-
1 небольшой дефект
-
2 небольшой изъян
adjgener. desperfecto, maca -
3 недостаток
недоста́т||ок1. (нехватка) manko, deficito;за \недостатокком pro manko de;2. (дефект) manko, difekto;\недостатокочный nesufiĉa.* * *м.испы́тывать недоста́ток — carecer vi (de), notar insuficiencia (de)
за недоста́тком чего́-либо — por falta de
ощуща́ть недоста́ток в экономи́ческих сре́дствах — tener penuria de medios económicos
2) (несовершенство, изъян) falta f, imperfección f, defecto mфизи́ческий недоста́ток — deformidad corporal (física)
недоста́ток произноше́ния — vicio de pronunciación
вскрыва́ть недоста́тки — descubrir los defectos
••нет недоста́тка (в + предл. п.) — no hay escasez, hay lo suficiente
* * *м.испы́тывать недоста́ток — carecer vi (de), notar insuficiencia (de)
за недоста́тком чего́-либо — por falta de
ощуща́ть недоста́ток в экономи́ческих сре́дствах — tener penuria de medios económicos
2) (несовершенство, изъян) falta f, imperfección f, defecto mфизи́ческий недоста́ток — deformidad corporal (física)
недоста́ток произноше́ния — vicio de pronunciación
вскрыва́ть недоста́тки — descubrir los defectos
••нет недоста́тка (в + предл. п.) — no hay escasez, hay lo suficiente
* * *n1) gener. (несовершенство, изъян) falta, ausencia, defecto, desperfecto, escasez (скудость), imperfección, maca (о человеке), mal pasar, mota, màcula, raza, verruga, borón, carestìa (продуктов), deficiencia, hambre, lunar, marra, mengua, penuria, viciación, vicio, tacha2) med. tara3) colloq. el pecado de la lenteja4) law. defecto material, desviación, desviación jurìdica, falla, fallo, vacìo5) econ. carencia, déficit, falta, insuficiencia -
4 обман
обма́нtrompo;sintrompo (заблуждение);\обман зре́ния optikiluzio;\обманный trompa, erariga;\обману́ть trompi;\обману́ться sin trompi.* * *м.engaño m, embuste m, superchería f; fraudulencia f ( мошенничество); guayaba f (Лат. Ам.)ввести́ в обма́н — inducir (llevar) a engaño
попада́ться на обма́н — sufrir (padecer) un engaño; estar en un engaño
пойти́ на обма́н — engañar vt, dar un chasco (un cambiazo)
раскры́ть обма́н — deshacer un engaño
не да́ться в обма́н разг. — no dejarse engañar, no dejarse dar gato por liebre
••обма́н зре́ния — ilusión óptica, espejismo m
на обма́не далеко́ не уе́дешь посл. — no irás lejos con el engaño
* * *м.engaño m, embuste m, superchería f; fraudulencia f ( мошенничество); guayaba f (Лат. Ам.)ввести́ в обма́н — inducir (llevar) a engaño
попада́ться на обма́н — sufrir (padecer) un engaño; estar en un engaño
пойти́ на обма́н — engañar vt, dar un chasco (un cambiazo)
раскры́ть обма́н — deshacer un engaño
не да́ться в обма́н разг. — no dejarse engañar, no dejarse dar gato por liebre
••обма́н зре́ния — ilusión óptica, espejismo m
на обма́не далеко́ не уе́дешь посл. — no irás lejos con el engaño
