-
1 empastar una muela
гл.общ. (emplomar) поставить пломбу -
2 sacar una muela
-
3 muela
f; нн.1) Гонд. скря́га, скупе́ц2) Куба моше́нник; шу́лер••hacer la muela Куба — притворя́ться [де́лать вид] будто...
ser tantas muelas Вен. — быть хра́брым [отва́жным]
-
4 зуб
м.1) (мн. зу́бы) diente mмоло́чный зуб — diente de lecheкоренно́й зуб — (diente) molar, muela fглазно́й зуб — colmillo m, diente canino (colamelar)зуб му́дрости — muela del juicioвставны́е зу́бы — dientes postizos; dentadura artificial ( челюсть)ре́дкие зубы — dientes de embusterosс больши́ми зуба́ми — dientudoскрипе́ть зуба́ми (от боли, ярости и т.п.) — crujirle (rechinarle) los dientesстуча́ть (ля́згать) зуба́ми (от холода, страха и т.п.) — dar diente con dienteтащи́ть зуб прост. — sacar una muela2) (мн. зу́бья) ( зубец) diente m••вооруженный до зубо́в — armado hasta los dientes; armado de pies a cabezaзу́бы разгоре́лись — afilarse los dientesзу́бы съесть ( на чем-либо) прост. — ser toro corridoзагова́ривать зу́бы прост. — desviar la conversaciónчеса́ть зу́бы прост. — dar a la sinhuesoточи́ть зу́бы ( на кого-либо) разг. — enseñar los dientes (a); tener entre dientes (a)говори́ть (цеди́ть) сквозь зу́бы — hablar entre dientesкласть зу́бы на по́лку — no tener para (donde hincar) un diente; estar muerto de hambreдержа́ть язы́к за зуба́ми разг. — callarse la boca, morderse la lengua, no decir esta boca es míaзагова́ривать зу́бы прост. — dar a uno con la entretenida, desviar la conversaciónо́ко за о́ко, зуб за́ зуб библ. — ojo por ojo, diente por dienteу него́ зуб на́ зуб не попада́ет — no da diente con dienteэ́то у меня́ в зуба́х навя́зло — esto me tiene hasta la coronillaне по зуба́м — no está a sus alcancesмо́жно себе́ зу́бы слома́ть — es duro de roerни в зуб толкну́ть, ни в зуб ного́й прост. — no saber ni jota, no dar pie con bola -
5 arrancar
1. vt1) вы́рватьа) algo ( de algo) вы́дернуть, вы́ломать, вы́драть что ( из чего); оторва́ть, отлома́ть, отодра́ть что ( от чего); сорва́ть, сдёрнуть, содра́ть что ( с чего)arrancar una flor — сорва́ть цвето́к
arrancar una muela — вы́рвать зуб
arrancar de cuajo, de raíz — вы́рвать с ко́рнем; вы́корчевать пр и перен
б)в)2) вы́звать ( чью-л эмоциональную реакцию); повле́чь за собо́й чтоarrancar risas — вы́звать смех
arrancar un aplauso — сорва́ть аплодисме́нты
3) завести́ ( мотор)2. vi1) дви́нуться, тро́нуться, рвану́ться (с ме́ста); ( о моторе) завести́сь; ( о ракете и т п) взлете́ть, стартова́ть2) + circ бро́ситься, ки́нуться + обстarrancar contra uno — (на)бро́ситься, (на)ки́нуться на кого
4) de algo вести́ нача́ло, происходи́ть, проистека́ть от чего5) a + inf (резко; неожиданно) нача́ть + инф; рвану́ться, ки́нуться + инфarrancó a decir barbaridades — он | стал моло́ть | понёс | вся́кий вздор
arrancar a gritar — раскрича́ться
arrancar a llorar — распла́каться
6) спорт взять старт; стартова́ть -
6 выдернуть
сов., вин. п.вы́дернуть зуб — extraer un diente (una muela)вы́дернуть ни́тку из иго́лки — desenhebrar la aguja -
7 вытянуть
сов., вин. п.вы́тянуть ше́ю — estirar el cuelloвы́тянуть ру́ки, но́ги — extender las manos, los piesвы́тянуть про́волоку — estirar un alambreвы́тянуть гной пла́стырем — extraer el pus con un emplastoвы́тянуть зуб разг. — sacar (extraer) una muelaвы́тянуть ры́бу разг. — sacar el pezдым вы́тянуло — el humo ha salido ( de la estufa)••вы́тянуть жи́лы у кого́-либо — extenuar vt, chupar la sangre a alguienвы́тянуть (всю) ду́шу разг. — ≈ hacer pasar la pena negra, sacarle a uno el almaон до́лго не вы́тянет — (él) no durará muchoвы́тянуть кнуто́м — dar un latigazo -
8 пломба
-
9 тащить
несов.(движение опред.-напр. - ср. неопр.-напр. таскать)тащи́ть мешо́к — llevar el sacoтащи́ть ведро́ воды́ — llevar un cubo de aguaтащи́ть на букси́ре — llevar a remolque, remolcar vtтащи́ть гвоздь, зуб — sacar un clavo, una muela4) разг. ( воровать) hurtar vt, quitar vt••е́ле (наси́лу) но́ги тащи́ть — arrastrar con dificultad los pies, andar (arrastrar los pies) a duras penas -
10 extraer un diente
гл.общ. (sacar) вырвать зуб (a; кому-л.), вытащить зуб, выдернуть зуб (una muela) -
11 болеть
