-
41 тимуровец советск.
ngener. timúrovets (miembro de un equipo de pioneros que ayudaba a las familias de los combatientes, a los ancianos e inválidos) -
42 тимуровец
м. советск.timúrovets m (miembro de un equipo de pioneros que ayudaba a las familias de los combatientes, a los ancianos e inválidos) -
43 mallmantay
v. Disolver alimentos en la boca sin intervención de los dientes. Acto propio de los ancianos ya desdentados al tomar sus alimentos. SINÓN: mullmuy. -
44 elderly
adj.entrado en años, envejecido, viejo, añoso, de edad, mayor, metido en años, ruco, vetarro.s.the elderly -> las personas de edad, el adulto mayor, los ancianos, los viejos. -
45 old folks
s.gente mayor, las personas mayores, los viejos, los ancianos. -
46 zreizal
Zreizal, cerezo. Antiguamente en toda mi Asturias reinaban unas costumbres tan hermosas, que hoy día al recordarlas no se da con mucha pena cuenta, que casi todos nos estamos deshumanizando en loca carrera, si de alguna manera el ser Humano no logra atajar esta alarmante desnaturalización, corremos el peligro que a los ancianos, cuando lleguen a una edad complicadilla, por sus achaques o rarezas, nos deshagamos de ellos dentro de la ley, dándoles unas píldoras que los lleve el demonio, o el santo Hacedor. —Debajo de un cerezo de mi aldea sucedió esta historia, que les contaré por mediación de este poema. “LA ZREIZAL” —(Ista estoria que vous cuntu nin ye cuintu nin cheyenda, xucedióu na miou aldina, viétchus viven que s’alcuerdien, per lu tantu verdá foi). —Andaben toes les xentes arrecoyendu la yerbe, nus postreirus díes de xuliu, nes pradeirades xerondes de les brañes ya morteires. —Yere aquel díe un magüestu, nagua ‘l aire abayucaba, taba ‘l cielo arrescampléu, ya fasta la mesma xoma tal paicía que queimaba. —El malvís ya ‘l xilgueirín nistes gores de la tardi nun despiétchaben el glayu, per callor qu’amagostaba fasta ‘l grítchu en sou furacu. —Aquel callor que faía nun lu yera ñatural, per ístu a nadie s’uyía, tous peles xomes murar, remexáus pelus xudores abarquinandu con fuercia pel mal que se xenaldar. —Nel praón del Tenebral de cuaxi venti peonás, taba Xacintu col fíu a la xoma la zreizal, aguardando s’escosara l’orbayada de callor que de lus Cieles baxar. —Yera Xacintu ‘n viétchin qu’en noventa anus rondiar, home con bon xentimentu bétchau nel cheldar el ben, per ístu toes les xentes lu querer ya respetiar. —Antón que yera ‘l sou fíu yera un bigardu d’armar, mal atongáu ya torgáu, con les ureónes llargues, la ñaríz d’estrapayar, teñía lus güétchus del bracu, de miradiétcha ‘lloriá, encuandiáus baxu sous ceyes comu xin moscandu tar. —Yera roxu apanoyáu, ya escarmenaba les canes ya xolteiru ta lu tar, peru lu pior que teñía isti bigardu esgalguiáu, yera un fuétche mala lleichi, ya cundu noxáu lu tar, trataba ‘l sou probe pá, con fechus ya con pallabres lu mesmu que s’ísti fora un pirru xemáu de xarna que xuntu d’él s’esfregar. —Aquel díe tava Antón col magüestu engafuráu, per ístu dió né escute escontre ‘l probín del pá, tratolu comu la trelda, puénxulu comu pingayu, chamóulu de lu pior, ya nun cuntentu cun ístu coyu ‘l viétchin pel mexiétches común mamplen de mazcás. —Nel mesmu istanti esgazóu ‘n prendión de la zreizal, diói un llumeráu nel llombu que lu dexóu toroyáu, entrabalgáu con ramaxe, aviñonáu de zreicinas del prendión esprendidinas. —Dientru del mesmu cheldar del dollor que l’embuxare, ureóu la zreizal falar, comu se fora ‘l Faidore qu’enoxáu lu cunxurar, ya ístes foren les pallabres qu’Antón mamplenáu de miéu de la zreizal urear: —¡El fíu qu’amolexu faíle ‘l sou güelu ou ‘l sou pá, oitre fíu tendrá ‘l bribón que lu mesmu le fairá! —¡Ya tin diañu de baldrayu you te vou a conxurar, paque nisti mesmu xeitu, ‘l tou fíu ou ‘l tou ñetu, faígate parexu escarnu qu’el que fixiste ‘l tou pá! —¡Tenu vivir fasta ‘l díe que’el conxuru se fairá, ya mái que quixés baltiame nadie tal couxa fairá! —Lluéu d’Antón foie ‘l dollor perque ‘nlloquexíu gradiar, allevantóuxe del xuelu ferviénduye les vidátches conu llume enfernal, xacóu del cabanu ‘n gruexu ya comencipiú esquiciáu, a cortar pela zreizal, peru ‘l premier zaizazu ‘l azáu fendióuxe ‘n dous, ya entoncies mazáu pel miéu ‘l baldrayu del Antón, xebróuxe d’aquel chugar, colóu galamiandu llocu, diciéndoye a toes les xentes lu que la zreizal falar. —Les xentes que pelus préus moscandu nes xomes tar, nun creyerun