* * *n1) gener. abuso de confianza, arana, coladura, droga, embaucamiento, embeleco, embusterìa, encerróna, engañifa, engaño, enlabio, espeeo, espejismo, estafa, falimiento, filla, fraude, fraudulencia (Лат. Ам.), gatada, gazapa, guadramaña, guata, guayaba (мошенничество), ilusión, jàcara, la ley de la trampa, lìo, maniganza, maula, màcula, papia, petardo, picardìa, ratimago, socaliña, subrepción, supercherìa, trampantojo, trapacerìa, trapaza, trepa, trova, burla, burladormerìa, carambola, chapucerìa, defraudación, dolo, embaimiento, embrollo, embudo, embuste, enredijo, enredo, falacia, fullerìa, gazapo, impostura, maca, magaña, matrerìa, mentira, moyana, palabrerìa, perro (в торговле), soflama, solapa, tela, trufa, virusa, viruta2) colloq. entruchada, zancadilla, emboque, falencia, pegata, trola3) amer. chuascle, camote, papelada4) obs. barato5) law. apariencias falsas, aseveración falsa, chicana, chicanerìa, descreste, deshonestidad, encubierta, engaco, falsedad, falsedad fraudulenta, falsìa, improbidad, maniobra engacosa, medios fraudulentos, representaciones falsas, representación falsa, tracalerìa, trampa6) mexic. tràcala7) Ant. guayaba, jarana8) Arg. matufiada, chamuyo (разг.), achaque, fumada, muìa9) Guatem. huarahua10) Col. clavo11) Cub. forro, guàchara, mordida, tonada12) Peru. arruga13) Chil. coila, llauca, majamama, menchuca, piyoica, pocha, talquina, cala, tongo14) Ecuad. redaje, pechuga, volada -
5 подлог
подло́гfalsaĵo.* * *м.обвине́ние в подло́ге — inculpación de falsificación
* * *м.обвине́ние в подло́ге — inculpación de falsificación
* * *n1) gener. falsificación, fraude, fraudulencia, maca, supercherìa, subrepción2) law. falsedad, falsedad dolosa, mentira -
6 порок
поро́кmalvirto;difekto (недостаток);\порок се́рдца мед. kordifekto.* * *м.1) vicio mпреда́ться поро́ку — entregarse al vicio
2) ( недостаток) vicio m, defecto mпоро́к ре́чи — vicio de pronunciación; dislalia f ( косноязычие)
поро́ки о́бщества — lacras de la sociedad
поро́к се́рдца мед. — lesión del corazón, afección cardíaca
••бе́дность не поро́к погов. — la pobreza no es vileza
лень - мать всех поро́ков погов. — la pereza es la madre de todos los vicios
* * *м.1) vicio mпреда́ться поро́ку — entregarse al vicio
2) ( недостаток) vicio m, defecto mпоро́к ре́чи — vicio de pronunciación; dislalia f ( косноязычие)
поро́ки о́бщества — lacras de la sociedad
поро́к се́рдца мед. — lesión del corazón, afección cardíaca
••бе́дность не поро́к погов. — la pobreza no es vileza
лень - мать всех поро́ков погов. — la pereza es la madre de todos los vicios
* * *n1) gener. inmundicia, maca, resabio, siniestro, verruga, vicio2) eng. defecto3) law. desviación, desviación jurìdica, falla, fallo, imprefección, tacha4) Arg. treta -
7 пятно
пятно́makulo;роди́мое \пятно denaskiĝa makulo.* * *с.mancha fв пя́тнах — manchado, salpicado de manchas
роди́мое пятно́ — lunar m; mancha f, supervivencia f (тж. перен.)
со́лнечные пя́тна астр. — manchas solares
выводи́ть пя́тна — quitar las manchas
••бе́лые пя́тна — espacios blancos; lugares sin explorar; problemas sin investigar
и на со́лнце есть пя́тна посл. — no hay cielo sin nubes ni paraíso sin serpiente; de todo tiene la viña: uvas, pámpanos y agraz
* * *с.mancha fв пя́тнах — manchado, salpicado de manchas
роди́мое пятно́ — lunar m; mancha f, supervivencia f (тж. перен.)
