Перевод: со словенского на английский

с английского на словенский

m+care

  • 1 paziti

    care, watch

    Slovenian-english dictionary > paziti

  • 2 pazljivost

    Slovenian-english dictionary > pazljivost

  • 3 skrbeti

    care, concern, worry

    Slovenian-english dictionary > skrbeti

  • 4 raditi

    raditi Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `care about, heed'
    Old Church Slavic:
    raditi (Supr.) `care (about)' [verb];
    neraditi (Mar., Supr.) `not care (about), not heed' [verb] \{1\}
    Russian:
    radét' (obs.) `oblige, take care (of), carry out rites' [verb], radéet [3sg]
    Old Russian:
    raditi `care (about)' [verb]
    Serbo-Croatian:
    ráditi `work, do' [verb], rȃdīm [1sg];
    Čak. rå̄dȉti (Vrgada) `work, do' [verb], rå̃dīš [2sg]
    Bulgarian:
    radjá `care (about), attempt' [verb]
    Notes:
    \{1\} The form neroditi is much more frequent.

    Slovenščina-angleščina big slovar > raditi

  • 5 bergtì

    bergtì Grammatical information: v. Accent paradigm: c? Proto-Slavic meaning: `take care of'
    Page in Trubačev: I 189-191
    Old Church Slavic:
    nebrěšti `neglect' [verb], nebrěgǫ [1sg]
    Russian:
    beréč́ `take care of, spare' [verb], beregú [1sg], berežët [3sg]
    Belorussian:
    beragčý `take care of, spare' [verb]
    Ukrainian:
    beregtý `take care of, spare, preserve' [verb]
    Serbo-Croatian:
    brijèći (arch.) `take care of, spare, guard, preserve' [verb]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: berg-tei
    Lithuanian:
    bìrginti `save, stint' [verb]
    Indo-European reconstruction: bʰergʰ-
    IE meaning: keep
    Page in Pokorny: 145
    Other cognates:
    Go. bairgan `keep, preserve, hide' [verb];
    OIc. bjarga `keep, preserve, hide' [verb]

    Slovenščina-angleščina big slovar > bergtì

  • 6 rodìti

    I. rodìti I Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `give birth, bear (fruit)'
    Old Church Slavic:
    roditi `give birth, beget' [verb], roždǫ [1sg], rodiši [2sg]
    Russian:
    rodít' `give birth, bear' [verb], rožú [1sg], rodít [3sg]
    Czech:
    roditi `give birth, bear (fruit)' [verb]
    Slovak:
    rodit' `give birth, bear (fruit)' [verb]
    Polish:
    rodzić `give birth, bear (fruit)' [verb]
    Serbo-Croatian:
    ròditi `give birth, bear (fruit)' [verb], rȍdīm [1sg];
    Čak. rodȉti (Vrgada) `bear, bring forth' [verb], rȍdīš [2sg];
    Čak. rodȉt (Orbanići) `bear, bring forth' [verb], rȍdin [1sg]
    Slovene:
    rodíti `give birth, beget, bear (fruit)' [verb], rodím [1sg]
    Bulgarian:
    rodjá `give birth, bear (fruit)' [verb]
    Latvian:
    radît `give birth to, create' [verb]
    Indo-European reconstruction: (H)rodʰ-eie-
    Comments: The reconstruction of an aspirated voiced stop is based on Winter's law. The often suggested connection with Skt. várdhate `grow, increase, thrive' is formally problematic, since we would have to assume Schwebeablaut and loss of *u-.
    II. roditi II Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `care (about), heed'
    Old Church Slavic:
    neroditi `not care (about), not heed' [verb], neroždǫ [1sg]
    Old Czech:
    neroditi `not care (about)' [verb]
    Upper Sorbian:
    rodźić `want, strive' [verb]
    Slovene:
    róditi `care (about), observe' [verb], rǫ́dim [1sg]
    Bulgarian:
    rodjá `care (about), observe' [verb]
    Other cognates:
    Skr. rā́dhyate `succeed' [verb]