nes pallabres de lu qu’Antón faluchar. Cuntaben qu’el bigardu Antón con la fola del callor qu’en tóus encomalus faer, fixérale enlloquecer ya pel tal falar murar. —Lus anus forum paxandu, y’Antón viétchu se faer, y’en mexor prexona andar, tuvu fíus ya tuvu ñetus, e ya del tóu olvidóu ‘l falar de la zreizal, peru ‘n díe cundu yera tan viétchu comu ‘l sou pá, mismamente naquel xeitu undi ‘l sou pá ultraxar, un ñetacu que teñía l’erenxa qu’él le dexar, conél mangu la foiceta, apurrióle denría ‘l llombu ‘n mamplenu mangonás, ya metantu se dollía Antón miróu la zreizal, Ya entóus le dixu ‘l sou ñetu: —¡Dalgún díe miou ñetín, lu que’acabes de faeme oítre atinde te fairá. Nun cuntes que falu engroma, Pregúntaye a la ZREIZAL…Primer Diccionario Enciclopédicu de la Llingua Asturiana > zreizal
-
47 кагал
м.1) ист. kahal m (asamblea de los ancianos de la comunidad judía)2) прост. ( шумное сборище) tropel m; pandemonio m -
48 ageism
tr['eɪʤɪzəm]n.• discriminación contra los ancianos s.f.'eɪdʒɪzəmmass noun discriminación f por razones de edad['eɪdʒɪzǝm]N discriminación f por razón de edad* * *['eɪdʒɪzəm]mass noun discriminación f por razones de edad -
49 Altenhilfe
-
50 Altersarmut
-
51 befar
befarbefar [be'far](elevado, literario) verspotten; befan despiadadamente a los ancianos sie verspotten die Alten erbarmungslos -
52 relegar
v.1 to relegate.relegar algo al olvido to banish something from one's mindMaría relegó a su hijo Mary relegated her son.2 to delegate, to assign, to relegate.María relegó sus responsabilidades Mary relegated her responsibilities.* * *1 to relegate (a, to), consign (a, to)* * *verb* * *VT1) (=apartar) to relegate2) ( Hist) (=desterrar) to exile, banish* * *verbo transitivorelegar algo/a alguien A algo: el problema quedó relegado a un segundo plano the matter was pushed into the background; relegado al olvido — consigned to oblivion
* * *= relegate.Ex. Adding a column of figures is a repetitive thought process, and it was long ago properly relegated to the machine.----* relegar al olvido = consign to + oblivion.* relegarse a un segundo plano = take + a back seat.* * *verbo transitivorelegar algo/a alguien A algo: el problema quedó relegado a un segundo plano the matter was pushed into the background; relegado al olvido — consigned to oblivion
* * *= relegate.Ex: Adding a column of figures is a repetitive thought process, and it was long ago properly relegated to the machine.
* relegar al olvido = consign to + oblivion.* relegarse a un segundo plano = take + a back seat.* * *relegar [A3 ]vta menudo los ancianos se sienten inútiles y relegados old people often feel useless and of no importancerelegar algo/a algn A algo:esto hizo que el problema quedara relegado a un segundo plano this meant that the matter was pushed into the backgroundun escritor relegado al olvido a writer consigned to oblivion* * *
relegar ( conjugate relegar) verbo transitivo:
el problema quedó relegado a un segundo plano the matter was pushed into the background;
relegado al olvido consigned to oblivion
relegar verbo transitivo to relegate
relegar al olvido, to consign to oblivion
' relegar' also found in these entries:
Spanish:
postergar
- desplazar
- segundo
English:
relegate
* * *relegar vtfue relegado al olvido it was consigned to oblivion;relegar algo a segundo plano to push sth into the background* * *v/t relegate* * *relegar {52} vt1) : to relegate2)relegar al olvido : to consign to oblivion -
53 prioritariamente
ADV (=en primer lugar) as a priority, first; (=mayormente) mainly, principally* * *adverbio first and foremost* * *adverbio first and foremost* * *first and foremostse distribuirán prioritariamente entre los ancianos the priority will be to distribute them to old people, they will be distributed first and foremost to old people -
54 anciana
adj.old, elderly.f.old woman, grandam.* * *1. f., (m. - anciano) 2. f., (m. - anciano)* * *
anciano,-a
I adjetivo very old, ancient
II sustantivo masculino y femenino old person
los ancianos, old people
' anciana' also found in these entries:
English:
old
- provide for
* * *f old woman* * * -
55 anciana
anciano,-a
I adjetivo very old, ancient
II sustantivo masculino y femenino old person
los ancianos, old people ' anciana' also found in these entries: English: old - provide for -
56 anciano
anciano
◊ -na adjetivoelderly ■ sustantivo masculino, femenino (m) elderly man; (f) elderly woman
