-
1 na głowę ludności
на ду́шу населе́ния -
2 przyrost ludności
• population growth -
3 wiekowa struktura ludności
• age structureSłownik polsko-angielski dla inżynierów > wiekowa struktura ludności
-
4 spis
m (G spisu) 1. (wykaz) list- spis abonentów/lokatorów/nazwisk a list of subscribers/tenants/names2. (sporządzanie wykazu) registration- w którym roku odbył się spis zwierząt gospodarskich? when did registration of the farm animals take place?- □ spis inwentarza stock list- spis ludności census* * ** * *mi1. (= rejestr) register, list; (instytucji, mieszkańców) directory; ( urzędowy) file, record; ( alfabetyczny) index; (rzeczy do kupienia, zrobienia) list; ( wyczerpujący) laundry list; spis inwentarza handl. inventory; spis potraw menu, bill of fare; spis treści (table of) contents; prowadzić spis keep a record; spis podatkowy tax roll; figurować w spisie be on the list.2. (= spisywanie) registration; (powszechny) spis ludności census.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > spis
-
5 ogół
- łu; loc sg -le; m( całość) totality; ( społeczeństwo) the (general) publicogół ludności — the community lub people at large
ogółem — all in all, overall
w ogóle — ( ogólnie biorąc) generally; ( wcale) (not) at all
* * *mi1. (= całość) totality, generality; (o normach, zjawiskach) total, sum.2. ( społeczeństwo) the general public; ogół ludności people at large, the community; leżeć w interesie ogółu be in the general interest; dobro ogółu the common good; na ogół on the whole, in general; w ogóle (= w sumie) in sum, in total; co to w ogóle znaczy? what's that supposed to mean?; w ogóle (= wcale) (not) at all, whatsoever; nie mam w ogóle żadnych planów I have no plans at all l. whatsoever; w ogóle nie mam o tym pojęcia! I don't know anything about it at all!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ogół
-
6 ubywać
impf ⇒ ubyć* * ** * *ipf.- am -asz1. ( o ludziach) (= odchodzić, znikać) go away, disappear; (= umierać) depart; ubywa nam pracowników we've got fewer and fewer workers.2. (= zmniejszać się) (np. o ludności) diminish; ubywa dnia the days are closing in; ubyło mi lat I feel years younger; ubyło mi na wadze I have lost weight; ubywa księżyca t. astron. the moon is waning; w Polsce ubywa ludności Poland's population is decreasing.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ubywać
-
7 apelować
глаг.• апеллировать• вталкивать• пихать• подталкивать• спихивать• спихнуть• сталкивать• столкнуть• толкать• толкнуть* * *несов. апеллировать;\apelować od wyroku обжаловать приговор; \apelować do ludności апеллировать (обращаться) к населению;
\apelować do czyichś uczuć взывать к чьйм-л. чувствам* * *несов.апелли́роватьapelować od wyroku — обжа́ловать пригово́р
apelować do ludności — апелли́ровать (обраща́ться) к населе́нию
apelować do czyichś uczuć — взыва́ть к чьи́м-л. чу́вствам
Syn: -
8 głowa
сущ.• атаман• башка• вождь• глава• голова• головка• заглавие• лидер• название• начальник• обух• предводитель• руководитель• ум• шеф* * *głow|a♀, мн. Р. głów 1. голова;ból \głoway головная боль;
od stóp do głów с головы до ног;2. голова, ум ♂;ciasna \głowa ограниченный ум; otwarta \głowa светлая голова; tęga \głowa умная голова;
3. глава;руководитель ♂;\głowa
rodziny глава семьи; \głowa państwa глава государства;4. голова (предмет шаровидной или конусообразной формы);\głowa sera головка сыру; \głowa kapusty кочан капусты; \głowa komety астр. голова кометы; ● w \głowaach в головах, в изголовье; urwanie \głowaу суета, беготня, неразбериха; zawracanie \głowaу морока; чепуха, ерунда; na \głowaę ludności на душу населения; marzenie ściętej \głowaу несбыточная мечта; безнадёжное дело; kłaść w \głowaę вбивать в голову; kłaść łopatą do \głowaу разжёвывать и в рот класть; kręcić \głowaą шевелить мозгами, раскидывать умом; mieć dobrze (olej) w \głowaie быть толковым, быть с головой; mieć \głowaę na karku иметь голову на плечах; nadstawiać \głowaę (\głoway) рисковать головой;