    Slovenščina-angleščina big slovar > rodìti

  • 7 skrbeti za

    keep, care, care

    Slovenian-english dictionary > skrbeti za

  • 8 gȏjь

    gȏjь Grammatical information: m. jo Accent paradigm: c
    Page in Trubačev: VI 197
    Old Russian:
    goi `peace, friendship' [m jo]
    Czech:
    hoj (obs.) `(1599) medicine, (Kott) abundance, wealth' [m jo]
    Old Czech:
    hoj `abundance' [m jo]
    Slovak:
    hoj (poet.) `abundance' [m jo]
    Serbo-Croatian:
    gȏj `peace' [m jo], gȍja [Gens]
    Slovene:
    gòj `care, cultivation' [m jo], gója [Gens];
    gǫ́ja `care, cultivation' [f jā]
    Lithuanian:
    gajùs `vigorous' [adj u] 4
    Indo-European reconstruction: gʷHoi-o- (gʷoiH-o-??)
    Other cognates:
    Skt. gáya- (RV+) `house, household, family, property'

    Slovenščina-angleščina big slovar > gȏjь

  • 9 bàjati

    bàjati Grammatical information: v. Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `tell'
    Page in Trubačev: I 138-139, 161-162
    Church Slavic:
    bajati (RuCS) `tell fables' [verb]
    Russian:
    bajati (dial.) `speak' [verb]
    Ukrainian:
    bájati `tell, narrate, practise sorcery' [verb]
    Czech:
    bajeti `chat, tell fables' [verb]
    Old Czech:
    báti `speak, invent' [verb]
    Polish:
    bajać `narrate (fables, fairy-tales)' [verb]
    Upper Sorbian:
    bać `narrate (fables, fairy-tales)' [verb]
    Serbo-Croatian:
    bȁjati `practise sorcery, exorcize' [verb]
    Slovene:
    bájati `talk idly, prophesy, practise sorcery' [verb], bájam [1sg], bájem [1sg]
    Bulgarian:
    bája `talk about, say magic chants' [verb]
    Indo-European reconstruction: bʰeh₂-
    IE meaning: speak
    Page in Pokorny: 105
    Other cognates:
    Gk. φημί `say' [verb];
    Dor. φα̑μί `say' [verb];
    Lat. fārī `say' [verb];
    OE bōian `brag' [verb] \{1\}
    Notes:
    \{1\} Lith. bóti `draw attention to', which has an older variant dbóti, is a borrowing from Slavic, cf. Pl. dbać `(take) care' (Fraenkel I: 53). According to LIV (181), OE bō(ia)n might continue *ǵʰu̯eH- `call', which seems dubious.

    Slovenščina-angleščina big slovar > bàjati

  • 10 bèrmę

    bèrmę Grammatical information: n. n Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `load, burden'
    Page in Trubačev: I 197-197
    Old Church Slavic:
    brěmę `load, burden' [n n], brěmene [Gens]
    Russian:
    berémja (dial.) `armful, bundle, burden' [n n], berémeni [Gens]
    Ukrainian:
    beremja `load, burden' [n n]
    Czech:
    břímě `heavy load, burden' [n n], brěmene [Gens]
    Slovak:
    bremä (arch.) `weight' [n n]
    Polish:
    brzemię `load, burden' [n n], brzemienia [Gens]
    Upper Sorbian:
    brěmjo `heavy load, burden' [n n], brěmjenja [Gens]
    Lower Sorbian:
    brěḿe `load, burden, yoke, bundle' [n n], breḿeńa [Gens]
    Serbo-Croatian:
    brȅme `weight, load, pregnant woman' [n n], brȅmena [Gens];
    Čak. brȉme (Vrgada) `weight, load' [n n], brȉmena [Gens], brimenå̃ [Nom p];
    Čak. brȅme(n) (Orbanići) `load, burden' [n n]
    Slovene:
    bréme `weight, load, bunch, foetus, burden' [n n], bremę́na [Gens]
    Bulgarian:
    bréme `weight, load, pregnant woman' [n n], brȅmena [Gens]
    Indo-European reconstruction: bʰerH-men-
    IE meaning: burden
    Page in Pokorny: 128
    Comments: The accentuation of the etymon points to the presence of a laryngeal in the root.
    Other cognates:
    Skt. bharīman- `maintenance, care, burden' [n]

    Slovenščina-angleščina big slovar > bèrmę

  • 11 gojiti

    gojiti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `treat, heal'
    Page in Trubačev: VI 195-197
    Russian:
    góit' (dial.) `clean thoroughly, take care of, feed well, heal' [verb];
    goít'sja (Smol.) `heal' [verb]
    Old Russian:
    goiti `give live to, animate' [verb]
    Ukrainian:
    hójity `heal' [verb]
    Czech:
    hojiti `treat, heal' [verb]
    Old Czech:
    hojiti sě `breed' [verb]
    Polish:
    goić `treat, heal' [verb]
    Upper Sorbian:
    hójić `heal' [verb]
    Lower Sorbian:
    gójś `heal' [verb]
    Serbo-Croatian:
    gòjiti [verb] `fatten, foster, raise', gòjīm [1sg];
    Čak. gojȉti (Vrgada) `fatten, foster, raise', gojĩm [1sg]
    Slovene:
    gojíti `foster, feed' [verb], gojím [1sg]
    Bulgarian:
    gojá `fatten' [verb]
    Indo-European reconstruction: gwh₃oi-eie- (gwoih₃-eie-??)