anciano,-a
I adjetivo very old, ancient
II sustantivo masculino y femenino old person
los ancianos, old people ' anciano' also found in these entries: Spanish: anciana - mayor - acoger - asilar - chochear - consumir - desamparado - valer English: ageing - amble - come through - craggy - elderly - groan - strike up - aged - geriatric -
57 marginado
Del verbo marginar: ( conjugate marginar) \ \
marginado es: \ \el participioMultiple Entries: marginado marginar
marginado
◊ -da adjetivoa) (Sociol) marginalized■ sustantivo masculino, femenino social outcast
marginar ( conjugate marginar) verbo transitivo ( en la sociedad) to marginalize; ( en un grupo) to ostracize
marginado,-a
I adjetivo marginalized
II sustantivo masculino y femenino dropout
marginar verbo transitivo
1 (a un sector) to marginalize, to reject: nuestra sociedad margina a los ancianos, our society marginalizes the elderly
2 (a una persona) to leave out, ostracize ' marginado' also found in these entries: Spanish: marginada English: dropout - outcast - reject - drop -
58 marginar
marginar ( conjugate marginar) verbo transitivo ( en la sociedad) to marginalize; ( en un grupo) to ostracize
marginar verbo transitivo
1 (a un sector) to marginalize, to reject: nuestra sociedad margina a los ancianos, our society marginalizes the elderly
2 (a una persona) to leave out, ostracize ' marginar' also found in these entries: Spanish: discriminar - segregar - arrinconar -
59 kahal
-
60 даже старики присутствовали на празднике
part.Diccionario universal ruso-español > даже старики присутствовали на празднике
См. также в других словарях:
Los Ancianos — Spanish for the ancient ones is an exclusive Southern California off road motorcycle club with a particular interest in off road riding in the Baja California region of Mexico. [ [http://www.dirtrider.com/features/141 0412 tecate hare… … Wikipedia
Los Ancianos — En la serie de televisión Charmed, los Ancianos, Superiores, o Mayores (en inglés Elders) son un grupo ficticio de gente que vigila la magia buena. La principal tarea de los Ancianos es vigilar a las brujas, mirando desde los Cielos. Ellos se… … Wikipedia Español
Enmienda de 1987 a la Ley de los Ancianos Norteamericanos — Legislación federal de los Estados Unidos que autoriza el mantenimiento de los servicios de nutrición del título III para los programas de los Estados y los Condados sobre el envejecimiento. Los servicios incluyen comidas en común o suministradas … Diccionario médico
abuso de los ancianos — Delito denunciable de abuso físico, psicológico o material, así como la violación de los derechos de protección, seguridad y asistencia sanitaria suficiente de los adultos de mayor edad. Pueden contribuir factores como las consideraciones… … Diccionario médico
Los Campanelli — Título Los Campanelli Género Comedia País de origen Argentina Duración 60 minu … Wikipedia Español
Los ocho inmortales — cruzando el mar, en Mitos y leyendas de China (1992), de E. T. C. Werner. En el bote, siguiendo el sentido de las agujas del reloj y empezando por la esquina superior derecha: He Xiangu, Han Xiang Zi, Lan Caihe, Li Tieguai, Lü Dongbin, Zhongli… … Wikipedia Español
Los acarnienses — (griego, Αχαρνείς , Akharneĩs) es una comedia griega antigua de Aristófanes, representada en el arcontado de Eutino, presentada por Calístrato en 425 a. C. en las Leneas de Atenas. Obtuvo el primer premio; el segundo Cratino con Los… … Wikipedia Español
Los ocho inmortales — (Pa Hsien): Según la mitología china, los ocho dioses inmortales existieron terrenalmente, cada uno con una historia diferente, viajando juntos o separados como dioses. Pertenecientes a una secta taoista, de la cual se pueden nombrar a: ● Lü Dong … Enciclopedia Universal
Los testigos de Jehová y el abuso sexual — Algunos miembros de la confesión religiosa de los testigos de Jehová han sido relacionados con casos de abuso sexual pedofílico. Una página Web especializada afirma que fuentes internas revelan que hasta el año 2002, habían 23 720 pedófilos… … Wikipedia Español
Los gatos de Ulthar — Autor Howard Phillips Lovecraft Género … Wikipedia Español
Los simuladores (España) — Para otras versiones de esta serie, véase Los simuladores (desambiguación). Los simuladores Título original Los simuladores Género Acción, Comedia, Suspense Primer episodio … Wikipedia Español