-
21 bragð
[b̥raqð̬]I. n bragðs, brögð2) миг, момент3) порез, разрез5) хитрость, уловкаbeita e-n brögðum — действовать хитростью против кого-л.
láta krók koma móti bragði — погов. ответить хитростью на хитрость
6) действие, поступок7) выражение ( лица), вид, мина◊að fyrra bragði — а) первым, самостоятельно, без предложения; б) без повода, без причины
í fljótu bragði — при первом взгляде, на первый взгляд
taka e-ð til bragðs — находить выход в чём-л.
það eru mikil brögð að þessu — это происходит в широких масштабах, это бросается в глаза
bragð er að, þá barnið finnur — видно, дело плохо, раз и ребёнку это заметно
II. n bragðs, brögð1) вкус, привкус2) кусочек; глоток -
22 búa
[b̥u:a]bý, bjó, bjuggum, búið (см. тж. búinn)1. vi1) жить, проживатьbúa með e-m — жить с кем-л.
búa við e-ð — жить в каких-л. условиях
2) вести хозяйство; заниматься земледелиемbúa móti e-m — жить на одном хуторе с кем-л., ведя хозяйство раздельно
2. vt1) готовить, приготовлять2) наряжать, украшатьbúa með gulli — украшать [инкрустировать] золотом
□3. búa sig1) наряжаться; одеваться в дорогу2) ( undir e-ð) подготавливаться (к чему-л.)□4. búastприготовляться; снаряжаться; одеваться; наряжаться□◊búa að sínu — справляться своими силами [средствами]
-
23 hamla
[hamla]I f hömlu, hömlur1) уключина2) тормоз3) стопор4) узы5) препятствие, помеха◊dragast úr hömlu — долго тянуться, затягиваться
II v hamlaði vi2) управлять ( лодкой) при помощи одного весла3) (D) препятствовать, предотвращатьhamla því, að svo verði gert — не допустить, чтобы так получилось
□ -
24 hvor
[χɔ:r̬]pron1) который (из двух), кто (из двух)◊ -
25 hönd
[hönd̥ʰ]f (G handar, D hendi, A hönd, n pl hendur)fara höndum um e-ð — ощупывать что-л.
◊hafa e-ð undir höndum — иметь что-л. на руках, хранить что-л.
vera önnur [hægri] hönd e-s — быть правой рукой кого-либо
fyrir hönd e-s — от чьего-л. имени
á hægri [vinstri] hönd — по правую [левую] руку, направо [налево]
rita góða hönd — иметь красивый почерк, писать красиво
hafa hönd á e-u — трогать что-л.
á hendur e-m — против кого-л.
fara með ófrið á hendur e-m — воевать против кого-л.
leggja hendur á e-n — а) наносить кому-л. побон; б) нападать на кого-л.
fela e-ð e-m á hendur — предоставить [доверить] кому-л. что-л.
takast e-ð á hendur — взять на себя что-л.
bera að höndum — происходить, случаться
láta e-ð af hendi — отдавать что-л.
ég á það fyrir höndum — мне предстоит выполнить что-л.
taka sér e-ð fyrir hendur — браться за что-л.
fá [hafa] í aðra hönd — заработать что-л., заслужить что-либо
hafa lítið að gera í hendurnar á e-m — уступать кому-л.
hafa hönd í bagga með e-ð — участвовать в чём-л.
sjá e-ð í hendi sér — хорошо понимать что-л., предвидеть что-л.
með hangandi hendi — нехотя, с неохотой
honum fer þetta vel [illa] úr hendi — он делает это xoрошо [плохо]
hún náði [tók] honum undir hendur — ростом она была ему ниже плеча (букв. до подмышек)
kasta höndum til e-s — делать что-л. небрежно
jöfnum höndum — а) в равной мере; б) одновременно
sitja auðum höndum — сидеть без дела [сложа руки]
taka e-n höndum — арестовать кого-л., задержать кого-л.
taka e-m tveim [báðum] höndum — встретить кого-л. с распростёртыми объятиями
-
26 krókur
[kʰrou:kʰʏr̬]m króks, krókar1) крюк; крючокbíta á krókinn — перен. попасться на удочку, клюнуть
2) изгиб, поворот, извилина3) окольный путь, обходtaka á sig krók — пойти обходным путём, сделать крюк
4) угол5) хитрость◊maka [mata] krókinn — погов. заботиться о своей выгоде
-
27 leggja
[lεg̊ʲ:a]legg, lagði [laqðɪ], lögðum, lagt [laχtʰ]1. vt1) кластьleggja e-ð fyrir e-n — а) класть что-л. перед кем-л.; б) поручать кому-л. что-л.