coś nie mieści się w \głowaie уму непостижимо что-л., трудно поверить во что-л.;pobić na \głowaę а) разбить наголову;
б) (zakasować) превзойти, затмить;pójść (skoczyć) po rozum do \głoway пораскинуть умом, подумать; догадаться;
przerastać (przewyższać) kogoś o \głowaę быть на голову выше кого-л.;stawać na \głowaie a) из кожи вон лезть;
б) (swawolić) ходить на голове;ukręcić \głowaę czemuś ликвидировать, прекратить что-л.; замять что-л.;zachodzić w \głowaę ломать себе голову;
zmyć komuś \głowaę вымыть (намылить) голову кому-л.;\głowa do góry! выше голову!, не унывай!;
kto nie ma w \głowaie, musi mieć w nogach посл. дурная голова ногам покоя не даёт+2. rozum 3. kierownik, zwierzchnik
* * *ж, мн Р głów1) голова́ból głowy — головна́я боль
od stóp do głów — с головы́ до ног
2) голова́, ум mciasna głowa — ограни́ченный ум
otwarta głowa — све́тлая голова́
tęga głowa — у́мная голова́
3) глава́; руководи́тель mgłowa rodziny — глава́ семьи́
głowa państwa — глава́ госуда́рства
4) голова́ ( предмет шаровидной или конусообразной формы)głowa sera — голо́вка сы́ру
głowa kapusty — коча́н капу́сты
głowa komety — астр. голова́ коме́ты
•- urwanie głowy
- zawracanie głowy
- na głowę ludności - mieć dobrze w głowie
- mieć olej w głowie
- mieć głowę na karku - pobić na głowę
- pójść po rozum do głowy
- skoczyć po rozum do głowy
- przerastać kogoś o głowę
- przewyższać kogoś o głowę
- stawać na głowie
- ukręcić głowę czemuś
- zachodzić w głowę - kto nie ma w głowie
- musi mieć w nogach -
9 migracja
сущ.• миграция* * *♀ миграция;\migracja ludności миграция населения; \migracja ryb миграция рыб
+ wędrówka* * *жмигра́цияmigracja ludności — мигра́ция населе́ния
migracja ryb — мигра́ция рыб
Syn: -
10 ogół
сущ.• весь• все• группа• совокупность• целое* * *♂, Р. \ogółu 1. совокупность ž;\ogół zagadnień совокупность вопросов; \ogół ludności всё население;
2. общество ň;dobro \ogółu общее благо;
3. в знач, нареч. \ogółет всего, в целом;\ogółет sto złotych всего (итого) сто злотых; \ogółem biorąc вообще говоря; ● па \ogół в общем; na \ogół biorąc вообще говоря;
w ogóle вообще+2. społeczność 3. ogólnie, razem
* * *м, Р ogółu1) совоку́пность żogół zagadnień — совоку́пность вопро́сов
ogół ludności — всё населе́ние
2) о́бщество ndobro ogółu — о́бщее бла́го
3) в знач. нареч. ogółem всего́, в це́ломogółem sto złotych — всего́ (итого́) сто зло́тых
ogółem biorąc — вообще́ говоря́
•- na ogół- na ogół biorąc
- w ogóleSyn: -
11 przepływ
сущ.• истечение• поток• прилив• протекание• процесс• расход• сток• струя• течение• ток• флюс* * *♂, Р. \przepływu 1. течение ň; проток;\przepływ wody w rzece (kanale) спец. расход воды в реке (канале);
2. перен. движение ň; перемещение ň;\przepływ ludności миграция населения
* * *м, P przepływu1) тече́ние n; прото́кprzepływ wody w rzece (kanale) — спец. расхо́д воды́ в реке́ (кана́ле)
2) перен. движе́ние n; перемеще́ние nprzepływ ludności — мигра́ция населен́ия
-
12 spis
сущ.• ведомость• перечень• список• указатель* * *♂, Р. \spisu список, перечень; опись ž;\spis ludności перепись населения; \spis rzeczy, treści оглавление, содержание (в книге etc.); \spis inwentarza инвентарная опись; \spis lokatorów список жильцов
+ rejestr, wykaz, spisywanie* * *м, P spisuспи́сок, пе́речень; о́пись żspis ludności — пе́репись населе́ния
spis rzeczy, treści — оглавле́ние, содержа́ние (в книге и т. п.)
