаешься этим делом

    Универсальный русско-немецкий словарь > ты слишком вяло занимаешься этим делом

  • 15 усыплять наводить сон

    v
    gener. (кого-л.) j-n schläfrig mächen

    Универсальный русско-немецкий словарь > усыплять наводить сон

  • 16 müde

    усталый, утомлённый; ( schläfrig) сонный; müde werden ( von) уста(ва)ть (от Р), утомиться (Т); müde machen утомлять <­мить>; ich bin müde я устал(а); nicht müde werden (zu) без устали (Inf.); sich müde laufen утомиться от ходьбы, F находиться

    Русско-немецкий карманный словарь > müde

  • 17 заспанный

    verschláfen, schläfrig

    у тебя́ за́спанный вид — du siehst verschláfen aus

    Новый русско-немецкий словарь > заспанный

  • 18 клонить

    1) néigen vt, béugen vt
    2) перен.

    он кло́нит разгово́р к тому́, что... — er will dárauf hináus, daß...

    3) безл.

    меня́ кло́нит ко сну — ich bin schläfrig, mich schläfert

    Новый русско-немецкий словарь > клонить

  • 19 нагнать

    1) ( догнать) éinholen vt; náchholen vt ( наверстать)
    2) разг. ( внушить)

    нагна́ть стра́ху на кого́-либо — j-m (D) Angst [Schrécken] éinjagen

    нагна́ть сон на кого́-либо — j-m (A) schläfrig máchen, j-m (A) éinschläfern

    3) ( согнать вместе) zusámmentreiben (непр.) vt

    Новый русско-немецкий словарь > нагнать

  • 20 сонный

    1) ( сонливый) Schlaf- (опр. сл.); schläfrig, verschláfen; schláftrunken ( не проснувшийся)

    у неё со́нный вид — sie sieht verschláfen aus

    2) уст. ( снотворный) éinschläfernd; Schlaf- (опр. сл.)

    со́нное питьё — Schláftrunk m

    ••

    со́нная арте́рия анат. — Hálsschlagader f

    со́нная боле́знь мед. — Schláfkrankheit f, Schláfsucht f

    там со́нное ца́рство — da ist álles in Schlaf gehüllt

    Новый русско-немецкий словарь > сонный

См. также в других словарях:

  • schläfrig — Adj. (Oberstufe) in einem Zustand, der Schlaf erfordert Synonyme: müde, ruhebedürftig, schlafbedürftig, bettreif (ugs.), dösig (ugs.) Beispiele: Nach dem Essen ist er immer schläfrig. Die Musik hat mich schläfrig gemacht. Die Stimme des Kindes… …   Extremes Deutsch

  • Schläfrig — Schläfrig, S. Schläferig …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • schläfrig — verschlafen; schlaftrunken; müde; dösig * * * schläf|rig [ ʃlɛ:frɪç] <Adj.>: von Müdigkeit befallen, [schon] halb schlafend und nicht [mehr] aufnahmefähig: um 9 Uhr wurde er schläfrig und ging zu Bett. Syn.: ↑ benommen, ↑ müde, 2↑ …   Universal-Lexikon

  • Schläfrig — 1. De släprig is, de slümm rig is, wat deit he bi de Brût. (Stadland.) – Firmenich, III, 24, 20. 2. Wer schläfrig ist, was soll der bei der Braut. Holl.: Die slaperig is, wat doet hij bij de bruid. (Harrebomée, II, 273a.) *3. Er ist schläfriger… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • schläfrig — a) ermüdet, müde, ruhebedürftig, schlafbedürftig, übermüdet, übernächtigt, unausgeschlafen; (ugs.): bettreif, dösig, hundemüde; (emotional verstärkend): todmüde; (geh. emotional verstärkend): sterbensmüde. b) abgekämpft, abgespannt, entkräftet,… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • schläfrig — schlä̲f·rig Adj; 1 so müde, dass man einschlafen könnte <schläfrig werden>: Der Wein hat mich schläfrig gemacht 2 <jemanden mit schläfrigen Augen ansehen, mit schläfriger Stimme sprechen> so, dass der Betreffende den Eindruck macht,… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • schläfrig — Schlaf: Das altgerm. Substantiv mhd., ahd. slāf, got. slēps, niederl. slaap, engl. sleep stellt sich zu dem Verb schlafen: mhd. slāfen, ahd. slāf‹f›an, got. slēpan, niederl. slapen, engl. to sleep. Dieses Verb bedeutet eigentlich »schlapp,… …   Das Herkunftswörterbuch

  • schläfrig sein — schläfrig sein …   Deutsch Wörterbuch

  • ...schläfrig — schläf|rig 〈in Zus.; zur Bildung von Adj.〉 für eine bestimmte Anzahl von Schläfern bestimmt, z. B. einschläfrig, zweischläfrig (Bett, Bettbezug) …   Universal-Lexikon

  • schläfrig — schläf|rig …   Die deutsche Rechtschreibung

  • ermüden — müde werden; ermatten; am Ende seiner Kräfte sein; am Ende sein (umgangssprachlich); schlappmachen; brechen; entnerven; zermürben; entkräften; kleinkriegen ( …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»