-
1 marginar
marginar -
2 marginar
marginar -
3 marginar
marginar ( conjugate marginar) verbo transitivo ( en la sociedad) to marginalize; ( en un grupo) to ostracize
marginar verbo transitivo
1 (a un sector) to marginalize, to reject: nuestra sociedad margina a los ancianos, our society marginalizes the elderly
2 (a una persona) to leave out, ostracize ' marginar' also found in these entries: Spanish: discriminar - segregar - arrinconar -
4 marginar
v.1 to exclude, to make an outcast (person).Ella discrimina a los gordos She discriminates fat people.2 to set aside, to set to one side.3 to marginalize, to place in a position of marginal influence and importance, to marginalise.* * *1 (persona) to leave out, exclude; (grupo social) to ostracize, marginalize2 (asunto) to push aside* * *1. VT1) (=aislar) [+ persona] to alienate; [+ grupo] to marginalize2) (=discriminar)no se marginará a nadie por su ideología — nobody will be discriminated against because of their ideology
3) (=excluir) to push out (de of)exclude (de from)acabaron marginándola del grupo — they ended up pushing her out of the group o excluding her from the group
4) (Tip) [+ texto] to write notes in the margin of; [+ página] to leave margins on2.See:* * *1.verbo transitivo1) ( en la sociedad) to marginalize; ( en un grupo) to ostracize2) (Impr) < texto> ( anotar) to add marginal notes to; ( fijar márgenes) to set margins2.marginarse v pron* * *= marginalise [marginalize, -USA], sideline.Ex. Since the introduction of information technology and the beginnings of the information explosion in the 1950s, the profession of documentalist has become increasingly marginalised.Ex. Because of the threat of being sidelined if they did not participate, libraries had to form alliances to address issues of access.* * *1.verbo transitivo1) ( en la sociedad) to marginalize; ( en un grupo) to ostracize2) (Impr) < texto> ( anotar) to add marginal notes to; ( fijar márgenes) to set margins2.marginarse v pron* * *= marginalise [marginalize, -USA], sideline.Ex: Since the introduction of information technology and the beginnings of the information explosion in the 1950s, the profession of documentalist has become increasingly marginalised.
Ex: Because of the threat of being sidelined if they did not participate, libraries had to form alliances to address issues of access.* * *marginar [A1 ]vtA (en la sociedad) to marginalize; (en un grupo) to ostracizela sociedad margina a los expresidiarios society tends to marginalize ex-convictslo han marginado y toman las decisiones sin consultarlo he has been pushed to one side, and they make the decisions without consulting himsus compañeros de clase lo habían marginado his classmates had ostracized o shunned him(fijar márgenes): margínelo con tres centímetros a cada lado set o leave a three-centimeter margin on each sidemarginarse DE algo to cut oneself off FROM sth* * *
marginar ( conjugate marginar) verbo transitivo ( en la sociedad) to marginalize;
( en un grupo) to ostracize
marginar verbo transitivo
1 (a un sector) to marginalize, to reject: nuestra sociedad margina a los ancianos, our society marginalizes the elderly
2 (a una persona) to leave out, ostracize
' marginar' also found in these entries:
Spanish:
discriminar
- segregar
- arrinconar
* * *♦ vt1. [persona] [discriminar] to exclude;la nueva ley margina a los inmigrantes the new law marginalizes immigrants;sus compañeros lo marginan his colleagues exclude him from the group, his colleagues give him the cold shoulder2. [asunto, diferencias] to set aside, to set to one side* * *v/t marginalize* * *marginar vt: to ostracize, to exclude -
5 marginar
marxi'narv1) ( dejar margen) Raum lassen2) (fig: dejar fuera) ausgrenzen, an den Rand drängenverbo transitivomarginarmarginar [marxi'nar]num2num (acotar) mit Randbemerkungen versehen -
6 marginar
vt1)tb marginar algo con notas — де́лать поме́тки на поля́х чего