I несов.1) ( быть больным) estar (caer) enfermo, enfermar vi, contraer una enfermedadболе́ть гри́ппом — enfermar de gripe, estar (caer) enfermo de gripeболе́ть а́стмой — padecer el asmaон боле́ет с де́тства — está enfermo desde la infanciaон всегда́ боле́ет — siempre está enfermo2) перен. за + вин. п., о + предл. п. ( беспокоиться) preocuparse( por); sufrir vi (por) ( страдать)боле́ть за кого́-либо душо́й (се́рдцем) — sufrir por alguien con toda el almaболе́ть за успе́х де́ла — preocuparse por el éxito del asunto3) перен. за + вин. п., спорт. разг. ser hincha (de)II несов.(о теле, части тела, органе и т.п.) causar dolor; doler (непр.) viчто у вас боли́т? — ¿qué le duele?у меня́ боли́т голова́ — me duele la cabezaу него́ боля́т зу́бы — le duelen las muelasглаза́ боля́т от ды́ма, от рабо́ты — los ojos duelen debido al humo, al trabajoу меня́ душа́ боли́т за него́ (о нем) — sufro por él••у кого́ что боли́т, тот о том и говори́т погов. — ≈ cada uno pone la lengua donde le duele la muela -
12 коренной
прил.1) ( исконный) originario; indígena, aborigen ( туземный)коренно́е населе́ние — población autóctonaкоренно́й жи́тель — indígena m, nativo m, autóctona mкоренно́й москви́ч — moscovita auténtico2) ( основной) radical, principal, fundamentalкоренны́е преобразова́ния — transformaciones radicalesкоренны́м о́бразом — fundamentalmente, radicalmente, de una manera radicalкоренно́й вопро́с — problema medular••коренно́й зуб — diente molar, muela fкоренна́я ло́шадь — caballo de varas
См. также в других словарях:
muela — (Del lat. mola). 1. f. Disco de piedra que se hace girar rápidamente alrededor de un eje y sobre la solera, para moler lo que entre ambas piedras se interpone. 2. Piedra de asperón en forma de disco, que, haciéndola girar, se usa para afilar… … Diccionario de la lengua española
Muela de molino — Muela superior móvil: Volandera. Una muela de molino es una piedra de gran tamaño utilizada en un molino para moler el trigo y poder obtener harina. Características La muela debe mantenerse con una superficie irregular. Se coloca sobre la solera … Wikipedia Español
Muela de rectificar — Sketch de cómo las partículas abrasivas en una muela de rectificar remueve material de una pieza … Wikipedia Español
Muela — I (Del lat. mola, muela de molino.) ► sustantivo femenino 1 ANATOMÍA Cada uno de los dientes grandes y anchos del final de las mandíbulas que sirven para triturar los alimentos: ■ el dentista le dijo que le tenía que empastar tres muelas.… … Enciclopedia Universal
Muela del Diablo — Muela del Diablo … Wikipedia Español
Muela (Cáceres) — Muela Bandera … Wikipedia Español
Muela de Ares — La Muela de Ares (Mola d Ares en valenciano), es una de las mayores alturas de la provincia de Castellón (España), con 1348 metros de altura. Pertenece geográficamente al municipio de Ares del Maestrat, el cual se ubica prácticamente en la cima… … Wikipedia Español
Muela de San Juan — La Muela de San Juan es una extensa plataforma calcárea situada entre Griegos y Guadalaviar (provincia de Teruel, Aragón). Su altura media supera los 1.800 metros y alcanza los 1.841 de máximo. Forma parte del conjunto de muelas calcáreas de los… … Wikipedia Español
muela — {{#}}{{LM M26733}}{{〓}} {{SynM27399}} {{[}}muela{{]}} ‹mue·la› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}En la dentadura de una persona o de un mamífero,{{♀}} cada uno de los dientes situados en la parte posterior de la boca después de los caninos, más… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Muela del juicio — Cordal inferior. Las muelas del juicio son el tercer molar, también llamado cordal, que suele aparecer a las edades entre 16 y 25 años,[1] incluso no llegar a hacerlo nunca, aunque pueden aparecer a edades más tempranas o mucho más adelante. Se… … Wikipedia Español
Muela (hórreo) — Detalle de la muela, el tillau y el pegollo de una panera de Oviedo. La muela en un hórreo o panera es una piedra plana de forma rectangular, cuadrada o redonda que descansa sobre el pegollo y sirve como apoyo del tillau de la construcción … Wikipedia Español