-
1 apelar a todos los medios
apelar a todos los medioskein Mittel unversucht lassen -
2 apurar todos los medios
apurar todos los mediosnichts unversucht lassen -
3 recurrir a todos los medios
recurrir a todos los mediosalle Hebel in Bewegung setzen -
4 Todo lo dora un buen fin, aunque lo desmientan los desaciertos de los medios
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Nunca es tarde si la dicha es buena.[lang name="SpanishTraditionalSort"]Bien está lo que bien acaba.Ein gutes Ende vergoldet alles, wie sehr auch das Unpassende der Mittel dagegen sprechen kann.Ende gut, alles gut.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Todo lo dora un buen fin, aunque lo desmientan los desaciertos de los medios
-
5 El fin justifica los medios
Der Zweck heiligt die Mittel.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > El fin justifica los medios
-
6 comunicación
komunika'θǐɔnf1) ( informe) Bericht m, Meldung f, Mitteilung f2) ( conversación) Kommunikation f, Verständigung f, Kontakt m3) TEL Verbindung f4)comunicación de datos — INFORM Datenübertragung f
5)vía de comunicación — Verkehrsweg m, Verbindungsweg m
6)los medios de comunicación — TEL Kommunikationsmittel n/pl
sustantivo femenino1. [entre personas] Kommunikation die2. [entre lugares] Verbindung die3. [escrito] Mitteilung die————————comunicaciones femenino plural[medios] Post- und Fernmeldewesen das[tráfico] Verkehrsverbindungen Pluralcomunicacióncomunicación [komunika'θjon]num1num también técnica, telecomunicación Kommunikation femenino; (entendimiento) Verständigung femenino; (trato) Umgang masculino; ponerse en comunicación con alguien sich mit jemandem in Verbindung setzen -
7 Bien está lo que bien acaba
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Bien está lo que bien concluye.[lang name="SpanishTraditionalSort"]Nunca es tarde si la dicha es buena.[lang name="SpanishTraditionalSort"]Si es el fin bueno, lo demás no importa.[lang name="SpanishTraditionalSort"]Todo lo dora un buen fin, aunque lo desmientan los desaciertos de los medios.Ende gut, alles gut.Gut ist, was gut endet.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Bien está lo que bien acaba
-
8 Nunca es tarde si la dicha es buena
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Nunca es tarde si la dicha llega.[lang name="SpanishTraditionalSort"]Si es el fin bueno, lo demás no importa.[lang name="SpanishTraditionalSort"]Bien está lo que bien acaba.[lang name="SpanishTraditionalSort"]Todo lo dora un buen fin, aunque lo desmientan los desaciertos de los medios.Ende gut, alles gut.Es ist nie zu spät.Besser spät als nie.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Nunca es tarde si la dicha es buena
-
9 apelar
ape'larvapelar a/ante/contra — vor etw appellieren, gegen etw appellieren
verbo intransitivo2. [recurrir]apelarapelar [ape'lar]num2num (recurrir: a alguien) sich wenden [a an+acusativo]; (a algo) greifen [a zu+dativo]; apelar a todos los medios kein Mittel unversucht lassennum3num (jur: recurrir) Berufung einlegen [de gegen+acusativo]; la sentencia ha sido apelada gegen das Urteil wurde Berufung eingelegt -
10 apurar
apu'rarv1) (fig: dar prisa) zur Eile drängen2) (fig: afligir) bedrängen, belästigen, bedrücken3) ( consumir completamente) aufbrauchen, zur Gänze erschöpfenverbo transitivo1. [agotar] beenden2. [dar prisa] hetzen3. [preocupar] besorgt machen————————apurarse verbo pronominal1. [preocuparse]2. [darse prisa] sich beeilenapurarapurar [apu'rar]num1num (investigación) genau untersuchennum4num (angustiar) quälen; (atosigar) plagen; ¡no me apures, mi paciencia tiene un límite! treib es nicht auf die Spitze, meine Geduld hat bald ein Ende!; ya vendrás cuando te apure el hambre du wirst schon kommen, wenn du hungrig bistnum5num (con alabanzas) verlegen machen; me apura decirle que no tengo dinero es ist mir peinlich ihm/ihr zu sagen, dass ich kein Geld habe■ apurarsenum1num (preocuparse) sich dativo Sorgen machen; ¡no te apures por eso! mach dir deswegen keine Sorgen! -
11 recurrir
rrɛku'rrirvverbo intransitivo1. [buscar ayuda]recurrirrecurrir [rreku'rrir]num1num jurisdicción/derecho Beschwerde einlegennum2num (dirigirse) sich wenden [a an+acusativo]; (acudir) zurückgreifen [a auf+acusativo]; recurrir a la justicia den Rechtsweg beschreiten; recurrir a todos los medios alle Hebel in Bewegung setzen; no tener a quien recurrir niemanden haben, an den man sich wenden kann; si no me pagas recurriré a un abogado wenn du nicht zahlst, werde ich einen Anwalt einschalten -