spis inwentarza — инвента́рная о́пись
spis lokatorów — спи́сок жильцо́в
Syn: -
13 usługa
сущ.• молебен• обслуживание• одолжение• повинность• сервиз• сервис• служба• служение• услуга• услужение* * *1) inform. usługa информ. служба2) usługa, przysługa услуга (помощь)3) usługa (działalność) услуга, обслуживание* * *usług|a♀ 1. услуга;wyświadczyć \usługaę оказать услугу, сделать одолжение;
2. \usługai мн. обслуживание ň, услуги;świadczyć \usługai ludności обслуживать население;
● do (pańskich) usług! к вашим услугам!;być na czyjeś \usługai быть на побегушках у кого-л.+1. przysługa
* * *ж1) услу́гаwyświadczyć usługę — оказа́ть услу́гу, сде́лать одолже́ние
2) usługi мн обслу́живание n, услу́гиświadczyć usługi ludności — обслу́живать населе́ние
•- pańskich usług!
- być na czyjeś usługiSyn:przysługa 1) -
14 ludnoś|ć
f sgt population- ludność miejska/wiejska the urban/rural population- ludność miejscowa/tubylcza the local/native population- ludność napływowa settlers- ludność miasta/regionu/kraju/kontynentu/świata the city’s/region’s/country’s/continent’s/world population- liczba/stan/przyrost ludności the population numbers/conditions/growth- spis ludności a census■ ludność mieszana Antrop. racially-mixed peopleThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ludnoś|ć
-
15 skupieni|e
Ⅰ sv ⇒ skupić Ⅱ n 1. sgt (koncentracja) concentration- słuchać ze skupieniem a. w skupieniniu to be listening with concentration- to wymaga skupienia it requires concentration2. sgt (zagęszczenie) concentration- wielkie skupienie ludności/wojsk a high concentration of population/troops3. (skupisko) concentration; (grupka) cluster- największe skupienia ludności the highest concentrations of population- mieszkać w małych skupieniniach to live in small communities- szyszki rosną w skupieniach po pięć cones grow in clusters of five4. sgt Fiz. stan skupienia a state of matterThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > skupieni|e
-
16 ubyt|ek
m (G ubytku) 1. Stomat. (uszkodzenie zęba) cavity; Med. (uszkodzenie skóry, tkanki) loss C/U, wastage U- wypełnić ubytek to fill a cavity- znaczny ubytek kości/mięśni substantial bone/muscle loss a. wastage2. (utrata) loss; (zmniejszenie się) decline; (zanikanie) depletion U- ubytek ozonu w atmosferze ozone depletion- ubytek wagi a. masy ciała weight loss- ubytek ludności na skutek walk/głodu a population drop due to war/famine- zapobiegać ubytkom ciepła/mocy to prevent heat/power losses- w wyniku migracji nastąpił pewnien ubytek ludności emigration caused a decline in the population- upały spowodowały znaczny ubytek zapasów wody the heatwave caused a considerable depletion of the water supply- ranny ma poważny ubytek krwi the victim has lost a lot of blood- □ ubytek naturalny Handl. (utrata jakości, wagi, ilości) loss- ubytki kadrowe (z przyczyn naturalnych) natural wastage, attrition US; (wskutek chorób, wypadków) loss of manpowerThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ubyt|ek
-
17 ewidencja
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ewidencja
-
18 korytarz
m 1. (w budynku) corridor, hall(way) US- wąski/szeroki korytarz a narrow/wide corridor a. hall(way)- korytarz szpitalny a hospital corridor- na korytarzu in the corridor a. hall(way)- iść korytarzem to walk along the corridor a. hall(way)- przejść przez korytarz a. korytarzem to go down the corridor a. hall(way)- w a. na końcu korytarza at the end of the corridor a. hall(way)- po drugiej stronie korytarza across the corridor a. hall- korytarz prowadzi do sypialni the corridor a. hall(way) leads to the bedroom2. (tunel) corridor, tunnel; (w kopalni) gallery- korytarz podziemny an underground corridor a. tunnel- korytarz skalny a mountain corridor- korytarze kretów mole tunnels- skomplikowany system korytarzy a complicated system of corridors a. tunnels- drążyć korytarz w skale to tunnel through rock3. Polit. corridor- korytarz do morza a corridor to the sea- utworzyć korytarz dla ludności cywilnej to open a safe corridor for civilians- □ korytarz powietrzny a. lotniczy air corridor* * *-a; -e; gen pl -y; m( w budynku) corridor, passageway, (skalny, podziemny) tunnel* * *miGen. -a1. ( pomieszczenie) corridor, hall; korytarz powietrzny lotn. air corridor; korytarz eksterytorialny extraterritorial corridor.2. (= przejście podziemne) tunnel.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > korytarz