2) закладывать, основывать, строить3) подбивать, обшивать, отделывать4) ( e-ð á e-n) нагружать, обременить (кого-л. чем-л.)leggja mikið á sig — напряжённо работать, напрягаться
5) ( e-ð á e-n) фольк. околдовать (кого-л. чем-л.)6)leggja hatur á e-n — (воз)ненавидеть кого-л.
leggja hug á e-n — (за)интересоваться кем-л.; (по)любить кого-л.
leggja stund á e-ð — заниматься чем-л.; изучать что-л.
leggja illt til e-s — а) причинить кому-л. зло; б) плохо отзываться о ком-либо
leggja e-ð að jöfnu — оценивать что-л. одинаково, не делать различия между чем-л.; 8): leggja að e-m að gera e-ð настаивать на выполнении кем-л. чего-л.
7)leggja að e-m að gera e-ð — настаивать на выполнении кем-л. чего-л.
2.vi:leggja á [af] stað — отправляться [пускаться] в путь, выходить, выезжать, вылетать
leggja að landi — подходить к берегу, пришвартовываться
3.imp:ilm leggur af þessu — это пахнет [издаёт запах]
□4. leggjast (pp masc lagztur, pp fem lögzt, pp neutr lagzt)1) ложиться; становитьсяlagztur — а) лёгший; б) (в)ставший на якорь
2) (тж. leggjast í rúmið) слечь ( о больном); hann lagðist í lungnabólgu он заболел воспалением лёгких и слёг3) поплыть4)leggjast djúpt — быть глубокомысленным, напрягать ум
þetta leggst illa í mig — боюсь, что это плохо кончится
leggjast á eitt — объединяться, сотрудничать
□5.◊leggja árar í bát — сдаться, отказаться от борьбы
láta e-ð undir höfuð leggjast — не сделать чего-л.
-
28 lítill
[lɪ:tʰɪd̥l̥]a (A lítinn, разг. litlan) fem lítil, neutr lítið; comp minni, superl minnsturмаленький, небольшой, малый; незначительныйlítilltími, lítil stund — короткое время
það skiptir litlu — это несущественно, это мало что меняет
◊ef þú vilt láta svo lítið — если ты удовольствуешься…
gera sér lítið fyrir — не стесняться, не церемониться
með minna móti, í minna lagi — меньше, чем обычно; довольно незначительный
-
29 ofan
[ɔ:van̬]I adv1) сверхуofan á — сверху; на поверхности
þar á ofan, þar ofan á — вдобавок, сверх
ofan að, ofan af — сверху
2) внизofan í e-ð — вниз во что-л.
ofan um e-ð — вниз через что-л.
◊taka ofan af (ull) — удалять верхние, грубые волоски из шерсти
fara ofan í — падать, шлёпаться
fá e-n ofan af e-u — заставить кого-л. отказаться от чего-л.
hafa ofan af fyrir sér með e-u — а) жить [зарабатывать себе на жизнь] чем-л.; б) развлекаться чем-л.
éta e-ð ofan í sig — отказываться от чего-л. ( о сказанном)
II praep1) (G) на поверхности2) (A) вниз по, вниз сofan stigann — вниз по лестнице [с лестницы]
-
30 stimpast
[sd̥ɪm̥pastʰ]vdep stimpaðist:stimpast við e-n — бороться с кем-л. ( в шутку); пытаться сдвинуть противника, не сходя с места
stimpast á móti — противиться, упираться
-
31 streitast
[sd̥rεi:tʰastʰ]vdep streittist [sd̥rεiʰt:ɪstʰ]streitast móti e-u — бороться против чего-л.
streitast við e-ð — бороться за что-л., добиваться чего-л.
-
32 sækja
[sai:kʲʰa]sæki, sótti, sóttum, sótt1. vt1) приходить (за кем-л., за чем-л.); приводить, привозить, приносить2) посещатьsækja fund e-s — посещать кого-л.
sækja tíma — ходить на [посещать] уроки
sækja e-n heim — а) посещать кого-л.; б) постигать кого-л., поражать кого-л.
3) нападатьsækja e-n með vopnum — нападать на кого-л. с оружием в руках
4) юр. привлекатьsækja e-n fyrir rétti — привлекать кого-л. к суду
sækja mál — начинать процесс; юр. вчинять иск
sækja e-n til sakar — предъявлять кому-л. обвинение
5) заниматьсяsækja e-ð fast — усиленно работать над чем-л.
6)sækja í sig veðrið — отдышаться; приободриться; приготовиться к бою
7)2. vi1) продвигаться, идти вперёдsækja á móti vindi(num) — идти вперёд, борясь с ветром
2) ( að e-u) приближаться (к чему-л.)3) ( að e-m) нападать (на кого-л.); перен. одолевать (кого-л.)það sækir að mér — меня одолевает сон: наверное, кто-нибудь придёт (по поверьям, внезапная сонливость является приметой того, что кто-то придёт)
sækja vel [illa] að e-m — застать кого-л. в хорошем [плохом] состоянии
hvernig sæki ég að þér? — а) как твои дела?, как поживаешь?; б) я не помешаю?
4) стремитьсяsækja í e-ð — стремиться к чему-л., добиваться чего-л.
sækja til e-s — стремиться [стараться] попасть куда-л.