12 subsistir
subsis'tirv1) fortbestehen2) ( tener los medios para vivir) lebensfähig sein, sein Auskommen habenverbo intransitivo1. [vivir] überleben2. [pervivir] fortbestehensubsistirsubsistir [suβsis'tir]num1num (vivir) leben -
13 En casa del herrero, cuchillo de palo
[lang name="SpanishTraditionalSort"]En casa del herrero, cuchillo de madero.[lang name="SpanishTraditionalSort"][Señala que donde hay los medios y la facilidad para conseguir una cosa, suele ser corriente su ausencia]Der Schuster trägt die schlechtesten Schuhe.Der Schuster trägt immer die schlechtesten Stiefel.Des Schusters Frau geht barfuss.Der Schneider hat keine Kleider.Wenn die Frau des Schmiedes einen Nagel braucht, muss die sie beim Krämer kaufen.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > En casa del herrero, cuchillo de palo
-
14 hablar
a'blarv1) sprechen, reden, sich unterhaltenhablar por hablar — quasseln, quatschen
hablar de, hablar sobre — reden über, reden von
2) (convenir, tratar) besprechen, regeln3) ( expresarse) sich ausdrücken4) ( tratar algo por escrito) behandeln, handeln5) ( dirigir la palabra a alguien) ansprechenHoy me habló una chica en el metro. — Heute hat mich in der U-Bahn ein Mädchen angesprochen.
6) (criticar, despotricar de alguien) lästern, schimpfen, meckern (fam)¡Deja de hablar de los vecinos por favor! — Hör bitte auf, über die Nachbarn zu lästern.
7) ( interceder) sich einsetzen¿Quieres hablar por mí ante el ministro? — Würdest du dich beim Minister für mich einsetzen?
8) ( expresarse con otros medios) sprechen, sich ausdrückenhablar con señas sich durch Zeichen verständigen hablar en el lenguaje de señas — in Gebärdensprache sprechen
9) (fig: expresar algo) sprechenTodo habla a favor tuyo. — Alles spricht zu deinen Gunsten.
10)¡Deja de hablar a tontas y locas! — Hör auf, Unsinn zu reden!
11)hablar claro — (fig) deutlich werden
12)hablar por hablar — ins Blaue hineinreden, Reden um des Redens willen
Tu amigo tiene la costumbre de hablar por hablar. — Dein Freund hat die Angewohnheit, ins Blaue hineinreden.
13)verbo intransitivo1. [gen] sprechen2. [dirigirse a]3. [hacerse entender] sich verständigen4. [tratar]5. (locución)¡ni hablar! davon kann nicht die Rede sein!————————verbo transitivo————————hablarse verbo pronominalhablarhablar [a'βlar]num1num (decir) sprechen [de/sobre über+acusativo] [von+dativo] reden [de/sobre über+acusativo]; hablar a gritos schreien; hablar al oído ins Ohr flüstern; déjeme terminar de hablar lassen Sie mich ausreden; hablar claro zur Sache kommen; este autor no habla de este tema dieser Autor behandelt dieses Thema nicht; la policía le ha hecho hablar die Polizei hat ihn zum Reden gebracht; los números hablan por sí solos die Zahlen sprechen für sich; ¡ni hablar! auf gar keinen Fall!, kommt nicht in Frage [ oder infrage] !; por no hablar de... ganz zu schweigen von... +dativo; ¡y no se hable más! und damit basta!num2num (conversar) reden [de/sobre über+acusativo]; hablar con franqueza offen sprechen; hablar por los codos (familiar) wie ein Wasserfall reden; hablar por teléfono telefonieren; no he podido hablar con él er war nicht ansprechbarnum1num (idioma) sprechennum2num (asunto) besprechen -
15 fondo
'fɔnđom1) Tiefe f, Grund m, Boden men el fondo — eigentlich, im Grunde genommen
sin fondo — bodenlos, grundlos
2) (fig) Hintergrund m3)fondos pl — ECO Fonds m, Mittel pl
fondos de inversión — ECO Investmentfonds pl
sustantivo masculinotocar fondo [embarcación] auf Grund laufen3. [parte de atrás] hinterer Teil5. [segundo plano, de obra literaria] Hintergrund der7. [lo más íntimo]————————fondos sustantivo masculino plural————————a fondo locución adverbial————————a fondo locución adjetiva————————en el fondo locución adverbial————————bajos fondos sustantivo masculino pluralfondofondo ['foDC489F9Dn̩DC489F9Ddo]num1num (de un cajón) Boden masculino; (del río) Grund masculino; (de un valle) Sohle femenino; los bajos fondos die Unterwelt; en el fondo de su corazón im Grunde seines/ihres Herzens; tratar un tema a fondo ein Thema gründlich behandeln; en este asunto hay mar de fondo an dieser Sache ist etwas faul; tocar fondo economía den Tiefstand