-
21 hasta la médula
нареч.общ. до мозга костей -
22 helarse hasta la médula
прил.Испанско-русский универсальный словарь > helarse hasta la médula
-
23 la médula
сущ.общ. основа основ -
24 la médula de todo el trabajo
сущ.общ. стержень всей работыИспанско-русский универсальный словарь > la médula de todo el trabajo
-
25 compresión de la médula espinal
Diccionario médico español-ruso > compresión de la médula espinal
-
26 lesión de la médula espinal
Diccionario médico español-ruso > lesión de la médula espinal
-
27 trasplante de médula ósea
-
28 мозг
м.1) cerebro m, seso m (тж. перен.)головно́й мозг — encéfalo mспинно́й мозг — médula espinalпродолгова́тый мозг — médula oblongaко́стный мозг — médula f, tuétano mвоспале́ние мозга мед. — encefalitis f2) мн. мозги́ прост. ( умственные способности) seso mон челове́к с мозга́ми — es un hombre sesudoблю́до из жа́реных мозго́в — sesada f••уте́чка мозго́в — hemorragia( fuga) de cerebrosдо мозга косте́й — hasta la médula, hasta los tuétanos, por los cuatro costadosвпра́вить мозги́ ( кому-либо) прост. — hacer sentar la cabeza (a)шевели́ть (раски́дывать) мозга́ми прост. — parar mientes en algo, dar vueltas a algo; rumiar vt (fam.), calentarse (devanarse) los sesosпромыва́ть мозги́ — lavar el cerebroмозги́ набекре́нь ( у кого-либо) — tener los sesos en los calcañales; tener cabeza a las once (de chorlito) -
29 meollo
-
30 до
I предлог + род. п.1) (употр. при указании предела или границы действия, расстояния, времени) hasta; aдо конца́ — hasta el finдо после́дней ка́пли — hasta la última gotaдо преде́ла — hasta el límiteдо шестна́дцати лет — hasta (los) dieciseis añosот Ура́ла до Дуна́я — desde los Urales hasta el Danubioот трех до пяти́ часо́в — de tres a cinco, desde las tres hasta las cincoдо ле́са три киломе́тра — hasta el bosque hay tres kilómetrosе́хать до Москвы́ — ir (viajar) hasta Moscúдойти́ до реки́ — llegar hasta el ríoотложи́ть до ве́чера — aplazar hasta (para) la tardeвода́ дохо́дит до коле́н — el agua llega hasta las rodillas2) (употр. при указании на предшествование во времени - "ра́ньше") antes deдо войны́ — antes de la guerraдо отъе́зда — antes de partirза полчаса́ до рабо́ты — media hora antes del trabajo3) (употр. при указании на степень, которой достигло действие, состояние) hastaлюби́ть до безу́мия — amar hasta la locuraкрича́ть до хрипоты́ — gritar hasta enronquecerначи́стить до бле́ска — limpiar hasta sacar brilloпромо́кнуть до косте́й — calarse hasta los huesosпромерзнуть до косте́й — helarse hasta la médulaдо чего́ интере́сно! — ¡qué interesante!она́ до того́ рассерди́лась, что не могла́ говори́ть — se enfadó tanto que no podía hablar; se llegó a enfadar tanto que perdió el don de la palabraон вы́учил те́му от и до — estudió el tema del principio al fin4) (употр. при указании приблизительного числа, количества) hastaдо ста книг — cerca de( hasta) cien librosаудито́рия вмеща́ет до 100 студе́нтов — en el aula entran (caben) hasta (cerca de) 100 estudiantes5) (с некоторыми гл. употр. при обозначении предмета, лица, на которые направлено действие) a, hastaдотро́нуться до карти́ны — llegar a tocar el cuadroдотяну́ться до потолка́ — llegar hasta el techo6) прост. (употр. при обозначении лица, предмета, к которым что-либо относится, или предмета, по отношению к которому проявляется какое-либо свойство)у меня́ до тебя́ де́ло — tengo un asunto para tiжа́дный до де́нег — no soltar un céntimo, ser un agarradoохо́тник до прогу́лок — sólo sabe pasearмне нет де́ла до э́того — a mí no me importa que, esto a mí no me toca (afecta)- не до••до свида́ния — hasta la vista, hasta luegoдо за́втра, до ве́чера и т.д. ( при прощании) — hasta mañana, hasta la tarde, etc.II с. нескл. муз. -
31 испорченный
1) прич. от испортить2) прил. estropeado, deteriorado; viciado ( о воздухе); averiado ( о механизме); corrompido, descompuesto, podrido ( гнилой); picado, careado ( о зубе)3) прил. ( развращенный) corrompido, depravado, perversoиспо́рченный до мо́зга косте́й — depravado hasta la médula( de los huesos) -
32 костный
прил.de hueso; óseo (cient.)ко́стная мука́ — harina de huesoко́стное вещество́ — substancia óseaко́стная мозо́ль мед. — callo óseoко́стный туберкулез — tuberculosis ósea -
33 кость
ж.1) hueso m; espina f ( рыбья)грудна́я кость — esternón mбольша́я берцо́вая кость — tibia fбе́дренная кость — fémur mлучева́я кость — radio mочи́щенный от косте́й ( о мясе) — deshuesadoслоно́вая кость — marfil mморжо́вая кость — colmillos de morsaрезьба́ по кости — tallado en huesoигра́ть в кости — jugar a los dados••бе́лая кость — sangre azulчерная кость — gente de escalera abajoот него́ оста́лись одни́ кости (ко́жа да кости) — se ha quedado en los puros huesos, no tiene más que huesos y pellejoдо косте́й (промо́кнуть, промерзнуть) — calarse, helarse hasta los huesosдо мо́зга косте́й — hasta la médula, hasta los tuétanosязы́к без косте́й — lengua sin hueso; sinhueso fпересчита́ть кости ( кому-либо) — medir las costillas (a)косте́й не собра́ть прост. — no quedar hueso sano -