3.imp:það sótti í hálsinn á henni — она подавилась, она поперхнулась
□4. sækja sigнапрягать силы, напрягаться; приободриться5. sækjast1)þeim sóttist illa — (imp) дела их шли неважно
2) ( eftir e-u) стремиться (к чему-л.), добиваться (чего-л.)6.pp sóttur:◊eiga ekki langt að sækja e-ð — походить в чём-л. на своих родителей
líkur sækir líkan heim, sækjast sér um líkir ≅ посл. рыбак рыбака видит издалека
-
33 tvennur
-
34 upp
[ʏʰpʰ:]I adv1) вверх, кверху, наверх2)3)upp á móti — вверх; в гору
upp að — до, к
halla sér upp að e-u — прислоняться к чему-л.
upp aftur — ещё раз, снова
upp frá — выше, кверху
upp frá þeim degi [tíma] — с этого дня [времени]
upp fyrir — выше; за
upp í sveit — в деревню, в сельскую местность
upp í, upp í rúm(ið) — в кровать
fara upp í — ложиться спать [в постель]
upp með — вдоль, вверх по
upp um — на
upp undir — под; к
upp úr — из
tala upp úr sér — говорить без написанного текста, импровизировать
◊upp og niður — а) и так, и так, по-разному; б) в среднем
IIpraep (A): -
35 vega
[vε:qa]I. vt veg, vó (и vá), vágum (и ógum), vegið [vεijɪð̬]1) поднимать2) взвешивать3) веситьvega á móti e-u — уравновешивать что-л.
□II. vi veg, vó (и vá), vágum (и ógum), vegið1) биться, бороться2) нападатьvega að e-m — нападать на кого-л. с оружием в руках
3) убивать -
36 æsa
[ai:sa]æsti1. vt1) раздувать2)æsa e-n upp á móti e-m — подстрекать, возбуждать, натравливать кого-л. на кого-л.
2. æsast2) разгорячиться; возбуждаться, волноваться3. ppraes æsandi1) возбуждающий4. pp æstur1) возбужденный2) страстный3) фанатический◊vera æstur í e-ð — быть страстным любителем чего-л.
-
37 skipti
-
38 minnast
I.vdep. слаб., praet. minntast(við e-n или til e-s) целоваться (с кем-л., при встрече или расставании)hann spratt upp í móti honum ok minntist til hans — он вскочил ему навстречу и поцеловался с ним, Nj. 159
II.vdep. слаб., см. minna(e-s) помнить, вспоминать (кого-л., что-л.)Hárekr minntist þess, at Ásmundr hafði rænta ok barða húskarla hans — Харек помнил, что Асмунд ограбил и избил его работников, Ó. H. 169
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Moti Mahal Delux — Moti Mahal is a chain of restaurants with over 90 franchisees in India. Starting with Moti Mahal restaurant established by Kundan Lal Gujral in Daryaganj, Delhi. [1] It was the first Indian restaurant to introduce tandoori cuisine to the… … Wikipedia
Moti — is a common short name for Mordechai in Israel. It may refer to: Moti Lugasi, Israeli taekwondo athlete Moti Island Julian Moti Cosmin Moţi Romanian football player Moti means pearl in Hindi and Urdu, and is also an Indian common given, such as… … Wikipedia
Moti Tikaram — Born Moti Tikaram 1925 (age 85–86) Lami, Fiji Residence Suva, Fiji Nationality Fijian Education L.L.B. Occupation reti … Wikipedia
Moti Lal Saqi — (Kashmiri: मोती लाल साक़ी (Devanagari), موتی لال ساقی (Nastaleeq)) (1936 – 21 May 1999) was an Indian poet, writer, folklorist and researcher. Born in 1936 at Bijbehara, Jammu Kashmir, India, Moti Lal Saqi enriched Kashmiri language and… … Wikipedia
Moti Masjid (Lahore) — Moti Masjid Basic information Location Lahore … Wikipedia
Moti Horenstein — Born Hanshi Moti Horenstein March 23, 1964 (1964 03 23) (age 47) Other names The Hammer Nationality Israeli American Height … Wikipedia
Moti Mahal — (Urdu: موتی محل) Pearl Palace, may refer to: Moti Mahal Delux Tandoori Trail Moti Mahal (Lucknow), in Lucnow, Uttar Pradesh, India Moti Mahal (Gulshan e Iqbal), in Karachi, Sindh, Pakistan Moti Mahal (Bharatpur), in Bharatpur, Rajasthan, India… … Wikipedia
Moti Nagar — or Motinagar is a neighbourhood in the city of New Delhi, India. It contains families which are a blend of different religions. It also possesses good hospitals, general stores and shopping complexes. It is in close proximity to Metro Trains… … Wikipedia
Moti bagh — (Hindi: मोती बाग़, Punjabi: ਮੋਤੀ ਬਾਗ਼, Urdu: موتی باغ) is a residential locality located in South New Delhi, India. The residential locality is divided into South Moti Bagh and North Moti Bagh, and comprises official residences of predominately… … Wikipedia
Moti Magri — town … Wikipedia
Moti Chun Ke — Greatest hits album by Kamal Heer Released June 17, 2008 Recorded 2000 2007 Genre Punjabi, Sad … Wikipedia