-
1 desatar
đe'satarvlosbinden, lösen, abbindenverbo transitivo1. [nudo, lazo, cordón] lösen2. (figurado) [producir] auslösen————————desatarse verbo pronominal1. [nudo, lazo, cordón] sich lösen2. (figurado) [producirse] ausbrechendesatardesatar [desa'tar]num1num (soltar) losbinden; (nudos) lösen; (paquete, zapatos) aufschnüren; desatar la lengua a alguien jdn zum Sprechen bringennum2num (causar) entfesselnnum2num (desligarse) sich lösennum3num (desencadenarse) sich entfesseln -
2 desenlazar
đeseŋla'θarv1) losbinden, aufschnüren2) (fig: resolver una dificultad) lösenverbo transitivodesenlazardesenlazar [desenla'θar] <z ⇒ c>num1num (desatar) losbindennum2num (resolver) lösen -
3 desligar
đezli'ɡ̱arvlosbinden, lösenverbo transitivo1. [desatar] losbinden2. (figurado) [separar] trennen————————desligarse verbo pronominal[desatarse] sich losmachendesligardesligar [desli'γar] <g ⇒ gu>num2num (un asunto) aufklärennum3num (separar) trennen; desligar intereses particulares de los de la empresa persönliche und Firmeninteressen auseinander haltennum4num (de un compromiso) entbindennum2num (un asunto) sich (von selbst) aufklärennum3num (de un compromiso) sich entziehen [de+genitivo]; no poder desligarse de algo um etwas nicht herumkommen -
4 soltar
sɔl'tarv irr1) loslassen¡Suélteme! — Lassen Sie mich los!
2) (fig: desatar) abbinden, aussetzenverbo transitivo1. [de mano] loslassen2. [desatar] losbinden[nudo, cordones] aufknoten3. [dejar libre] freilassen4. [aflojar] lockern5. [dar] locker machen6. [lanzar, decir bruscamente]————————soltarse verbo pronominal1. [de mano] sich losreißen2. [desatarse, independizarse] sich lösen3. [atreverse]4. [perder timidez] aus sich herausgehensoltarsoltar [so8D7038CE!8D7038CE'tar]num3num (para independizarse) loslassennum6num (puesto) aufgebennum7num (lágrimas) vergießen■ soltarsenum1num (liberarse) sich befreien; (de unas ataduras) sich losmachen; soltarse de la mano sich von der Hand losreißennum2num (un nudo/lazo/tiro) sich lösennum3num (al hablar) sich gehen lassen; (una palabra, expresión) herausrutschen; se me soltó la lengua ich redete zu vielnum5num (para independizarse) sich lösen -
5 desencadenar
đeseŋkađe'narv1) ( quitar la cadena) losketten2) (fig: liberar una reacción enorme) entfesselnEse discurso podría desencadenar una guerra. — Diese Rede könnte einen Krieg entfesseln.
verbo transitivo1. [persona, animal] losbinden2. (figurado) [suceso] entfesseln————————desencadenarse verbo pronominaldesencadenardesencadenar [deseŋkaðe'nar]num1num (soltar) loskettennum2num (provocar) auslösen■ desencadenarse ausbrechen -
6 destrabar
đestra'barvdie Fesseln lösen, entsicherndestrabardestrabar [destra'βar]losbinden■ destrabarse sich losmachen
См. также в других словарях:
losbinden — V. (Mittelstufe) etw. Festgebundenes lösen Synonym: losmachen (ugs.) Beispiel: Er hat die Krawatte losgebunden … Extremes Deutsch
losbinden — aufschnüren; abbinden; aufbinden; abkoppeln; abkuppeln; trennen * * * los||bin|den 〈V. tr. 111; hat〉 jmdn., etwas losbinden jmds. Fesseln, die Befestigung von etwas lösen ● den Hund, einen Gefangenen, das Boot losbinden * * * los|bin|den <st.… … Universal-Lexikon
losbinden — lo̲s·bin·den (hat) [Vt] jemanden / etwas (von etwas) losbinden jemanden / etwas von etwas trennen, indem man einen Knoten öffnet ↔ anbinden: ein Boot von der Stange losbinden … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
losbinden — abbinden, abknüpfen, abmachen, abnehmen, entfesseln, lösen, loslösen, losmachen; (Seemannsspr.): die Leine einholen, die Leinen losmachen. * * * losbinden:lösen·abbinden·losknüpfen+losketten·abschnallen♦umg:losmachen·abmachen … Das Wörterbuch der Synonyme
losbinden — lossbinge … Kölsch Dialekt Lexikon
losbinden — los|bin|den; er bindet los; losgebunden; loszubinden … Die deutsche Rechtschreibung
Losbinden — Binde mich los von Pfeiler zu Pfeiler; vielleicht werd ich so frei. – Burckhardt, 298. Mache mich hier los und binde mich dort an; es ist möglich, dass ich auf diese Weise mich befreien kann. Der Unglückliche ergreift den geringfügigsten Umstand … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
abbinden — abschnüren; schnüren; zuziehen; zusammenpressen; abklemmen; zusammenziehen; zusammenschnüren; abdrosseln; aufschnüren; aufbinden; losbinden; … Universal-Lexikon
entbinden — niederkommen; kreißen; gebären; entbunden werden; auf die Welt bringen (umgangssprachlich); in den Wehen liegen; (Baby) zur Welt bringen; auf die Straße setzen (umgangssprachlich); freistellen; ( … Universal-Lexikon
abbinden — 1. ablegen, abmachen, abnehmen, abstreifen, ausziehen, losbinden, lösen, streifen von. 2. abklemmen, abnabeln, abpressen, abschnüren. 3. andicken, dicken, eindicken, verdicken; (Kochkunst): abziehen, binden, legieren. * * *… … Das Wörterbuch der Synonyme
Ausbund — Ausbund: Das seit dem 16. Jh. bezeugte Wort, das heute nur noch im übertragenen Sinne von »Höchstes, Bestes, Muster, Inbegriff« verwendet wird, stammt aus der Kaufmannssprache und bezeichnete ursprünglich das an einer Ware nach außen Gebundene, d … Das Herkunftswörterbuch