-
19 napływowy
a.1. (o ludności l. społeczności) immigrant, non-native, foreign.2. geol. alluvial, drifted; gleba napływowa alluvial soil.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > napływowy
-
20 odpływ
m (G odpływu) 1. (jeden z pływów) ebb tide, low tide- odpływ odsłonił resztki wraku the low tide revealed the remains of the wreck2. (obniżenie się poziomu cieczy) outflow- w zbiorniku fontanny odpływ i dopływ wody jest ciągły the outflow and inflow of water are constant in the tank serving the fountain- dać wodzie odpływ to give the water an outflow- nie wolno dopuścić do odpływu pary we mustn’t allow steam to escape3. (ruch) outflow- odpływ pieniędzy z banku an outflow of money from a bank- odpływ towarów z rynku an outflow of goods from the market- nastąpił odpływ młodzieży ze wsi do miast there was a migration of young people from the countryside to the towns4. (otwór) drain hole, outlet- środek do udrożniania odpływów a substance for unblocking drains* * *(pary, gazu) outflow; ( ludności) emigration; ( morza) low tide, (ujście: rzeki) mouth; ( jeziora) outlet* * *mi1. ( o cieczy) (= odpływanie) outflow, drainage.2. (= ubytek, odchodzenie) loss; odpływ fachowców brain drain; odpływ gotówki cash drain, drain on sb's income; odpływ ludzi emigration.3. (= ścieki) effluence.4. (= otwór) outlet.5. geogr. ebb (tide), low tide; strefa przypływów i odpływów high and low tide area.6. geogr. (= ilość odpływającej wody) runoff.7. geogr. (= ujście rzeki) mouth, outlet; (= odnoga rzeki) (river) arm; (= ujście jeziora) outlet.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odpływ
См. также в других словарях:
Massacres of Poles in Volhynia — Volhynian massacre Monument in memory of Polish citizens of Janowa Dolina, Volyn Location Volhynia Date … Wikipedia
Коваля (гмина) — Гмина Коваля Gmina Kowala Страна Польша Входит в Радомский повят Президент Славомир Станик (2006) Население (2011) … Википедия
Demographic estimates of the flight and expulsion of Germans — Flight and expulsion of Germans during and after World War II (demographic estimates) Background … Wikipedia
Demographic estimates of the German exodus from Eastern Europe — are still a controversial topic. Estimates of the number of displaced Germans vary in the range of 13.5 16.5 million.Estimates of total deaths of German civilians have ranged from as low as 500,000 to as high as 3 million. The standard figure… … Wikipedia
ludność — ż V, DCMs. ludnośćści, blm «ogół ludzi zamieszkujących dany obszar; mieszkańcy, ludzie; zaludnienie» Ludność miejska, wiejska. Ludność napływowa, miejscowa, tubylcza. Ludność cywilna. Ludność miasta, regionu, kraju, kontynentu, świata. Liczba,… … Słownik języka polskiego
Expulsion of Germans after World War II — The expulsion of Germans after World War II was the forced migration and ethnic cleansing of German nationals ( Reichsdeutsche ) and ethnic Germans ( Volksdeutsche) from the former eastern territories of Germany, former Sudetenland and other… … Wikipedia
Poles in Lithuania — The Polish minority in Lithuania ( lt. Lenkai; pl. Polacy) numbers 234,989 persons and, at 6.74% of the population of Lithuania, forms the largest ethnic minority in modern Lithuania and one of the largest Polish diaspora group in a former Soviet … Wikipedia
Free City of Danzig — For the Napoleonic client state of the same name, see Free City of Danzig (Napoleonic). Free City of Danzig Freie Stadt Danzig (German) Wolne Miasto Gdańsk (Polish) Free City under League of Nations protection … Wikipedia
Ethnic history of the Vilnius region — Following is a list of censuses that have been taken in the city of Vilnius/Vilna/Wilno/Wilna and its region since 1897. The list is incomplete. Data are at times fragmentary.Ethnic and national backgroundFollowing the decline of the Polish… … Wikipedia
Polnisch-Ukrainischer Konflikt in Wolhynien und Ostgalizien — Mit Polnisch Ukrainischer Konflikt in Wolhynien und Ostgalizien werden hier die Auseinandersetzungen zwischen Polen und Ukrainern bezeichnet, die während des Zweiten Weltkrieges in den im deutschen Machtbereich liegenden Gebieten… … Deutsch Wikipedia
Польша — Республика Польша польск. Rzeczpospolita Polska … Википедия