4) перен не упомина́ть; избега́ть чего (в разговоре) -
7 marginar
-
8 marginar
-
9 marginar
v to marginalize -
10 marginar
-
11 marginar
v. marxinar -
12 marginar
• discriminate• discriminate against• set apart -
13 marginar
• odsunout* * *• dělat poznámky (na okraji)• nechat stranou• nechat volný okraj (při psaní)• odstrčit stranou• poznamenat (na okraji)• vynechat volné místo na okraji -
14 marginar
-
15 marginar
tr 1) правя бележки върху поле (от книга и др.); 2) оставям поле при писане; 3) прен. загървам, оставям настрани (проблем, работа); 4) прен. отритвам, изолирам някого, оставям го извън нещо; 5) прен. поставям някого или социална група в неравностойни условия, в изолация (и като prnl). -
16 marginar
-
17 marginar
1) снабжать припиской, замечанием, отметкой; делать пометки на полях;2) оставлять за пределами, без внимания -
18 marguinar
marginar -
19 marginado
adj.outcast, castoff, alienated, on the fringe.f. & m.1 outcast, dropout.2 alienated person.past part.past participle of spanish verb: marginar.* * *1→ link=marginar marginar► adjetivo1 (proyecto) pushed aside, excluded2 (persona) marginalized, alienated► nombre masculino,nombre femenino1 social outcast, social misfit\sentirse marginado,-a to feel like an outsider, feel rejected* * *marginado, -a1. ADJ1) (=aislado) marginalized•
estar o quedar marginado de algo — (=aislado) to be alienated from sth; (=excluido) to be excluded from sthestos países han quedado marginados del comercio internacional — these countries have been excluded from international trading
•
sentirse marginado — to feel discriminated againstlos agricultores se sienten marginados por la nueva ley — farmers feel discriminated against as a result of the new law
2) (=pobre) deprived2.SM / F [por elección] outsider, drop-out *; [por discriminación] underprivileged person, deprived person* * *I- da adjetivoa) (Sociol) marginalizedb) ( excluido) excludedII- da masculino, femeninolos marginados de nuestra sociedad — the deprived elements o sectors of our society
* * *= disadvantaged, outcast, deprived, cast-off, marginalised [marginalized, -USA].Ex. Then there are those children made to think themselves failures because of the hammer-blow terms like dull, backward, retarded, underprivileged, disadvantaged, handicapped, less able, slow, rejected, remedial, reluctant, disturbed.Ex. This is one of the fundamental reasons why it is so important for publica libraries to become part of the networked society: in order to avoid the creation of a new underclass of Internet outcasts.Ex. The author focuses on the development of parish libraries in deprived parts of inner Chicago.Ex. The son of a salesman actually wrote, `I should imagine that one's fellow workers could be classed as dull, uninteresting cast-offs who have a flair for English'.Ex. The library is located in the marginalized quarter of the city of Guatemala.----* barrio marginado de la ciudad = inner-city area.* comunidad marginada = deprived community.* gente marginada socialmente = socially deprived people.* grupo marginado = deprived group, marginalised group.* marginado de la sociedad = social outcast.* marginados económicamente, los = economically deprived, the.* marginados, los = deprived, the, underserved, the.* marginado social = social outcast.* sector marginado = deprived sector.* servicios bibliotecarios para los marginados = library services to the disadvantaged.* * *I- da adjetivoa) (Sociol) marginalizedb) ( excluido) excludedII- da masculino, femeninolos marginados de nuestra sociedad — the deprived elements o sectors of our society
* * *= disadvantaged, outcast, deprived, cast-off, marginalised [marginalized, -USA].Ex: Then there are those children made to think themselves failures because of the hammer-blow terms like dull, backward, retarded, underprivileged, disadvantaged, handicapped, less able, slow, rejected, remedial, reluctant, disturbed.