    Slovenščina-angleščina big slovar > gojiti

  • 12 kǫtati

    kǫtati Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `muffle up, conceal'
    Page in Trubačev: XII 69-70
    Russian:
    kútat' `muffle up (in)' [verb]
    Old Russian:
    kutati `muffle up (in), conceal' [verb]
    Ukrainian:
    kútaty `muffle up (in), take care of, reassure' [verb]
    Bulgarian:
    kắtam `hide, conceal' [verb]

    Slovenščina-angleščina big slovar > kǫtati

  • 13 lišiti

    lišiti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `deprive of'
    Page in Trubačev: XV 155-156
    Old Church Slavic:
    lišiti `deprive of' [verb], lišǫ [1sg]
    Russian:
    lišít' `deprive of' [verb], lišú [1sg], lišít [3sg]
    Czech:
    lišiti `distinguish, (se ) differ' [verb];
    lišiti (Jungmann) `spoil, (se ) take care' [verb]
    Slovak:
    líšit' sa `distinguish oneself, differ' [verb]
    Polish:
    liszyć (arch.) `deprive of' [verb];
    liszyć się `lose, be deprived of' [verb]
    Old Polish:
    liszyć się `worsen, deteriorate' [verb]
    Serbo-Croatian:
    líšiti `deprive of, (l. se) sell, give away' [verb], líšim [1sg]
    Indo-European reconstruction: leikʷ-s-
    Page in Pokorny: 669

    Slovenščina-angleščina big slovar > lišiti

  • 14 pekti

    pekti Grammatical information: v. Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `bake'
    Old Church Slavic:
    pešti (Mar., Ass.) `bake' [verb], pekǫ [1sg];
    pešti sę `care for, worry, mourn' [verb], pekǫ sę [1sg]
    Russian:
    peč' `bake' [verb], pekú [1sg], pečët [3sg]
    Czech:
    péci `bake' [verb], peku [1sg]
    Slovak:
    piect' `bake' [verb], pečiem [1sg]
    Polish:
    piec `bake' [verb], piekę [1sg]
    Serbo-Croatian:
    pèći `bake' [verb], pèčēm [1sg];
    Čak. pȅći (Vrgada) `bake' [verb], pečȅš [2sg];
    Čak. pȅć (Orbanići) `bake' [verb], pečȅn [1sg]
    Slovene:
    péči `bake, fry' [verb], péčem [1sg]
    Bulgarian:
    peká `bake, fry' [verb], pečéš [2sg]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: pektei
    Lithuanian:
    kèpti `bake, fry' [verb] \{1\}
    Indo-European reconstruction: pekʷ-tei
    Page in Pokorny: 798
    Other cognates:
    Skt. pácati `cook, bake, fry' [verb];
    Gk. πέσσω `bake, cook, ripen' [verb]
    Notes:
    \{1\} With metathesis.

    Slovenščina-angleščina big slovar > pekti

  • 15 prijati

    prijati Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `please, favour'
    Old Church Slavic:
    prijati (Ps. Sin., Supr.) `take care of' [verb]
    Czech:
    přáti `be well disposed towards' [verb]
    Serbo-Croatian:
    prìjati `please, agree with, be of benefit' [verb]
    Slovene:
    príjati `favour, grant, do good' [verb]
    Indo-European reconstruction: priH-
    Page in Pokorny: 844
    Other cognates:
    Skt. prīṇā́ti `please' [verb];
    OHG frīten `to look after' [verb]