erreichennum2num (de un edificio) Tiefe femenino; al fondo del pasillo am Ende des Ganges; mi habitación está al fondo de la casa mein Zimmer liegt auf der Hinterseite des Hausesnum3num (lo esencial) Kern masculino; artículo de fondo Leitartikel masculino; en el fondo eigentlich; ir al fondo de un asunto einer Sache auf den Grund gehen; hay un fondo de verdad en lo que dices in deinen Worten steckt ein Körnchen Wahrheitnum4num (índole) Wesen neutro, Natur femenino; persona de buen fondo gutherziger Mensch; tiene un buen fondo in ihm/ihr steckt ein guter Kernnum7num deporte Ausdauer femenino; corredor de fondo Langstreckenläufer masculino; esquiador de fondo Langläufer masculinonum8num finanzas, política Fonds masculino; Fondo Europeo de Desarrollo Europäischer Entwicklungsfonds; Fondo Monetario Internacional Internationaler Währungsfonds; Fondo Social Europeo Europäischer Sozialfondsnum9num plural (medios) Mittel neutro plural; fondos públicos Staatspapiere neutro plural; cheque sin fondos ungedeckter Schecknum11num (contenido) Gehalt masculino; su carta tiene un fondo amargo sein/ihr Brief hat einen bitteren Unterton
См. также в других словарях:
los medios por emplear — Dígase los medios que han de emplearse (o que deben emplearse). Es construcción tan viciosa como procedimiento a seguir, a la cual, a veces, sustituye … Diccionario español de neologismos
Rankings de popularidad de los medios en Estados Unidos — Los rankings de popularidad de los medios en Estados Unidos son manejados por diferentes organizaciones. Thriller (Michael Jackson), vendió más de 26 millones de copias en este país. Contenido 1 Música … Wikipedia Español
Socializacion de los medios de produccion — Saltar a navegación, búsqueda Por socialización de los medios de producción, se entiende, en economía política y ciencia política, etc, el proceso de pasar de un régimen de propiedad privada individual de tales medios hacia uno de propiedad… … Wikipedia Español
Socialización de los medios de producción — Por socialización de los medios de producción, se entiende, en economía política y ciencia política, etc., el proceso de pasar de un régimen de propiedad privada individual de tales medios hacia uno de propiedad social, ya sea comunitaria o… … Wikipedia Español
Responsabilidad Social de los Medios — Saltar a navegación, búsqueda Los medios de comunicación se entienden como un servicio a la sociedad, que cumplen un papel destacado en la formación de la opinión pública dentro de las sociedades democráticas, lo que implica adquirir un… … Wikipedia Español
Modelo de Propaganda de los medios de comunicación — Cámaras en un plató de televisión. El Modelo de Propaganda de los medios de comunicación es un teoría presentada por Edward S. Herman y Noam Chomsky basada, según ellos, en que los prejuicios sistémicos de los medios de comunicación (el sesgo… … Wikipedia Español
Transparencia de los medios — La transparencia de los medios es el concepto que determina cómo y por qué la información puede tomar varios significados. Este es un significado específico del concepto transparencia empleado en Humanidades.[1] Implica apertura y responsabilidad … Wikipedia Español
Wikipedia en los medios — Wikipedia:Wikipedia en los medios Saltar a navegación, búsqueda Atajo WP:WMWP:WM Desde que Wikipedia se ha convertido en un fenómeno en Internet, son muchos los medios de comunicación que se hacen eco de noticias relacionadas con la enciclopedia … Wikipedia Español
El fin justifica los medios — Saltar a navegación, búsqueda El fin justifica los medios es una frase que representa al maquiavelismo y quiere significar que gobernantes y otros poderes han de estar por encima de la ética y la moral dominante para conseguir sus objetivos o… … Wikipedia Español
Wikipedia:Wikipedia en los medios — Se ha sugerido que Wikipedia:Reseñas sobre Wikipedia sea fusionado en este artículo o sección (discusión). Una vez que hayas realizado la fusión de artículos, pide la fusión de historiales aquí … Wikipedia Español
Derecho a utilizar los medios de prueba pertinentes — Saltar a navegación, búsqueda Está ligado al derecho de defensa, porque no se puede ejercer este derecho si no se permite a las partes llevar al proceso los medios que puedan justificar los hechos que han alegado. Para verificar si se ha… … Wikipedia Español