34 основа
ж.1) base f, fundamento m; cimiento mположи́ть в осно́ву — poner como base; basarse (en)заложи́ть осно́ву — fundamentar vtбыть (лежа́ть) в осно́ве — ser la base (el fundamento)класть в осно́ву — poner por baseприня́ть за осно́ву — tomar (adoptar) como baseна осно́ве чего́-либо — sobre la base de algo, basándose en algo; partiendo de algo ( исходя из чего-либо); en pie a...осно́ва осно́в — la médulaосно́вы языкозна́ния — elementos de la lingüística3) текст., тех. urdimbre fосно́ва пленки — soporte de la películaферри́тная осно́ва — matriz ferrítica4) грам. tema f -
35 прогнивать
-
36 прогнить
-
37 продолговатый
прил.alargado, oblongoпродолгова́тое лицо́ — cara alargada -
38 спинной
прил.1) de espaldaспинно́й хребе́т — espina dorsalспинна́я струна́ — cuerda fвоспале́ние спинно́го мо́зга — espinitis f -
39 стержень
-
40 суть
I ж.esencia f, médula f, (lo) esencialсуть вопро́са, пробле́мы — la esencia (el quid) de la cuestión, del problemaсуть де́ла — la esencia (el fondo) del asunto, enjundia fвся суть в том, что — la esencia (lo principal) consiste en queдойти́ до су́ти — entrar en el fondo de la cuestión••по су́ти де́ла — en realidadII книжн.1) 3 л. мн. ч. от быть2) ( как обобщающее слово) son los (las) siguientes••не суть ва́жно — no importa, no tiene importancia
См. также в других словарях:
medula — s. f. 1. [Anatomia] Substância mole e gorda do interior dos ossos. 2. [Figurado] Parte essencial; âmago. 3. [Botânica] Miolo do caule das plantas dicotiledôneas. 4. até à medula (dos ossos): completamente, de todo. 5. espinal medula: o mesmo… … Dicionário da Língua Portuguesa
medula — médula o medula sustantivo femenino 1. (no contable) Área: anatomía Sustancia blanda que está dentro de los huesos, en la que se producen las células de la sangre. medula ósea. 2. Área: anatomía Parte del siste … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
médula — o medula sustantivo femenino 1. (no contable) Área: anatomía Sustancia blanda que está dentro de los huesos, en la que se producen las células de la sangre. médula ósea. 2. Área: anatomía Parte del siste … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
medula — médula o medula (Del lat. medulla). 1. f. Sustancia grasa, blanquecina o amarillenta, que se halla dentro de algunos huesos de los animales. 2. Bot. Parte interior de las raíces y tallos de las plantas fanerógamas, constituida principalmente por… … Diccionario de la lengua española
médula — o medula (Del lat. medulla). 1. f. Sustancia grasa, blanquecina o amarillenta, que se halla dentro de algunos huesos de los animales. 2. Bot. Parte interior de las raíces y tallos de las plantas fanerógamas, constituida principalmente por tejido… … Diccionario de la lengua española
medula — médula o medula ‘Sustancia que se halla en el interior de los huesos’. Aunque la forma llana medula (pron. [medúla]) es la que conserva la acentuación etimológica, la forma esdrújula médula es hoy mayoritaria y, por ello, preferible … Diccionario panhispánico de dudas
médula — o medula ‘Sustancia que se halla en el interior de los huesos’. Aunque la forma llana medula (pron. [medúla]) es la que conserva la acentuación etimológica, la forma esdrújula médula es hoy mayoritaria y, por ello, preferible … Diccionario panhispánico de dudas
médula — sustancia blanda en el interior de los huesos. Porción central de un órgano, rodeada por la corteza Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010. médula 1. La parte más interna de una estructura u … Diccionario médico
medula — mèdula (medùla) ž DEFINICIJA anat. unutrašnji, središnji dio organa ili njegova dijela, okruženog drugačijim vanjskim dijelom; srž, moždina, nutrina [medula spinalis kralježnična moždina] ETIMOLOGIJA lat. medulla … Hrvatski jezični portal
medula — médula o medula sustantivo femenino pulpa, meollo, tuétano. Meollo se utiliza en todas sus acepciones. En los huesos, tuétano; en el tallo y en la raíz de los vegetales, pulpa. * * * Sinónimos: ■ tuétano, caña, meollo … Diccionario de sinónimos y antónimos
Médula — (Del lat. medulla.) ► sustantivo femenino 1 ANATOMÍA Sustancia grasa, blanca o amarillenta, que constituye la masa esponjosa del interior de los huesos. SINÓNIMO cañada [médula ósea] tuétano 2 ANATOMÍA Sustancia que forma parte del sistema… … Enciclopedia Universal