    Slovenščina-angleščina big slovar > prijati

  • 16 rāčìti

    rāčìti Grammatical information: v. Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `wish, want'
    Old Church Slavic:
    račiti `wish, want' [verb], račǫ [1sg]
    Russian:
    ráčit' (dial.) `be zealous, wish, want' [verb];
    račít' (dial.) `be zealous, wish, want' [verb]
    Czech:
    ráčiti `wish, want, (lit.) deign' [verb]
    Slovak:
    ráčit' `deign' [verb]
    Polish:
    raczyć `deign' [verb]
    Serbo-Croatian:
    ráčiti se `(+D) feel like' [verb], rȃčī se [3sg];
    Čak. rå̄čȉti se (Vrgada) `(+D) feel like' [verb], rå̃či se [3sg]
    Slovene:
    ráčiti `wish, want, deign, (se ) please' [verb], rȃčim [1sg]
    Indo-European reconstruction: rōk-eie-?
    Comments: LIV hesitantly suggests an iterative *rōk-i̯e- (secondarily *- eie-) of * rek- `ordnen, festlegen, bestimmen'. According to Vaillant (III: 434), we are dealing with a borrowing from Gmc. * rōkija- `care about', cf. OIc. rǿkja.

    Slovenščina-angleščina big slovar > rāčìti

  • 17 žalь

    žalь Grammatical information: f. i Proto-Slavic meaning: `grief, regret, pity'
    Old Church Slavic:
    žalь (Zogr.) `tomb' [f i]
    Russian:
    žal' `pity' [f i]
    Czech:
    žal `grief, pain' [f i]
    Slovak:
    žial' `grief' [f i]
    Polish:
    żal `grief' [f i]
    Slovincian:
    žǻu̯l `grief, regret' [m o], žǻu̯lu̇ [Gens]
    Serbo-Croatian:
    žȁo je + Dat `feel sorry, be angry, suspect' [adv];
    Čak. je žãl + Dat (Orbanići) `feel sorry, care, mind' [adv];
    Čak. je žãl + Dat (Cres) `feel sorry' [adv]
    Slovene:
    žàɫ `grief, pain' [f i], žȃli [Gens]
    Bulgarian:
    žal `grief, pity' [f i]
    Lithuanian:
    gėlà `acute pain' [f ā] 4
    Indo-European reconstruction: gʷēlH-eh₂
    Other cognates:
    OHG quāla `violent death' [f];
    OS quāla `pain, torture' [f]

    Slovenščina-angleščina big slovar > žalь

См. также в других словарях:

  • CARE (relief) — CARE is one of the largest international relief and humanitarian organizations in the world, with programs in nearly 70 countries. Worldwide staffing exceeds 12,000, most of whom come from the nation in which they work.CARE (originally… …   Wikipedia

  • Care in the Community — (also called Community Care or Domiciled Care ) is the British policy of deinstitutionalization, treating and caring for physically and mentally disabled people in their homes rather than in an institution. Institutional care was the target of… …   Wikipedia

  • CARE Deutschland-Luxemburg — Typ Hilfsorganisation Gründung 1980 Sitz …   Deutsch Wikipedia

  • care — n 1: watchful or protective attention, caution, concern, prudence, or regard usu. towards an action or situation; esp: due care a person has a duty to use care in dealing with others, and failure to do so is negligence R. I. Mehr see also due… …   Law dictionary

  • Care Continuum Alliance — logo Formation 1999 03 01 Legal status Association …   Wikipedia

  • Care Bears: Oopsy Does It! — The Care Bears, from left to right: Cheer Bear, Oopsy Bear, Grumpy Bear, Funshine Bear, and Share Bear. Directed by Davis Doi …   Wikipedia

  • care — CÁRE pron. interog. rel. I. (Pronume relativ; are rol de conjuncţie, ca element de legătură între propoziţia regentă unde se află numele căruia îi ţine locul şi propoziţia subordonată). 1. (Introduce propoziţii atributive) Cartea pe care trebuia… …   Dicționar Român

  • Care of residents — refers to care given to adults or children outside of the patient s home. Care can be 24 hour care or partial care depending on the person s needs. Residential care services take into account the needs and wishes of the individual, weighed… …   Wikipedia

  • Care of the Poor by the Church —     Care of the Poor by the Church     † Catholic Encyclopedia ► Care of the Poor by the Church     I. OBJECTS, HISTORY, AND ORGANIZATION     A. The care of the poor is a branch of charity. In the narrow sense charity means any exercise of mercy… …   Catholic encyclopedia

  • CARE — International Pour une définition du mot « care », voir l’article care du Wiktionnaire. Logo de l association …   Wikipédia en Français

  • CARE International — Pour une définition du mot « care », voir l’article care du Wiktionnaire. Logo de l association …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»