Ex: This is one of the fundamental reasons why it is so important for publica libraries to become part of the networked society: in order to avoid the creation of a new underclass of Internet outcasts.Ex: The author focuses on the development of parish libraries in deprived parts of inner Chicago.Ex: The son of a salesman actually wrote, `I should imagine that one's fellow workers could be classed as dull, uninteresting cast-offs who have a flair for English'.Ex: The library is located in the marginalized quarter of the city of Guatemala.* barrio marginado de la ciudad = inner-city area.* comunidad marginada = deprived community.* gente marginada socialmente = socially deprived people.* grupo marginado = deprived group, marginalised group.* marginado de la sociedad = social outcast.* marginados económicamente, los = economically deprived, the.* marginados, los = deprived, the, underserved, the.* marginado social = social outcast.* sector marginado = deprived sector.* servicios bibliotecarios para los marginados = library services to the disadvantaged.* * *alienated, marginalizedse sienten marginados they feel alienated from o marginalized by society, they feel rejected o shunned by societymasculine, femininelos marginados de nuestra sociedad the deprived elements o sectors of our societylos marginados que acudían al refugio the down-and-outs o ( AmE) the derelicts who used to come to the refugedelincuentes, drogadictos y todo tipo de marginados delinquents, drug addicts and all kinds of people who live on the fringes of society o delinquents, drug addicts and all kinds of social misfits* * *
Del verbo marginar: ( conjugate marginar)
marginado es:
el participio
Multiple Entries:
marginado
marginar
marginado◊ -da adjetivoa) (Sociol) marginalized
■ sustantivo masculino, femenino
social outcast
marginar ( conjugate marginar) verbo transitivo ( en la sociedad) to marginalize;
( en un grupo) to ostracize
marginado,-a
I adjetivo marginalized
II sustantivo masculino y femenino dropout
marginar verbo transitivo
1 (a un sector) to marginalize, to reject: nuestra sociedad margina a los ancianos, our society marginalizes the elderly
2 (a una persona) to leave out, ostracize
' marginado' also found in these entries:
Spanish:
marginada
English:
dropout
- outcast
- reject
- drop
* * *marginado, -a♦ adjexcluded;sentirse marginado to feel excluded;un barrio marginado an area where there is a lot of social exclusion♦ nm,fsocially excluded person;los marginados the socially excluded* * *I adj marginalizedII m, marginada f social outcast;marginados sociales social outcasts, people on the fringes of society* * *marginado, -da adj1) desheredado: outcast, alienated, dispossessed2)clases marginadas : underclassmarginado, -da n: outcast, misfit -
20 marginado
Del verbo marginar: ( conjugate marginar) \ \
marginado es: \ \el participioMultiple Entries: marginado marginar
marginado
◊ -da adjetivoa) (Sociol) marginalized■ sustantivo masculino, femenino social outcast
marginar ( conjugate marginar) verbo transitivo ( en la sociedad) to marginalize; ( en un grupo) to ostracize
marginado,-a
I adjetivo marginalized
II sustantivo masculino y femenino dropout
marginar verbo transitivo
1 (a un sector) to marginalize, to reject: nuestra sociedad margina a los ancianos, our society marginalizes the elderly
2 (a una persona) to leave out, ostracize ' marginado' also found in these entries: Spanish: marginada English: dropout - outcast - reject - drop
См. также в других словарях:
mărginar — MĂRGINÁR s. v. carâmb. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime mărginár, mărgináră, mărginári, mărgináre, adj., s.m., s.n. (reg.) 1. (s.m.) mărginaş. 2. (s.n.) ceea ce se pune la margine: la sere, la scară, la butoi, la piuă, la gard etc … Dicționar Român
marginar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: marginar marginando marginado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. margino marginas margina marginamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
marginar — verbo transitivo,prnl. 1. No dejar (una persona) que [otra persona o una cosa] intervenga en un asunto o una actividad: Acabaron marginándola del grupo por su mal carácter. Tú solo te marginas con tus manías. Han marginado varias marcas por… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
marginar — v. tr. 1. Margear. 2. Notar à margem. 3. Compassar as margens do papel (ao imprimir) … Dicionário da Língua Portuguesa
marginar — (Del lat. margo, ĭnis, margen). 1. tr. Poner acotaciones o apostillas al margen de un texto. 2. Hacer o dejar márgenes en el papel u otra materia en que se escribe o imprime. 3. Dejar al margen un asunto o cuestión, no entrar en su examen al… … Diccionario de la lengua española
marginar — {{#}}{{LM M24955}}{{〓}} {{ConjM24955}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynM25583}} {{[}}marginar{{]}} ‹mar·gi·nar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido especialmente a un asunto,{{♀}} dejarlo al margen, apartado o sin examinarlo: • Marginaron sus… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
marginar — ► verbo transitivo 1 Poner notas en el margen de un escrito o apostillarlo: ■ marginó el guión del tema para recordar ciertos datos. SINÓNIMO margenar 2 ARTES GRÁFICAS Dejar márgenes en una página al escribir o imprimir en ella. TAMBIÉN margenar… … Enciclopedia Universal
marginar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Dejar algún asunto fuera de una discusión, o posponerlo mucho: Sus modelos económicos marginan la importancia de los fenómenos políticos 2 Dejar a alguien fuera de consideración o de los beneficios que reciben los… … Español en México
marginar — pop. Dejar de lado// apartar … Diccionario Lunfardo
marginar — Economía. Calcular los márgenes por referencia, familia, sección, etc., para lograr un margen bruto medio adecuado, al mismo tiempo que la competitividad necesaria en cada caso. Los precios de venta se marcan aplicando esos márgenes al precio de… … Diccionario de Economía Alkona
marginar — mar|gi|nar Mot Agut Verb transitiu i pronominal … Diccionari Català-Català