со́лнечные пя́тна астр. — manchas solares
выводи́ть пя́тна — quitar las manchas
••бе́лые пя́тна — espacios blancos; lugares sin explorar; problemas sin investigar
и на со́лнце есть пя́тна посл. — no hay cielo sin nubes ni paraíso sin serpiente; de todo tiene la viña: uvas, pámpanos y agraz
* * *n1) gener. chorreadura (от капли жидкости), pegatoste, zurrapa, labe, maca (на фруктах), mancha, màcula, pinta, remiendo (на шкуре животных), rodal, taca2) eng. punto3) law. borrón4) Peru. chafarrìnada, chafarrìngo5) Chil. luquete
См. также в других словарях:
maca — MACÁ s.f. Numele unui joc de cărţi, bacara. – Din fr., it. macao. Trimis de claudia, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 MACÁ s. bacara, banc. (maca este numele unui joc de cărţi.) Trimis de siveco, 05.08.2004. Sursa: Sinonime macá s. f., art. macáua,… … Dicționar Român
Máca — bezeichnet: einen Asteroiden im Hauptgürtel, siehe (5228) Máca Máca ist der Familienname folgender Personen: Martin Máca (* 1990), tschechischer Grasskiläufer Maximilián Schiessl Máca, tschechischer Fußballspieler Miloš Máca (1927–1984),… … Deutsch Wikipedia
MACA — Saltar a navegación, búsqueda MACA (siglas en inglés de Multiple Access with Collision Avoidance) es un protocolo informático. La modificación incluida en este protocolo, respecto a CSMA/CD, es que ahora las estaciones, antes de transmitir, deben … Wikipedia Español
maçã — s. f. 1. Fruto da macieira. 2. Aquilo que tem ou lembra a forma desse fruto. 3. Peça do punho da espada onde entra o espigão da folha. 4. maçã do peito: Carne da extremidade do peito da rês. 5. maçã do rosto: parte saliente das faces.… … Dicionário da Língua Portuguesa
maca — s. f. 1. [Angola] Problema, conflito. 2. Pleito. ‣ Etimologia: quimbundo maka, conversa, palavra maca s. f. 1. Cama portátil para conduzir feridos, doentes ou cadáveres. 2. [Marinha] Cama de lona em que se dorme a bordo. 3. Padiola para… … Dicionário da Língua Portuguesa
maça — s. f. 1. Arma constituída por um pau curto, periforme e nodoso ou com puas. = CLAVA, MOCA 2. Pilão cilíndrico usado no serviço dos calceteiros. = MAÇO 3. Insígnia de madeira usada em certas cerimônias. 4. Instrumento de maçar linho. 5. Polpa… … Dicionário da Língua Portuguesa
MACA — or maca can mean:* Maca (plant) * Mongol American Cultural Association * Multiple Access with Collision Avoidance * Military Aid to the Civil Authorities * Member Australian Counselling Association * Most Advanced Cryptografic Algorithm … Wikipedia
MACA — ist die Abkürzung für: Multiple Access with Collision Avoidance, siehe Carrier Sense Multiple Access/Collision Avoidance#RTS/CTS Koordination Maison d’Arrêt et de Correction d’Abidjan, das größte Gefängnis der Elfenbeinküste Maca steht für: Maca… … Deutsch Wikipedia
maca — planta del altiplano peruano supuestamente dotada de propiedades afrodisíacas por su alto contenido en esteroles. dibujo de herbario [véase http://www.iqb.es/diccio/m/ma.htm#maca] monografía [véase http://www.iqb.es/diccio/m/ma.htm#maca]… … Diccionario médico
maca — máca ž DEFINICIJA hip. od mačka FRAZEOLOGIJA došla maca na vratanca onaj koji se izvlačio od neke obaveze, koji se nije htio pojaviti gdje je trebalo i sl. konačno je morao doći, napokon se suočio s ljudima, činjenicama, obavezama i sl.; maca… … Hrvatski jezični portal
maca — macȁ ž <G mn mȃcā> DEFINICIJA jud. beskvasni kruh od tanko izvaljanog i na ploči pečenog tijesta koji Židovi jedu na praznik Pesah u spomen na bijeg iz Egipta; maces ETIMOLOGIJA jidiš matse ← hebr. maccāh … Hrvatski jezični portal